一航
11月20日,2020年布克獎揭曉。出生于蘇格蘭的作家道格拉斯·斯圖爾特憑借其小說處女作《舒吉·貝恩》摘得獎項(xiàng)。布克獎被認(rèn)為是當(dāng)代英語小說界的最高獎項(xiàng),本次布克獎評委會主席瑪格麗特·巴斯比評價說,“《舒吉·貝恩》建立了一個緊密聯(lián)系的社會世界,用沉浸而細(xì)微的人物肖像描述了那里的人民和動人的價值觀?!?/p>
●“這是一種充滿希望的閱讀體驗(yàn)”
《舒吉·貝恩》以1980年代的蘇格蘭城市格拉斯哥為背景,講述一個叫舒吉·貝恩的男孩的成長故事。小說中的許多描述都來自于作者個人的早期生活記憶。
上世紀(jì)80年代的格拉斯哥,由于經(jīng)濟(jì)不景氣,導(dǎo)致該地區(qū)的工廠不斷倒閉,造成了一大批看不到前景、茫然失措的工人群體。在城市衰敗、貧困蔓延之時,人們發(fā)現(xiàn)他們的期待總是落空,舒吉·貝恩的母親就是這樣的一個人,在內(nèi)心,她依然保有對美好生活的幻想,夢想著能擁有一個有前門的房子,有光亮的早晨,然而在現(xiàn)實(shí)中,當(dāng)她的丈夫離開她之后,她與三個孩子困在一個日益衰落的礦區(qū)小鎮(zhèn)中,只能憑借酒精來尋求安慰。舒吉·貝恩是她三個孩子中最小的一個,隨著哥哥姐姐先后離開格拉斯哥,他成為了母親生活中最后的溫情居所。母子二人相依為命,共同抵御著生活的貧困和精神上的煎熬。
巴斯比說:“在閱讀此書時,我們要處理一些棘手的東西,書中的人物都過得很艱難。這不是一個所有人從此過上幸福生活的故事,但這是一種充滿希望的閱讀體驗(yàn)。任何讀過它的人都不會忘記它所帶來的感覺。”正如作者所說,他所想要書寫的是一個關(guān)于愛的故事,而不是一個純粹的悲劇。
●“你能做的最偉大的事情,就是把它變成藝術(shù)”
和許多優(yōu)秀作品一樣,《舒吉·貝恩》也是一部帶有強(qiáng)烈自傳色彩的長篇小說。作者斯圖爾特1976年生于蘇格蘭的格拉斯哥,由于家境貧寒,他從小生活在公共住房,家里僅有的書架上是母親作為裝飾用的、僅有封皮的假書。他沒見過自己的父親,16歲的時候,母親又由于過度酗酒而去世。斯圖爾特說:“當(dāng)你還是孩子并且一直遭受創(chuàng)傷的時候,你絕對無法控制它,那個時候,你能做的最偉大的事情,就是把它變成藝術(shù),并仔細(xì)認(rèn)真地對它進(jìn)行研究?!?/p>
母親去世后,斯圖爾特搬入了寄宿公寓,并開始大量讀書——那一階段,書籍成為了他的避難所。從那些作家作品中,他不僅獲得了慰藉,更獲取了源源不斷的精神力量。在選擇大學(xué)專業(yè)時,由于社會偏見,他未能選擇自己熱衷的英國文學(xué),后來在老師的建議下選擇了時裝方向,并以此作為自己的職業(yè)。
而那些與小說故事類似的生活經(jīng)歷也給作者當(dāng)下的生活帶去了很大影響。已經(jīng)在美國擔(dān)任了25年時裝設(shè)計師的斯圖爾特,當(dāng)他意識到自己設(shè)計的奢侈品服裝已經(jīng)超出了許多類似他母親的年輕女性所能承受的購買范圍后,選擇離開了這份工作。他前往另一個服裝品牌,嘗試設(shè)計更加大眾化的服裝。
44歲的斯圖爾特形容自己是“一個工人階級的孩子,經(jīng)歷了不同的職業(yè)生涯,很晚才開始寫作?!彼箞D爾特說,“這本書改變了我的生活,對于我這樣在20世紀(jì)80年代的格拉斯哥長大的年輕男孩,這是我從來沒有想到過的。”
●“真正想要的只是在世界上找到幾個讀者”
《舒吉·貝恩》的小說構(gòu)思從2008年便已經(jīng)開始,當(dāng)時的經(jīng)濟(jì)蕭條觸動了斯圖爾特,喚醒了他在美國已經(jīng)逐漸淡化的個人記憶。他在房間中完成了這個長期工程,終于在今年看到了小說出版的曙光。在被32家出版社拒絕后,格羅夫大西洋出版社的一位年輕編輯發(fā)現(xiàn)了這本書的閃光之處。
然而,受到疫情影響,當(dāng)《舒吉·貝恩》正式出版后,書店已經(jīng)關(guān)門,亞馬遜也削減了快遞業(yè)務(wù)。對于當(dāng)時的斯圖爾特來說,這是一個不小的打擊,因?yàn)樗芷诖苡凶x者閱讀到這本小說,在晦暗潮濕的環(huán)境中,“您真正想要的只是在世界上找到幾個讀者……不用很多,但你會非常希望他們能進(jìn)入你的世界”。
不過,斯圖爾特已經(jīng)經(jīng)歷過許多比這更具創(chuàng)傷性的事件。他所要做的便是耐心等待。而布克獎,對作者而言,似乎不僅意味著文學(xué)上的肯定,也意味著作者內(nèi)心世界得到了一個更開闊的、被讀者認(rèn)同的共情空間,意味著他悲慘的私人記憶在藝術(shù)與寫作中得到了化解。
在得知自己獲獎后,斯圖爾特哭著形容自己“完全驚呆了”,他在接受采訪時表示,母親的形象與情感支撐起了這部作品,“這本書是獻(xiàn)給她的——現(xiàn)在,我想我的母親會非常高興?!彼€感謝了蘇格蘭人民,尤其是格拉斯哥人,“這本書關(guān)于他們的每一句話都體現(xiàn)出同情、幽默、愛與奮斗。”斯圖爾特說。
《舒吉·貝恩》創(chuàng)作談 (節(jié)選)
我是媽媽的兒子。一直都是。我從來不知道我的父親是誰。
我的母親是一個迷人、膽大但悲慘的女人。她心地善良,以家庭為榮。她的傷痛是我的愛所無法彌補(bǔ)的。母親是個酒鬼,我對她的記憶全和酒有關(guān)。我十六歲那年,她獨(dú)自死在家里,當(dāng)時我正在上學(xué)。對于這樣一個充滿激情、火花四濺的靈魂,這是一個意想不到的從容的離場。
當(dāng)你和酗酒的母親一起長大時,你會發(fā)展出一些機(jī)制、策略與技巧,不僅要保持完整、不受她的病情影響,還要努力拯救她。在我很小的時候,在她醉酒的夜晚,當(dāng)她的醉意昭示著一些特別棘手或不祥的東西時,我會試圖用我的紙筆扮演秘書,讓她口述她的回憶,以轉(zhuǎn)移她對酒的注意力。她總是以含糊不清的對伊麗莎白·泰勒的獻(xiàn)詞開始,我們的進(jìn)度也就到此為止了。雖然《舒吉·貝恩》在很大程度上是一部小說作品,但它的核心是我對母親與酒、與男人、與她的微薄夢想抗?fàn)幍挠洃?。三十年過去了,我每天都在想念她。
我長大后成為一名面料設(shè)計師。我曾想學(xué)英語專業(yè),想當(dāng)作家。但在我童年的世界里,男孩子是不會做這種事的。學(xué)英語專業(yè)是中產(chǎn)階級的事,在格拉斯哥東區(qū),連“英語”這個詞都顯得刺耳和危險。我接受了紡織業(yè)的培訓(xùn)——這是一個踏實(shí)的、蘇格蘭的行業(yè)——并最終在紐約為美國大品牌設(shè)計面料。這里與我家鄉(xiāng)的感覺有著天壤之別。我為自己的成就感到驕傲,但我并不滿足。我需要寫作。我的生活分成了兩個不同的篇章,我難以調(diào)和它們。我懷念曾經(jīng)的我,懷念我仍然熱愛的格拉斯哥。所以我開始寫《舒吉·貝恩》,試圖把我的生活重新縫合起來。