文/南京市科技局
他是一位紀錄片導演,也是一位在中國南京定居的日本人。
此前為日本NHK電視臺拍攝與中國相關的紀錄片,他因此與中國結緣,并決定在南京成家立業(yè)。他的作品往往將焦點放在普通百姓身上,紀錄他們平常的生活,故而充滿“煙火氣”。
他的作品《我住在這里的理由》(2015年)在各大在線播放平臺上線,目前播放量已超過6億;《好久不見,武漢》(2020年)、《南京抗疫現(xiàn)場》(2020年)也讓全世界看到了中國是如何真實應對新冠肺炎疫情這場突如其來的災疫。
他叫竹內(nèi)亮。
Takeuchi Ryo is a Japanese documentary director living in Nanjing, China.
He was attached to China by shooting a documentary about the country for NHK, and finally decided to move to Nanjing. His works usually focus on the daily life of ordinary people.
The Reason I Live Here(2015) has got more than 600 million views on online video platforms;Long Time No See, Wuhan(2020)andNanjing’s Anti-epidemic Scene(2020) have shown the world how China has responded to the sudden outbreak of COVID-19.
有一句話說得很好:“因為一個人,愛上一座城”,對于竹內(nèi)亮導演來說,他愛上的不是一個人,而是一個溫暖的家庭。
2004年,竹內(nèi)亮與來自中國的趙萍相識相愛。在相戀一年后,竹內(nèi)亮和趙萍在日本注冊結婚,組成了幸福的家庭。
從此以后,竹內(nèi)亮就對中國產(chǎn)生了極大的興趣,因為想要拍攝中國紀錄片的強烈愿望,2013年,竹內(nèi)亮放棄了在日本的工作,帶著妻兒回到了妻子的父母家——中國南京。現(xiàn)在竹內(nèi)亮導演是一家六口住在一起。五年前剛剛來到南京的竹內(nèi)亮,中文說得還不是特別好,但現(xiàn)在已經(jīng)可以流利地和中國人聊天、工作了。
Some people fall in love with a city because they met someone special there. But Takeuchi take things a step further. He grows fond of Nanjing because this is the place he calls home.
When he was shooting a documentary in 2004, Takeuchi met and fell in love with a Chinese girl named Zhao Ping. A year later, they got married in Japan.
Takeuchi has taken a great interest in China since then. In 2013, driven by a fervent will to shoot a documentary about the country, he decided to quit his job in Japan and move with his family to Nanjing where Zhao’s parents were living. Currently,they are a family of six, including two adorable children. His Chinese was spotty when he came to Nanjing five years ago.But now, he can speak the language fluently in daily life and at work.
早在2004—2007年期間,竹內(nèi)亮就開始作為導演拍攝有關中國內(nèi)容的電視紀錄片,包括江蘇村官(《脫下高跟鞋的村官》)等電視紀錄片。
From 2004 to 2007, Takeuchi began filming TV documentaries about China as a director, includingA Young Female College Graduate Serving As A Village Officialand other TV documentaries.
From 2010 to 2011, he traveled along the Yangtze River from the river sources in Qinghai and Yunnan to the estuary in Shanghai. He was amazed at the diverse landscapes along the way.Nanjing is a perfect mix of nature and city. He said, ”Although located in the most prosperous area in China, Nanjing is less busy than Shanghai. Life here is relatively slow and relax. And it’s a wonderful city to live.” Finally, he decided that settling down in Nanjing was the best thing to do.
2010—2011年,竹內(nèi)亮與自己的拍攝工作組成員一起走過了青海、云南、四川、重慶、湖北、湖南、江西、江蘇、上海等地,見識到了中國的不同地方的不同風景。在他看來,南京是一個將自然和城市完美結合的地方,“這里既不像上海那么忙碌和商業(yè)化,又處在中國最繁華的地區(qū),它的節(jié)奏快慢恰到好處,很適合生活?!弊罱K,他選擇了定居中國南京。
竹內(nèi)亮拍攝2020南京馬拉松暨全國馬拉松錦標賽
在來到中國兩年后,他與妻子趙萍和朋友阿部力開始了《我住在這里的理由》的拍攝。在他的鏡頭下,南京人的吃飯聊天、上學上班、娛樂休閑都能夠成為拍攝素材。竹內(nèi)亮善于并且熱愛去記錄這些看似平常的“南京故事”,正如他所說,每一個南京人在鏡頭前都是獨特而真實的,所有的想法和感情都能夠表現(xiàn)出來。
2020年2月,新冠肺炎疫情越發(fā)嚴重,但日本街頭年輕人卻絲毫不在意。見此,為讓日本人增強防護意識,竹內(nèi)亮制作了一條介紹南京抗疫的視頻——《南京抗疫現(xiàn)場》。
10分鐘的短片全面真實地呈現(xiàn)了南京民眾疫情防控下的日常生活和工作。短片自3月2日一問世就成為日本社會的關注焦點,日本多家電視臺播出該片,并邀請竹內(nèi)亮講述中國抗疫故事。而在中國國內(nèi),包括共青團中央微博等主流媒體平臺都播放了這部紀錄片,觀看的網(wǎng)民達千萬之多。一時之間,這部紀錄片在中日兩國都引起了巨大反響。
隨著疫情席卷歐美,竹內(nèi)亮團隊繼續(xù)完善拍攝內(nèi)容,又制作了英文字幕,并于3月15日上傳優(yōu)兔,讓許多老外網(wǎng)友也看得“嘆為觀止”。
紀錄片中,竹內(nèi)亮導演真實客觀地記錄了南京人抗擊疫情的一幕幕:進居民小區(qū)前量體溫、酒精消毒;“零接觸”買快餐,用手機App登記旅行信息,學生們“宅”家上網(wǎng)課等。
Two years after he came to China, he and his wife, together with their friend Tsuyoshi Abe, started to shoot the documentary,The Reason I Live Here. He likes to record the daily lives of ordinary people in Nanjing. You can find people eat, chat, go to school or work, and enjoy leisure time in his videos. As he said,people in his videos show true thoughts and feelings, and each of them is unique.
In February 2020, the COVID-19 epidemic went from bad to worse, but the young people in Japan did not take it seriously.To draw more Japanese attention to the disease, Takeuchi filmedNanjing’s Anti-epidemic Scene.
A 10-minute video that records the daily lives and work of locals amid the outbreak. The documentary made a splash in both Japan and China. Since its advent on March 2, many Japanese TV stations have spotlighted the documentary and invited Takeuchi to tell how Chinese people fought the epidemic. In China, it was covered by mainstream media including the Weibo account of the Central Committee of the Communist Young League, and got tens of millions of views.
As the epidemic rampaged through the West, Takeuchi and his team subtitled the documentary in English and posted it on YouTube on March 15. It soon went viral among foreign people.
The documentary tells true stories of Nanjing’s fight against the epidemic: people had their temperature taken and cleaned their hands with hand sanitizer before entering a community; foods were delivered with zero contact; traveling information was registered with mobile apps; students attended school from home.
他說:“最好的辦法就是做好自己,用鏡頭讓更多日本人了解真實的中國?!弊弑槟暇┑拇蠼中∠?、樓宇屋閣,南京人民表現(xiàn)出的團結一心、積極配合政府的抗疫管控措施給導演留下了深刻的印象。
He said, “The best thing I can do is make a decent documentary and let more and more Japanese people know China for what it is.” Having witnessed all of these anti-epidemic efforts, he was impressed by the solidarity of people in Nanjing.
如果和父母家人一樣,一直生活在故鄉(xiāng)日本那一個地方,竹內(nèi)亮現(xiàn)在也許是小鎮(zhèn)青年一枚吧。但誰都不曾想到,他會到對岸的中國生活,也才發(fā)現(xiàn)他可以游走于各大新聞媒體之間,“紅”到了中國的各個地方。
竹內(nèi)亮發(fā)自肺腑地表示:“中國非常有意思?!敝袊目焖僮兓沟煤闷嫘暮軓姷乃^得越來越開心,“南京的歷史、美食、文化都很豐富,發(fā)展變化也很快”,“很喜歡南京的美麗自然,有山有水。美食也很多,我很喜歡南京的鴨血粉絲湯……最喜歡的是南京人,熱情、友好,很包容?!?/p>
這就是竹內(nèi)亮住在中國南京的理由。
目前在他看來,最需要做的就是做好自己,繼續(xù)拍攝制作反映兩國文化和社會的視頻,促進相互了解。他相信,抗擊新冠肺炎疫情一定可以取得最終的勝利,到那時,一切都會好起來。
If Takeuchi spent a life in his hometown, like his parents had,he would have been a nobody. But to everyone’s surprise, he came to China and became a national sensation.
“China is an amazing country,” said Takeuchi in all sincerity.Intensely curious and enthusiastic about life, he is excited about the rapid changes in China.”Nanjing enjoys a long history,fascinating foods and a rich culture. And it’s growing dynamically…Nanjing has the most breathtaking landscapes. I can’t get enough of its mountains and waters.There are also a lot of delicious foods here. I like the duck blood and vermicelli soup very much...What I love most about the city is its friendly and tolerant people.”
He is wasting no time filming more documentaries about the cultures and societies of China and Japan, hoping that both countries can understand each other better and bring COVID-19 to heel to gether. Come that day, he believes, everything will be fine.
紀錄片《好久不見,武漢》宣傳照