科技書(shū)刊中,數(shù)字的使用應(yīng)符合科學(xué)性原則和漢語(yǔ)言體例,不濫用阿拉伯?dāng)?shù)字。不得體的示例:12指腸;王老5;1天忙到晚;不管3 721。
某些場(chǎng)合,對(duì)選定阿拉伯?dāng)?shù)字或漢字?jǐn)?shù)字的用法應(yīng)遵循"同類(lèi)型同形式"和"局部體例一致"的原則,同一篇文章或同一本書(shū)刊中不宜有以下類(lèi)似示例情況:“五根”與“15根”;“兩人”與“22人”的寫(xiě)法。
出版物尤其是科技期刊,無(wú)論選用哪一類(lèi)數(shù)字應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)簡(jiǎn)潔清晰、易于辨識(shí)的原則。
[示例1] “1999年”比“公元一千九百九十九年”簡(jiǎn)潔清晰;
[示例2]“95.55%”比“百分之九十九點(diǎn)五五”更易于辨識(shí)。
從科技期刊的實(shí)際出發(fā),應(yīng)正確執(zhí)行新標(biāo)準(zhǔn)GB/T 15835-2011《出版物上數(shù)字用法》的規(guī)定和有關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB 3101-1993《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般規(guī)則》的規(guī)定。