〔愛(ài)爾蘭〕葉芝 沈睿 譯
我因夢(mèng)想而憔悴,
風(fēng)雨吹打,一座溪流中的
大理石雕出的海神;
而整日里我都在看著
這位女士的美貌
仿佛我在一本書中找到的
一種畫出的美,
我欣悅于眼睛的充實(shí)
或耳朵的聰敏,
欣悅于變得智慧,
因?yàn)槿穗S著歲月長(zhǎng)進(jìn);
但是,但是,
這是我的夢(mèng)境,還是真實(shí)?
呵,真愿我們?cè)嘤?/p>
在我擁有燃燒的青春之時(shí)!
但我已在夢(mèng)想中老去
風(fēng)雨吹打,一座溪流中的
大理石雕出的海神。
(奇點(diǎn) 摘)