• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論辯話語(yǔ)中的緩和策略及其語(yǔ)用效應(yīng)分析
      ——基于2019年中美兩位女主播的電視辯論

      2021-02-13 09:23:41陳崇國(guó)
      綏化學(xué)院學(xué)報(bào) 2021年5期
      關(guān)鍵詞:劉欣女主播里根

      陳崇國(guó)

      (重慶科技學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 重慶 401331)

      在電視辯論中,盡管論辯雙方會(huì)采用一些語(yǔ)力較強(qiáng)的語(yǔ)用策略如質(zhì)問(wèn)、否認(rèn)、駁斥等捍衛(wèi)自己立場(chǎng)或攻擊對(duì)方觀點(diǎn),言辭對(duì)抗明顯。但是,辯論的目的是為了取得共識(shí),因此,論辯雙方并不總是一味地升級(jí)沖突,他們也會(huì)借助一些緩和策略降低話語(yǔ)驅(qū)使力,弱化話語(yǔ)沖突,使雙方的立場(chǎng)觀點(diǎn)逐漸趨同,最終實(shí)現(xiàn)辯論目的。然而,學(xué)界討論更多的是辯論話語(yǔ)的沖突性[1-2],卻較少關(guān)注辯論話語(yǔ)中的緩和現(xiàn)象。

      一、人際和諧管理模式

      Spencer-Oatey[3]提出了和諧管理模式(Rapport Management Model),其中心論點(diǎn)就是和諧管理不僅能解釋作為人際需求的面子觀,也能解釋作為社會(huì)期望的社交權(quán)力和義務(wù)以及交互性目標(biāo)。因此,和諧的基礎(chǔ)由相互聯(lián)系的三部分構(gòu)成:面子敏感度、社交權(quán)利和義務(wù)以及互動(dòng)目標(biāo)。面子關(guān)系到人們的價(jià)值感、可信度、尊嚴(yán)、聲譽(yù)、能力等,分為素質(zhì)面子和身份面子兩類(lèi)。素質(zhì)面子指的是個(gè)人希望得到對(duì)方對(duì)自己外貌、智力、能力等的正面評(píng)價(jià);身份面子是一個(gè)新的類(lèi)別,指?jìng)€(gè)人希望他人認(rèn)同自己的社會(huì)身份和地位。社交權(quán)反映了人們對(duì)公平、體貼、社會(huì)包容/排斥等問(wèn)題的關(guān)注,分為平等權(quán)和交往權(quán)。平等權(quán)指的是在人際交往中不希望被對(duì)方驅(qū)使、利用、剝削,有自己選擇行動(dòng)的自由,能被公平對(duì)待;交往權(quán)指的是與他人保持交往的權(quán)利。而和諧的第三個(gè)基礎(chǔ)---互動(dòng)目標(biāo),與人們?cè)诮煌鶗r(shí)所要實(shí)現(xiàn)的特定目標(biāo)相關(guān)。

      在人際交往中,由于會(huì)話者要考慮和諧關(guān)系的三個(gè)基礎(chǔ),他們之間的交流互動(dòng)可能會(huì)以不同的方式發(fā)展,即和諧增強(qiáng)、和諧維護(hù)、和諧忽視或和諧挑戰(zhàn)取向[3]。這些和諧取向(rapport orientation)主要是通過(guò)語(yǔ)言使用來(lái)實(shí)現(xiàn)的,如一些挑釁性或冒犯性言語(yǔ)的使用會(huì)對(duì)人際和諧帶來(lái)挑戰(zhàn),而語(yǔ)用緩和策略的使用則有利于維護(hù)或增強(qiáng)人際和諧。可見(jiàn),人際和諧管理模式為開(kāi)展辯論話語(yǔ)中的語(yǔ)用緩和策略分析提供了理論基礎(chǔ)。

      二、語(yǔ)用緩和策略

      緩和策略指的是能夠帶來(lái)人際和諧的一些修辭手段和語(yǔ)用手段,前者包括如反問(wèn)、反語(yǔ)、隱喻、雙關(guān)等,后者包括刻意曲解、稱(chēng)呼語(yǔ)的變異使用、摹狀詞的“指稱(chēng)性用法”等[4]。有學(xué)者[5]從緩和語(yǔ)的言語(yǔ)行為修飾角度概況了語(yǔ)用緩和策略:間接性的言語(yǔ)行為(perform the speech act indirectly)、直接引發(fā)聽(tīng)話人的積極情感(immediacy)、免責(zé)申明(disclaimers)、使用插入性動(dòng)詞(parenthetical verbs)、附加疑問(wèn)句(tag questions)、模糊語(yǔ)(hedges)等。也有學(xué)者[6]將第三者緩和性言語(yǔ)干預(yù)如幽默或抑制沖突性的話語(yǔ)以及說(shuō)話人緩和性的言語(yǔ)插入如一些夸獎(jiǎng)性言辭、表面性同意、部分退讓、緩和性標(biāo)記語(yǔ)歸入了緩和性言語(yǔ)策略。

      三、中美女主播電視辯論中使用的緩和策略語(yǔ)用分析

      本研究語(yǔ)料來(lái)自于2019年中美女主播跨洋電視辯論話語(yǔ)。此次辯論主題是中美貿(mào)易,F(xiàn)OX商業(yè)頻道女主播翠西·里根(Trish Regan)和CGTN女主播劉欣就公平貿(mào)易、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、華為問(wèn)題、關(guān)稅、中國(guó)發(fā)展中國(guó)家地位、國(guó)家資本主義等議題進(jìn)行了公開(kāi)辯論。

      (一)中美女主播電視辯論文本中的緩和策略統(tǒng)計(jì)分析。兩位女主播在辯論中使用的緩和策略共有67條。其中模糊語(yǔ)的使用超過(guò)了一半以上,兩位女主播都大量使用了“I think”表達(dá)個(gè)人的看法或觀點(diǎn),使所指話語(yǔ)的肯定語(yǔ)氣聽(tīng)起來(lái)較緩和,此外,她們還使用了“a little”,“high possibility”,“maybe”等模糊詞或短語(yǔ)來(lái)避免話語(yǔ)武斷。緊隨其后的是趨同策略(14.93%),如“ I totally get it”,“I do not deny”等用以向?qū)Ψ绞就?,表達(dá)對(duì)對(duì)方情感的關(guān)注和理解。贊許性言辭被使用了7次,占比10.45%,用以表達(dá)對(duì)對(duì)手觀點(diǎn)主張的認(rèn)可。在辯論中,變換稱(chēng)呼語(yǔ)(7.46%)如“special guest”,“My guest”,“Xin”等體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)對(duì)方的尊重,是一種禮貌的表現(xiàn),有利于拉近與對(duì)手之間的關(guān)系。在辯論話語(yǔ)沖突升級(jí)情況下,通過(guò)轉(zhuǎn)移話題(4.48%)有助于推進(jìn)辯論進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)辯論目標(biāo),維護(hù)和諧人際關(guān)系。使用降調(diào)的附加疑問(wèn)句(4.48%)可以弱化語(yǔ)氣,降低語(yǔ)力,有利于緩解辯論場(chǎng)上的緊張局面。在被誤解或沒(méi)有聽(tīng)懂情況下,通過(guò)主動(dòng)釋義(2.98%)或?qū)で蟪吻澹?.98%)有利于澄清誤解或獲得準(zhǔn)確信息。

      (二)論辯話語(yǔ)中緩和策略使用的語(yǔ)用理?yè)?jù)。辯論的目的是解決意見(jiàn)或觀點(diǎn)的分歧以便達(dá)成共識(shí)。在辯論過(guò)程中,盡管論辯雙方會(huì)據(jù)理力爭(zhēng),甚至相互攻擊,但由于辯論目標(biāo)一致,所以雙方總體上能堅(jiān)持和諧取向,盡可能避免使用導(dǎo)致沖突的話語(yǔ),即使沖突不可避免地發(fā)生了,他們會(huì)通過(guò)使用各種緩和策略降低話語(yǔ)的負(fù)面效應(yīng),使沖突降溫,維護(hù)雙方友好關(guān)系。由此可見(jiàn),和諧維護(hù)取向是辯手使用緩和策略的語(yǔ)用理?yè)?jù),而共同實(shí)現(xiàn)辯論目標(biāo)又是辯手堅(jiān)持和諧維護(hù)取向的動(dòng)因。

      (1)Trish Regan:......As these trade negotiations stall out,it’s helpful to know how the Chinese communist party is thinking about trade and about the United States......

      (2)Liu Xin:Thank you Trish,thank you for having me,it’s a great opportunity for me,unprecedented,I never dreamed that I would have this kind of opportunity to speak to you and to speak to many audiences in ordinary households in the United States......

      例(1)和(2)是兩位主播在電視辯論中的開(kāi)場(chǎng)白。在例(1)中,美國(guó)女主播崔西里根提到這次辯論的目的是讓美國(guó)觀眾了解中國(guó)共產(chǎn)黨對(duì)中美貿(mào)易的看法。在例(2)中,中國(guó)女主播劉欣感謝崔西里根給她提供了向美國(guó)普通家庭的觀眾講述中國(guó)政府對(duì)中美貿(mào)易看法的機(jī)會(huì)??梢?jiàn),兩位女主播的辯論目標(biāo)是一致的,即讓更多美國(guó)觀眾了解中國(guó)政府對(duì)公平貿(mào)易、知識(shí)產(chǎn)權(quán)、華為問(wèn)題、關(guān)稅、中國(guó)發(fā)展中國(guó)家地位、國(guó)家資本主義等議題的看法。為了實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo),兩位主播在接下來(lái)辯論中有意識(shí)選擇各種語(yǔ)用緩和策略緩解話語(yǔ)的沖突性,弱化對(duì)對(duì)方面子和社交權(quán)的威脅,維護(hù)和諧人際關(guān)系。

      (三)緩和策略使用的語(yǔ)用效應(yīng)分析。

      1.通過(guò)變換稱(chēng)呼語(yǔ)建立彼此之間的親近關(guān)系。

      (3)Trish Regan:I‘m very pleased tonight to welcome Ms.Liu Xin,host of the primetime opinion programme The Point with Liu Xin,to Trish Regan Primetime,tonight......but Xin,welcome,it‘s good to have you here.

      制約人們稱(chēng)呼語(yǔ)的使用主要有兩種因素,一是“權(quán)勢(shì)關(guān)系”(power),二是“親和程度”(solidarity)。其中“親和程度”通過(guò)心理距離來(lái)顯示,是交際雙方在特定的交際環(huán)境中所感知和確認(rèn)的彼此之間的親近和疏遠(yuǎn)程度。在人際交往中,交際主體有時(shí)會(huì)有意通過(guò)稱(chēng)呼語(yǔ)的變換拉近與對(duì)方的人際關(guān)系。例(3)是崔西里根在介紹劉欣,她在第一句中采用了正式的稱(chēng)呼語(yǔ):“Ms.Liu Xin”(劉欣女士),但后一句就改為“Xin”。就施事目的而言,這種稱(chēng)呼語(yǔ)的變換并沒(méi)有多大作用,但對(duì)人際關(guān)系的構(gòu)建而言卻有很重要意義。崔西里根試圖通過(guò)語(yǔ)言選擇,拉近雙方的心理距離,建立親近關(guān)系。

      2.通過(guò)模糊語(yǔ)、贊許性言辭、附加疑問(wèn)句等保全雙方面子。

      (4)Liu Xin:......U.S.President Donald Trump’s tariff makes it a little bit more difficult,makes the future a little uncertain......I think that is something......I think the Chinese Government......I think there is a consensus......I think that is.....I think that’s a common practice....because that kind of blanket statement is really not helpful,really not helpful.

      (5)Trish Regan:I think you need to probably keep being open.I think that,as a free trade person myself,I think that that’s the direction to pursue and ultimately that leads to greater economic prosperity for you and better economic prosperity for us,so then you get a win-win.

      模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能十分豐富,可以用來(lái)表示說(shuō)話人的信息并不完全正確,也可表示說(shuō)話人的責(zé)任擔(dān)當(dāng)意識(shí),還可用來(lái)表示說(shuō)話人提供了可供參考的建議。一些表推測(cè)或表達(dá)不確切信息的詞語(yǔ),如seem,might,perhaps,a little bit,kind of等屬于模糊限制語(yǔ)。在例(4)中,當(dāng)劉欣在表達(dá)對(duì)貿(mào)易談判和知識(shí)產(chǎn)權(quán)看法時(shí),她使用了“a little bit more”“a little”“that kind of”等模糊限制語(yǔ)提高了信息或觀點(diǎn)的可接受性,增加話語(yǔ)的回旋空間,產(chǎn)生特定的緩和效應(yīng)。在例(5)中,崔西里根使用“probably”委婉地表達(dá)自己觀點(diǎn),避免言辭武斷、避免將己方觀點(diǎn)強(qiáng)加給對(duì)方。在(4)和(5)中,劉欣和崔西里根在表達(dá)觀點(diǎn)時(shí)都多次使用模糊限制語(yǔ)“I think”降低話語(yǔ)的肯定語(yǔ)氣,以較緩和的方式表達(dá)觀點(diǎn),避免威脅對(duì)方的素質(zhì)面子。

      (6)Liu Xin:I think that would be a wonderful idea.Don’t you think for American consumers,products from China would be even cheaper?And for consumers in China,products from America would be so much cheaper too?......

      (7)Trish Regan:You mentioned something pretty important,which is that you should pay for the acquisition of that(Intellectual Property).

      獲得別人的贊許是人的一種基本社會(huì)需求。因此,在辯論中恰到好處地對(duì)辯友的觀點(diǎn)或主張給與言辭贊許,這既是對(duì)辯友能力的一種肯定,也是對(duì)她的鼓勵(lì),有利于推進(jìn)辯論進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)辯論目標(biāo)。在例(6)中,劉欣在回答崔西里根有關(guān)關(guān)稅的提問(wèn)時(shí),她認(rèn)為降低關(guān)稅對(duì)中美消費(fèi)者來(lái)講都是好事,因?yàn)閬?lái)自雙方國(guó)家的產(chǎn)品都會(huì)更加便宜,所以她通過(guò)贊許性言辭“I think that would be a wonderful idea”(我認(rèn)為是一個(gè)好主意)對(duì)崔西里根的建議給予了正面評(píng)價(jià)。同樣,在例(7)中,崔西里根使用象征性贊同語(yǔ)“You mentioned something pretty important”(你提及的觀點(diǎn)相當(dāng)重要)積極評(píng)價(jià)劉欣關(guān)于獲得知識(shí)產(chǎn)權(quán)需付費(fèi)的觀點(diǎn),這是對(duì)劉欣個(gè)人能力的肯定,也是對(duì)劉欣素質(zhì)面子的維護(hù)。

      (8)Trish Regan:what do you think about saying“hey,to heck with these tariffs,let’s get rid of them altogether.”Would that work?

      (9)Liu Xin:I think if it is through cooperation,if it is through mutual learning,if you pay for the use of this IP or high technology,it’s absolutely fine,why not?

      在辯論中,當(dāng)交際雙方的觀點(diǎn)沖突,可能出現(xiàn)威脅對(duì)方素質(zhì)面子的言行時(shí),這時(shí)一方借助附加疑問(wèn)句降低話語(yǔ)的施為力度,提高話語(yǔ)的可接受度,維護(hù)雙方的友好關(guān)系。在例(8)中,崔西里根提議中國(guó)和美國(guó)一起取消關(guān)稅,附加疑問(wèn)句“Would that work?”(這樣行嗎?)降低了肯定語(yǔ)氣,突出了話語(yǔ)的協(xié)商性,弱化了對(duì)立立場(chǎng),降低了對(duì)劉欣素質(zhì)面子的威脅。在例(9)中,當(dāng)崔西里根提問(wèn)“美國(guó)分享華為所取的巨大科技成就是否可行?”時(shí),劉欣認(rèn)為如果是通過(guò)雙方相互合作,或是通過(guò)雙方相互學(xué)習(xí),或是對(duì)方支付了知識(shí)產(chǎn)權(quán)費(fèi)用,她覺(jué)得是可行的,并借助附加疑問(wèn)句“why not?”的反問(wèn)用意增強(qiáng)斷言的力度,這既能表達(dá)不同的觀點(diǎn)或看法,又能引發(fā)對(duì)方的情感共鳴,產(chǎn)生正面人際語(yǔ)用效應(yīng)。

      3.通過(guò)主動(dòng)釋義、趨同策略等維持雙方社交權(quán)。

      (10)Trish Regan:......In the interests of transparency,I should explain that I don‘t speak for anyone but myself as the host of a Fox Business show.My guest however is part of the CCP(China Communist Party)and that’s fine......

      (11)Liu Xin:......I have to get it straight,I am not a member of the Communist Party of China(CPC),this is on the record.So please don’t assume that I’m a member,and I don’t speak for the Communist Party of China,here today I’m only speaking for myself,as Liu Xin,a journalist working for CGTN.

      人際交往中難免存在分歧或誤解,而主動(dòng)釋義往往能更直接陳述自己觀點(diǎn),消除彼此間的隔閡,避免破壞雙方之間的友好關(guān)系。在例(10)中,崔西里根首先使用“I should explain”解釋她不代表任何人,只代表自己,她的身份是??怂闺娨暸_(tái)的節(jié)目主持人。但她介紹劉欣時(shí)特意強(qiáng)調(diào)她是一名中共黨員,這種概念化的認(rèn)知就給美國(guó)觀眾造成一種錯(cuò)覺(jué),即劉欣的身份是較特別的,是代表中國(guó)政府的,兩位主播的身份是不平等的。在例(11)中,顯然,劉欣不滿(mǎn)意崔西里根對(duì)她身份的設(shè)定,為了消除對(duì)方的誤解,糾正對(duì)方的不當(dāng)言論,劉欣通過(guò)使用“I have to get it straight”(我得將自己的身份解釋清楚),主動(dòng)解釋自己的身份,強(qiáng)調(diào)自己還不是共產(chǎn)黨員,不代表共產(chǎn)黨講話,她也只代表自己,她的身份是CGTN的主持人。由于兩位主播都是以節(jié)目主持人身份參與辯論,她們都享有平等的社交權(quán),因此無(wú)須顧慮權(quán)勢(shì)地位的差異影響她們?cè)谵q論中的發(fā)揮,從而更好地展示自己的才能。

      (12)Liu Xin:.......I do not deny that there are IP infringements,there are copyright issues or there are piracy or even theft of commercial secrets......

      趨同策略指的是交際一方可通過(guò)使用理解性言辭、短暫性同意等方式顯示對(duì)另一方的關(guān)心、尊重以及分享情感等,在情感和心理等方面實(shí)現(xiàn)趨同。在例(12)中,劉欣在回復(fù)崔西里根提及的有關(guān)美國(guó)公司創(chuàng)意等存在被竊取風(fēng)險(xiǎn)時(shí),她不否認(rèn)存在著知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)、版權(quán)、盜版、甚至商業(yè)秘密被竊取的問(wèn)題。因此,她采用趨同策略“I do not deny that”(我不否認(rèn))表示對(duì)崔西里根看法的認(rèn)同、理解,這種設(shè)身處地為對(duì)方著想的移情凸顯了劉欣對(duì)崔西里根的尊重,表達(dá)了維護(hù)雙方友好交往的愿望,這是正面語(yǔ)用效應(yīng)的體現(xiàn)。

      結(jié)語(yǔ)

      在辯論過(guò)程中,論辯雙方既要充分闡述己方的觀點(diǎn),又要與辯手相互協(xié)調(diào)立場(chǎng),最終共同實(shí)現(xiàn)辯論目標(biāo)。因此,雙方在辯論過(guò)程中總體上能堅(jiān)持和諧取向,這是他們調(diào)用各種緩和策略管控辯論沖突的語(yǔ)用理?yè)?jù)。各種緩和策略的組合使用能產(chǎn)生正面人際語(yǔ)用效應(yīng),如通過(guò)變換稱(chēng)呼語(yǔ)拉近與辯手的心理距離,建立親近關(guān)系;通過(guò)使用模糊限制語(yǔ)或降調(diào)的附加疑問(wèn)句降低話語(yǔ)的肯定語(yǔ)氣,提高話語(yǔ)的可接受性,避免威脅辯手的面子;使用贊許性言辭對(duì)辯手的觀點(diǎn)給予正面評(píng)價(jià),是對(duì)辯手能力的肯定,較好地維護(hù)了辯手的素質(zhì)面子;主動(dòng)釋義能消除彼此間的誤解,避免破壞雙方間的友好關(guān)系;有意識(shí)地使用轉(zhuǎn)移話題策略傳遞出推進(jìn)辯論進(jìn)程、維持人際和諧關(guān)系的愿望;趨同策略的使用表達(dá)了對(duì)辯手觀點(diǎn)立場(chǎng)的理解和尊重,縮短了雙方的情感距離,維護(hù)了雙方交往權(quán),增進(jìn)彼此間的友好關(guān)系。

      在人際交往中堅(jiān)持“和諧取向”是人們的普遍愿望。在該取向的支配下,交際一方通過(guò)恰當(dāng)?shù)剡x擇語(yǔ)用緩和策略能更好地實(shí)現(xiàn)交際目的,同時(shí)也能使自己的話語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更禮貌、能更好地被對(duì)方接受。因此,在話語(yǔ)沖突背景下,會(huì)話雙方應(yīng)始終堅(jiān)持和諧維護(hù)取向,順應(yīng)語(yǔ)境變化,通過(guò)恰當(dāng)使用語(yǔ)用緩和策略來(lái)處理威脅面子和社交權(quán)的言語(yǔ)行為,使雙方的互動(dòng)朝著所期望的方向發(fā)展,最終實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。

      猜你喜歡
      劉欣女主播里根
      清明節(jié)與介子推
      小年趕集
      另類(lèi)討債
      第一次當(dāng)“女主播”
      臺(tái)灣電競(jìng)女主播 武漢加油!
      海峽姐妹(2020年3期)2020-04-21 09:27:50
      有吃有喝,還有美女主播!看這屆廣州漁博會(huì)又要玩出什么新花樣
      愛(ài)溜冰的凱麗貓(下)
      愛(ài)溜冰的凱麗貓(上)
      樂(lè)觀的小里根
      南?!だ锔?921~2016年
      海外星云(2016年7期)2016-12-01 04:17:55
      阿克陶县| 丽江市| 留坝县| 义马市| 响水县| 镇雄县| 岳池县| 洛阳市| 瑞安市| 嘉峪关市| 华池县| 兴隆县| 鄂托克前旗| 南丰县| 肃宁县| 巴塘县| 钟祥市| 博乐市| 玉山县| 广昌县| 石景山区| 离岛区| 巴里| 桂东县| 个旧市| 务川| 开封市| 元阳县| 城市| 桃江县| 海阳市| 泸溪县| 城步| 安泽县| 民和| 绥芬河市| 铜梁县| 青阳县| 宜宾县| 故城县| 新疆|