I love the sandy beach soft and quiet
I love burying my body in it
Getting closer to them
Like getting closer to my former life
The supple grains
Like rays of light,and stars at night
In my heart they stir me high
Sitting alone by the sea,free and wild
I embrace the delirious wind,let wanton loneliness
Fill my lips and teeth
While the sky ripens to blood at twilight
(FromThe Great Bay,Issue 6,2020.Translation:Chase Coulson)
我喜歡寂靜又柔軟的沙灘
喜歡將身子埋進去
這樣親近它們
就像是親近自己的前世
每一粒沙
都是我眼睛里的光芒和
暗夜里的星辰,鼓動我心中躁動
一個人,坐在荒涼的海邊
攏一攏迷亂的風,孤獨
就穿過唇齒
夕陽就熬成了血
(摘自《大灣》2020年第6 期)