小飛蛾
小馴鹿Niko為了能像從未相見的Dad一樣會飛,偷偷溜到鹿角山(Antlers Hill)向飛鼠Julius學(xué)習(xí)飛行。黑狼(Black Wolf)團(tuán)伙跟著他們追到了山谷(Home Valley),使他們所在的鹿群不得不遷徙。Niko獨(dú)自離開隊(duì)伍,來到Santas Fell尋找雪橇親衛(wèi)隊(duì),他在與Black Wolf的戰(zhàn)斗中,不僅學(xué)會了飛行,還找到了Dad。當(dāng)Julius離開他以后,他才意識到,其實(shí)Dad一直就在他身邊……
Hello, I am Niko. Im a reindeer. My Dad lives with the Flying Forces in Santas Fell. I want to find my Dad. I believe I can fly like him.
大家好,我是尼科。我是一只馴鹿。我的爸爸和雪橇親衛(wèi)隊(duì)住在圣誕盆地。我想找到我的爸爸,我相信我能像他一樣會飛。
I am Julius. Im a squirrel. I lost Aunt Sally, my wife and my son. Now Niko is my family. I teach him to fly. I believe he can fly.
我是朱利葉斯。我是一只飛鼠。我失去了我的薩莉阿姨、我太太和我兒子?,F(xiàn)在尼科是我的家人了。我教他飛行,我相信他能學(xué)會。
I am Miss Wilma. I want to be a singer. My family dont want me to be a singer. So I ran away from home. Niko and Julius saved me.
我是威爾瑪小姐。我想成為一名歌手。我的家人不愿我成為一名歌手,因此我離家出走了。尼科和朱利葉斯救了我。
Niko一直堅(jiān)信他的Dad是Santas Flying Forces中的一員,他時?;孟胱约合馜ad那樣飛躍長空,來去自由,Julius也總是鼓勵他。但是他屢遭失敗,還因此受到伙伴們的奚落。
Niko: I almost flew this time, didnt I, Julius?
我這次差點(diǎn)就飛起來了,是不是,朱利葉斯?
Julius: You surely did, Niko. 你是飛起來了,尼科。
Reindeer 1: Hey, Nick, was your Dad a chicken?
嘿,尼科,你爸是只雞嗎?
Reindeer 2: Because you fly like a chicken!
因?yàn)槟泔w起來真跟只雞一樣呢!
Niko: My Dads on the Flying Forces!
我爸爸是雪橇親衛(wèi)隊(duì)的!
為了實(shí)現(xiàn)飛行夢,于是,Nick偷偷去野狼出沒的Antlers Hill練習(xí)。Black Wolf偷襲Home Valley,Nick離開鹿群去找Santas Fell。在路上,Nick和Julius救下離家出走想當(dāng)歌手的Wilma。他們互幫互助,打敗了Black Wolf。Nick學(xué)會了飛行,找到了Dad。
Prancer: Hey, kid. Good work. 嘿,孩子。干得不錯。
Niko: Thanks. Prancer, right? 謝謝。你是普蘭塞,是嗎?
Prancer: Well, you can call me Dad. 嗯,你可以叫我爸爸。
Niko: Youre my Dad? 你是我爸爸?
Prancer: I guess so. 我猜是的。
Niko: Wow! 哇!
不久,Niko飛回鹿群,隨后Santas Flying Forces也來感謝Julius的救命之恩。Prancer問Niko要不要一起走,Niko說他歷經(jīng)艱辛跑到Santas Fell去尋找Dad,但是現(xiàn)在他才意識到Julius一直如Dad般和他在一起。
Julius: Niko, why arent you with the Flying Forces?
尼科,你為什么沒和雪橇親衛(wèi)隊(duì)在一起?
Niko: Uh, because, well... I... 嗯,因?yàn)?,那個……我……
Julius: And they let you fly off on your own?
他們讓你一個人飛回來了?
Prancer: Hey, Niko, are you coming with us?
嘿,尼科,你和我們一起走嗎?
Niko: No, Im staying here. 不,我要留在這里。