高志凱
作為一名中國智庫學者,我每年接受的國內(nèi)國外各類采訪差不多達500多次。在這個過程中,我深深地感到中國向外發(fā)聲,尤其是對美西方發(fā)聲的不易,當我們向他們講述中國故事時,許多時候他們不愿意聽,即便聽了也不懂,即便聽懂了也不接受,以至于就中國改革開放的過往成就、現(xiàn)狀及未來走勢這樣的基本問題都難以達成一致。這樣的現(xiàn)實是如何形成的,我們又該如何去改變?
上世紀80年代,我作為外交部翻譯,曾數(shù)次參與接待基辛格來華訪問,常聽他講起當時來華訪問前,美國政府會發(fā)一小筆出差補貼,然而基辛格到了中國內(nèi)地錢卻花不出去,因為實在沒有什么可買,每次都要等轉(zhuǎn)道香港時才能花錢買一些東西帶回國。
40年來,受益于改革開放,中國經(jīng)濟社會發(fā)展取得舉世矚目的成就,到2020年中國已連續(xù)11年成為全球最大制造業(yè)國家,全球貨物貿(mào)易出口第一大國,是全世界唯一擁有聯(lián)合國產(chǎn)業(yè)分類當中全部工業(yè)門類的國家。2008年金融危機以后,中國與美國GDP規(guī)模差距快速縮小,到2021年底,預(yù)計將相當于美國的70%左右。二戰(zhàn)結(jié)束以來,沒有任何一個國家曾經(jīng)如此逼近美國的GDP總量。同時,中國當前對全球經(jīng)濟增長的貢獻率約為30%,高于美國21.2%的貢獻率。
對中國的上述發(fā)展成就及未來態(tài)勢,我們注意到中西尤其是中美之間有截然不同的兩種敘事:我們認為,中國所取得的成就是中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導人民通過流血流汗,踏實奮斗干出來的;而美西方一些人認為,中國所取得的成就是“騙取”西方信任,“偷取”科學技術(shù),“搶奪”美國工人工作的結(jié)果。我們一再向世界表明,中國堅持和平發(fā)展道路,推動構(gòu)建人類命運共同體。中國無論發(fā)展到什么程度,永遠不稱霸,永遠不搞擴張。而美西方一些人認為,中國是美國的主要戰(zhàn)略競爭對手,任憑中國這樣發(fā)展下去,將搶走美國的所謂“頭狗”(Topdog)地位。這些人由此產(chǎn)生了一些復雜情緒,其中既有嫉妒,又有仇恨;既有羞辱,又有自卑。
這兩種大相徑庭的敘事方式,造成現(xiàn)實中我們對美西方發(fā)聲的困難,有時甚至陷入一種“雞同鴨講”的局面。進而,自特朗普政府開始,美國將中國作為主要競爭對手甚至潛在敵人進行全方位打壓,舉全國之力防止中國趕超。表現(xiàn)在輿論上,就是與中國唱“對臺戲”,爭奪話語權(quán),顛倒是非、混淆黑白,千方百計把中國聲音壓下去,中國對外傳播的任務(wù)因此變得更為艱巨。
在這樣一種形勢下,我們對外傳播工作應(yīng)該怎么去適應(yīng)和開展?
第一,講好中國故事的根本始終是把中國的事做好。強大的綜合國力是一個國家對外影響力的基礎(chǔ)。越是面對波云詭譎的外部形勢,越是需要保持強大的戰(zhàn)略定力,緊緊抓住重要戰(zhàn)略機遇期,創(chuàng)造更大的經(jīng)濟快速發(fā)展奇跡和社會長期穩(wěn)定奇跡。
第二,把自己的事做好卻說不好也不行。中華傳統(tǒng)文明講究謙和內(nèi)斂,說話留幾分余地,但在當前國際輿論場上,需要克服這些傳統(tǒng)習慣給我們設(shè)置的心理障礙。
第三,需要適應(yīng)對外傳播新常態(tài)。所謂“新常態(tài)”,我理解是在當前復雜形勢下,當我們對外發(fā)聲或者傳播時,要能夠事先考慮到其他國家的反應(yīng)和可能的動作,尤其是負面動作。這就要求我們不能以單一層面來研究對外傳播,應(yīng)講求多維立體動態(tài)的方式方法,思考應(yīng)該對誰講,怎么講,用什么方式講,對方會如何回應(yīng),目的是什么?
在實踐層面,我也有一些經(jīng)驗和建議。
第一,防止被對方“裝到麻袋當中去”。在國際輿論場上,面對對方的抹黑造謠攻擊,我們需要給予針鋒相對的回應(yīng)。但同時,我們要謹防陷入對手設(shè)置的議題中去,要善于主動提出建議、創(chuàng)設(shè)話題。
第二,不能放棄知己知彼的思維方法。疫情暴發(fā)之前,我一年飛行旅程達到50多萬公里,即便這樣,依然能不斷發(fā)現(xiàn)一些地區(qū)帶給我的顛覆刻板印象的變化,需要每天去學習了解變化背后的原因。更不要說西方人,他們對中國的過去也許了解不多,許多人沒有親身到過中國,又每天生活在戴著有色眼鏡的媒體所營造出的“信息繭房”中,對這一點我們要給予充分的了解與理解。
我們在做國際傳播時,基于不同的國情與民情,需要對話語進行合理的轉(zhuǎn)換和加工。打個可能不太恰當?shù)谋扔?,姚明是中國國際形象傳播的優(yōu)秀典范,他在跟美國人打交道的時候,一定不會整天把他2米26的身高掛在嘴邊,質(zhì)問美國人的個子為什么這么矮?我們在對外傳播時,一定要弄清楚什么話講了會交到更多朋友,什么話盡量少說,什么話需要請別人來說。
第三,應(yīng)鼓勵國內(nèi)更多有能力的智庫專家、學者走上國際主流媒體,充分利用接受國外媒體采訪、國際會議交流的機會展示自己,占住舞臺。
同時,學者專家應(yīng)以更高的站位來處理和應(yīng)對相關(guān)場合,立場一定要端正。學者們的一言一行經(jīng)常涉及國家利益,在舞臺上要能站得住、站得穩(wěn),把話說清楚,不僅能夠應(yīng)付當下場合,也要能經(jīng)得起歷史檢驗。
國內(nèi)媒體應(yīng)該給學者專家以更多支持和承認。以我個人為例,今年3月份我在BBC節(jié)目中駁斥主持人對新疆的污蔑,被該主持人發(fā)布后受到國內(nèi)媒體關(guān)注,然而事實上過去十幾年我一直在持續(xù)做著類似的工作。正是因為國內(nèi)以往對這方面關(guān)注較少,許多人弄不清楚誰在國際輿論場上攻擊我們,誰又在捍衛(wèi)我們,導致“為什么專家和媒體沒有沖在一線”這樣的誤解出現(xiàn)。只有在一定曝光度下的相互比較,我們才能進一步辨析,誰在對外發(fā)聲,誰講得更好、哪種方式更有利。
第四,對外傳播不能僅靠單一渠道,需要多渠道多層面多角度發(fā)聲。其中既要有正式的官方聲音,也要有一些民間的、社會性的、靈活的聲音,來全面多樣地反映國內(nèi)真實情況。
我們發(fā)現(xiàn),國外媒體經(jīng)常主動去采訪的國內(nèi)學者主要集中于幾個人,什么原因?第一,遇到突發(fā)性新聞,外媒經(jīng)常找不到中國相關(guān)部門在緊急情況下回答他們的問題;第二,國內(nèi)接受外媒采訪需經(jīng)過層層請示,手續(xù)比較繁瑣,一些部門輕易也不愿意接受外媒采訪。當然一些外媒記者的提問有時候別有用心,這是事實,但能夠明辨是非也是我們增強對外傳播能力的體現(xiàn)。
因此,一旦發(fā)生重大國際事件,或者與中國有關(guān)的事件,應(yīng)盡可能避免因回應(yīng)不夠及時或者渠道不夠通暢所造成的我方聲音空白,應(yīng)及時抓住時機比較有效地傳遞我們的真實想法和信息?!?/p>
(作者是中國與全球化智庫【CCG】副主任,株洲大學客座教授)