深泉學(xué)院在哪兒?
Deep Springs is a private, alternative college in Deep Springs, California, in the United States. A two-year college, the institution currently aims for a student body size of 26, though the number is occasionally lower.
深泉學(xué)院是位于美國(guó)加州深泉的一所特殊的私立學(xué)校。這所兩年制學(xué)校目前的目標(biāo)學(xué)生人數(shù)是26人,不過(guò)有時(shí)全校學(xué)生人數(shù)會(huì)少于26。
深泉學(xué)院只有男生嗎?
Founded in 1917, the college has been all-male, until its board voted, in fall 2011, that it would begin accepting female students in the summer of 2013.
深泉學(xué)院成立于1917年,學(xué)校建立之初為男校,直到2011年通過(guò)董事會(huì)投票,學(xué)校從2013年夏季開(kāi)始接收女性學(xué)生。
深泉學(xué)院學(xué)費(fèi)貴嗎?
Tuition and board are free—each student receives a scholarship valued at about $50,000—making this a cashless campus and one of a handful of free colleges in the US.
深泉學(xué)院的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)全免,每位學(xué)生可獲得大約5萬(wàn)美元的獎(jiǎng)學(xué)金,它是美國(guó)為數(shù)不多的免費(fèi)和自由教學(xué)的大學(xué)之一。
在深泉學(xué)院上什么課?
Scholars at Deep Springs study philosophy and international relations, but they also learn how to skin sheep and herd cattle. Students must spend at least 20 hours a week doing “l(fā)abor” such as cooking, cleaning, gardening, milking cows, herding cattle, moving hay, butchering chickens, wiring cables, sorting library books, fixing vehicles.
在深泉學(xué)院就讀,學(xué)生們不僅需要學(xué)習(xí)哲學(xué)和國(guó)際關(guān)系,還需要學(xué)習(xí)如何剝羊皮和放牛。學(xué)生們每周至少要花20個(gè)小時(shí)勞動(dòng),如:做飯、清掃、園藝、擠奶、放牛、搬干草、殺雞、裝電線、整理圖書(shū)館書(shū)籍和修車。
從深泉學(xué)院畢業(yè)后會(huì)如何?
Deep Springs does not bestow degrees. Graduates earn academic credits that tend to knock a year off subsequent university courses back in the outside world. Most graduates end up at Ivy League schools.
深泉學(xué)院不授予學(xué)位,畢業(yè)生們?cè)谏钊妥x兩年獲得學(xué)分,接下來(lái)將回到外面的世界繼續(xù)學(xué)習(xí),學(xué)分可以轉(zhuǎn)入別的大學(xué),相當(dāng)于一年的課業(yè)。大部分深泉學(xué)院的畢業(yè)生最后都去常春藤名校就讀。
Deep Springs is founded on three principles, commonly called the “three pillars”—academics, labor, and self-governance.
深泉學(xué)院的辦學(xué)宗旨為:學(xué)術(shù)、勞動(dòng)、自治,普遍稱其為“三根支柱”。
The desert has a deep personality; it has a voice. Great leaders in all ages have sought the desert and heard its voice. You can hear it if you listen, but you cannot hear it in the midst of uproar and strife for material things. Gentlemen, for what came into the wilderness? Not for conventional scholastic training; not for ranch life; not to become proficient in commercial or professional pursuits for personal gain. You came to prepare for a life of service, with the understanding that superior ability and generous purpose would be expected of you.
—Deep Springs Founder L. L. Nunn, 1923
荒漠有著深沉的個(gè)性,它有一種聲音。你傾聽(tīng)便會(huì)聽(tīng)到,但是在熙熙攘攘、物欲橫流的社會(huì)中聽(tīng)不到的。偉大的領(lǐng)導(dǎo)者已找到這片荒漠,并聽(tīng)到它的聲音。紳士們,你們?yōu)槭裁磥?lái)最狂野的西部沙漠深處?不是為了學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的書(shū)本知識(shí),不是為了體驗(yàn)牛仔生活,不是為了個(gè)人未來(lái)的物質(zhì)享受與職業(yè)追求,你來(lái)是為一個(gè)更好的社會(huì)而貢獻(xiàn)。你們要明白,你們獲得的不僅是最頂尖的能力,也承載著最宏偉的志向。
——深泉學(xué)院創(chuàng)始人
盧西恩·盧修斯·納恩,1923年