跨文化交際的能力已經(jīng)成為21 世紀高素質(zhì)人才的新訴求,加強培養(yǎng)具有跨文化交際能力的國際化人才也成為高等教育界的共識。北京外國語大學(xué)中文學(xué)院朱勇教授主編的《跨文化交際案例與分析》一書,通過眾多切實的案例,分析講解了如何基于跨文化教學(xué)的理念實施跨文化交際能力的培養(yǎng)。書中,作者不但通過案例對跨文化交際能力培養(yǎng)的實施路徑進行研究,也詳細闡釋了跨文化交際能力的定義、原則和方法,為探索新時期跨文化交際教學(xué)提供了有益的參考和借鑒。筆者在開展天津市教委科研項目“翻譯地理學(xué)與翻譯文化安全問題研究”(編號:2018SK152)研究時,對本書作了研讀。
該書收集整理了海外27 個國家任教的64 位教師的跨文化日志及大小案例共102 個。這些案例不僅問題意識突出,而且涉及面廣。從內(nèi)容上看,該書有兩大特點。第一是理論要點翔實,結(jié)構(gòu)清晰完整。作者結(jié)合跨文化交際課程的具體實踐,全面闡述了跨文化交際教學(xué)的基本原則和客觀規(guī)律,以及該課程的教學(xué)理念、設(shè)計框架及教學(xué)實施。結(jié)構(gòu)上,每一章前都編有“引言”,對本章涉及的跨文化理論進行概述,幫助讀者自上而下地宏觀把握;然后是主體部分的“跨文化案例與分析”,將理論與實踐緊密聯(lián)系;最后還設(shè)有相關(guān)“思考題”,引導(dǎo)讀者深入思考,利于熟練掌握。第二是案例闡釋深入,單元檢測豐富。作者為每個案例都設(shè)置了理論講解、案例分析與延伸閱讀書目模塊,旨在為讀者提供相應(yīng)的建議、啟示與資源。如理論聚焦模塊,集中提煉了該案例中的跨文化交際理論或相關(guān)重要理論,以幫助讀者適當聚焦,深刻掌握跨文化交際理論。
從跨文化交際教學(xué)研究角度看,該書具有兩方面的創(chuàng)新。其一,采用案例教學(xué)法,實踐性強。針對案例中的教師在工作、生活中遇到的各種跨文化交際難題,該書結(jié)合相關(guān)的跨文化理論展開分析,并提出相應(yīng)的建議和對策,由此有效地實現(xiàn)了跨文化理論與跨文化實踐之間的互動。另外,作者提供了大量真實、具體的跨文化交際第一手資料,能夠有效緩解目前跨文化案例類資源短缺的問題,有助于跨文化案例的搜集、整理和分析工作,為提升讀者的跨文化交際能力開辟一條新的路徑。其二,辯證思維的運用。這主要體現(xiàn)在兩個方面。一是案例的分析原則。該書所選取的案例來源于一線教師的真實日志,有經(jīng)驗也有教訓(xùn),有成功也有失敗,并且通過邏輯的內(nèi)省與反思、以思辨為原則的提問與討論、以知識和實踐為目標的講解與運用,更好地提升了教學(xué)效果。二是在案例分析中,該書打破了定型化效應(yīng),從而有助于在多元文化環(huán)境中不斷調(diào)整文化參考框架,以靈活應(yīng)對交際需求,特別是對異質(zhì)思維的理解、接納和包容;在情感與態(tài)度層面,將個別上升到一般,從而用理論指導(dǎo)實踐,舉一反三地去解決跨文化交際中的問題。
綜上,該書理論清晰,實踐性較強,可讀性強,為跨文化交際的教學(xué)設(shè)計提供了有益的借鑒,適用于從事跨文化交際教學(xué)的教育工作者以及需要提升跨文化交際能力的人士。