>>河北考生點(diǎn)評(píng)高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)最基本的要求是語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,而本篇作文,可以毫不夸張地說(shuō),幾乎沒(méi)有一個(gè)正確的句子。并且,錯(cuò)誤類型也各"/>
>>>河北考生
點(diǎn)評(píng)
高考英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)最基本的要求是語(yǔ)言運(yùn)用的準(zhǔn)確性,而本篇作文,可以毫不夸張地說(shuō),幾乎沒(méi)有一個(gè)正確的句子。并且,錯(cuò)誤類型也各式各樣。
第一,漢語(yǔ)式的逐字翻譯。例如,第二段第一句,考生肯定想要表達(dá)“使我最感動(dòng)的人是鐘南山”,但卻直接翻譯成“Making me the respectest people is Zhong Nanshan”,從英語(yǔ)語(yǔ)法的角度是完全講不通的,最基本的主語(yǔ)都找不到。再如,最后一句將“英雄應(yīng)該是那樣”翻譯成 “a hero should is that”,連情態(tài)動(dòng)詞后用動(dòng)詞原形都沒(méi)有掌握。
第二,主謂不一致的錯(cuò)誤,即沒(méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞形式變化的意識(shí)。這類錯(cuò)誤遍及全文,如:China have,a man stand up,he tell,he go,he don’t等。
第三,單詞拼寫(xiě)和詞形變化錯(cuò)誤。如:第一段中將worker寫(xiě)成work;第二段中將a country hero寫(xiě)成courty;第三段中將afraid寫(xiě)成afrid,happiness用成 happy,danger用成 dangerous;第四段中moved錯(cuò)用成movement等。
建議廣大考生,必須掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),務(wù)必保證書(shū)面表達(dá)語(yǔ)言的正確性。