丁楊
上世紀(jì)60年代末,在臺灣大學(xué)歷史系讀書的李黎因為給《大學(xué)論壇》雜志投稿,結(jié)識了雜志副總編輯。后來,她成為華語文學(xué)界有影響的知名作家,而那位當(dāng)時在臺大讀大三的雜志副總編輯成為她的先生。對于先生的身世、特別是未曾謀面的公婆的情況,她知之甚少——他們來自福建,1963年在臺北遇難,留下三個未成年的孩子。隨著時間流逝,李黎越來越感到“責(zé)無旁貸地要承擔(dān)這份還原家史真相的責(zé)任”,“我必須去試著推開那扇迷宮的門,打撈那些沉寂埋沒在時間、遺忘、扭曲和謊言的泥沼底層的碎片,拼圖般拼出一段雖不完整,但足以清晰辨認(rèn)的歷史”。她在記述自己公公婆婆往事的《白鴿木蘭:烽火中的大愛》序言中這樣寫道。
書中講述了主人公薛介民、姚明珠(李黎的公婆)短暫而有家國情懷、亂世大愛的一生——在福建出生、成長,求學(xué)、要求進(jìn)步,八年相隔兩地書信往來,之后結(jié)婚生子、赴臺,上世紀(jì)50年代臺灣白色恐怖中身陷囹圄直至生命盡頭……從萌生念頭到付諸行動再到下筆成書,李黎經(jīng)歷了寫作生涯中最難以獲取資料也最難下筆的一次?!斑^去的二三十年里,無數(shù)次遠(yuǎn)渡重洋的追尋,逐件披閱數(shù)百頁信箋筆記,直到最后鼓起勇氣面對兩千多頁難以卒讀的審訊圖檔(還要查證求實)……終于動筆,將近兩年的反復(fù)增刪書寫?!彼诮邮苡浾卟稍L時這樣說。她特別表達(dá)了對當(dāng)年幫助三個孩子的張元凱醫(yī)師夫婦的感激之情:“他們理解當(dāng)年三個孩子無法承受面對父母遺物的沉痛,私下保存了信件、筆記、日記,多年后交到我們手中,我才能通過這些文字認(rèn)識從未見過面的公婆。遺憾我起步太晚——等我下筆時,能夠提供第一手資料和口述史料的人所余無幾?!?/p>
2019年11月,這本書的繁體版在中國臺灣出版。因為新冠疫情,2020年有半年時間“困”在美國家中的李黎審閱、修改、校對她請專業(yè)譯者譯出的《白鴿木蘭》英文稿,“讓已經(jīng)遺忘了中文的小妹可以閱讀這本書,也讓第三代可以認(rèn)識他們的祖輩”。2020年秋天,她來到中國大陸,此后這本書的簡體版在三聯(lián)書店問世。接下來,她參加了在上海舉行的《白鴿木蘭》新書分享會,和讀者進(jìn)行面對面交流。關(guān)于書中兩位主人公命運(yùn)起伏的謎題并未全部揭曉,還有待作者搜集更多資料、走訪更多相關(guān)人士才能逐一破解,所以,她在“后記”中說這是一本“未盡之書”。
記者:某種意義上,《白鴿木蘭》是您寫作生涯中最特別的一本書,能說說這本書在搜集資料、走訪口述者乃至寫作過程中的甘苦體驗嗎?
李黎:這本書不同于我的二十多本散文集,當(dāng)然也更不同于小說。童年回憶《昨日之河》算是我的家族史,在溫馨和感傷中下筆;撰寫文學(xué)回憶《半生書緣》則是滿懷著對文學(xué)之美的感恩情懷;兩者的寫作經(jīng)驗都是“甘”遠(yuǎn)遠(yuǎn)多過苦。而《白鴿木蘭》雖說也是家族史、也傾注了我的心血,卻是我在寫作過程中(包括長期搜尋資料)最漫長、甚至可以說最“痛苦”的一本書。不僅是因為書中人物薛介民與姚明珠是我的公婆,他們所背負(fù)的時代也是我最關(guān)切、最珍視的一段;在追索和建構(gòu)過程中的曲折、挫折與驚喜,是我的寫作經(jīng)驗所未曾有的。最痛苦的是下筆之際一再面對書中人物和世間的悲傷和慘烈。所以即使這本書被歸類為“紀(jì)實文學(xué)”,這份“實”也是逼近到有切膚之痛的。
記者:作為小說家,虛構(gòu)與想象在您創(chuàng)作中占有不小比重,如《白鴿木蘭》這樣的寫作,要注意哪些方式或細(xì)節(jié)上的不同?
李黎:正是我兼具“相關(guān)者”(所書寫的主角是公婆)、“局外人”(從未見過他們,也未經(jīng)歷過那段時日)雙重身份,才能夠作為一名兼具貼近的主觀情感和對資料處理持客觀態(tài)度的書寫者。我是學(xué)歷史的,雖然后來從事文學(xué)創(chuàng)作,但大學(xué)里還是得了一些基本訓(xùn)練:對資料的搜尋、分析、求證不惜下苦功,引用時務(wù)求誠實精確——在這點上我對自己要求非常嚴(yán)格,這必須是一本可信之書,書中提到的每件事都有所本。處理起來尤其困難的是審訊記錄:斯時斯地,在嚴(yán)酷的刑訊之下,受刑人既要提供令訊問者“滿意”的答復(fù),更要時刻提防保護(hù)組織、上級、同志、家人以及自己,所以面對這批素材我要做足查證與比對。
我的文學(xué)創(chuàng)作多為小說和散文,但在進(jìn)行這本題材特殊的書寫時,必須提醒、控制那個寫小說的我不可以編造故事,即使是基于事實的推理也要有憑據(jù)。有時候抽身出來審視這樣驚心動魄的故事,會不禁感到把它寫成小說的誘惑太大了!只好用“以后再寫一本小說吧”來“穩(wěn)住”自己。這是歷史,要對歷史、對家人、對讀者,還有最重要的,對我公婆的在天之靈,有個誠實的交代。
記者:《白鴿木蘭》中寫到介民、明珠兩地書信往來的部分很感人,他們被行刑前對三個孩子的掛念、不舍及此后孩子們的經(jīng)歷令人淚下,不過,總體來說,我覺得您這本書的寫作在情感上是相當(dāng)克制的。
李黎:當(dāng)我再次逐頁細(xì)讀介民跨時二十多年的日記、筆記、信件,以及明珠的獄中札記和家信,還有其他相關(guān)資料后,便下了很大的決心,讓自己的心像穿好御寒的冬裝那樣做好準(zhǔn)備。打開從臺北檔案局取得的薛姚案情資料光碟——兩千多頁審訊記錄逐件翻閱,記下可用的重點,前后反復(fù)比對其中的疑點或者“潛臺詞”……之后的許多個日夜,即使做了充足的心理準(zhǔn)備,還是無數(shù)次感到心力交瘁,不忍卒讀。然而越是悲痛,越要警惕自己下筆不可“濫情”。
記者:您如何把握“文學(xué)性”在紀(jì)實題材寫作中的分寸感?
李黎:一般認(rèn)為,“紀(jì)實”寫作因為需要忠實原始材料,難免會犧牲“文學(xué)性”,其實絕非必然。尤其是面對珍貴的史料,若是拘泥于“存真”而用記流水賬的方式呈現(xiàn),用枯燥無味的文字以為是“質(zhì)樸”,甚至用宣傳煽情的手法渲染夸大……都是對史料的不尊重。
記者:為寫此書,您多方搜集資料、走訪相關(guān)人士,經(jīng)過這個過程,特別是全書完稿后,您對書中兩位主人公的認(rèn)知、印象與此前有怎樣的不同?
李黎:由于三個孩子對父母親的思念都深深埋藏在心底,我從他們那里能夠得到的回憶和描述非常有限。所幸通過介民多年的文字,我才認(rèn)識了這位從未見過面的公公;同時通過他在書寫中無處不在的引用和描述,以及舊友和同事的回憶,我也認(rèn)識了我的婆婆。理性上,我是在呈現(xiàn)一對令我無比敬佩的人物的生平與志業(yè);感性上,我卻是在還原兩位親人的面貌。那個過程就像老式暗房里的底片,人物形象在顯影液里逐漸從模糊到清晰顯現(xiàn)出來。我先生曾不止一次感嘆:“你對我父母親的了解已經(jīng)遠(yuǎn)超過我了!”
記者:在書中內(nèi)容所處的時代背景中,介民、明珠的命運(yùn)令人扼腕,但彼時的他們是否還有其他選擇?或者說,離散、生死是那一代人的宿命?
李黎:在烽火連天的大時代里,個人命運(yùn)與國族緊緊相連。那是宿命嗎?也許是,因為人無法選擇自己出生的時間和地點。當(dāng)時的介民和明珠有選擇嗎?在某些程度上也許有,比如留在醫(yī)學(xué)院做醫(yī)生,但介民義無反顧投筆從戎,等等。在大時代里,個人往往是非常渺小的,然而抉擇又可以是那樣悲壯。
記者:在那樣的環(huán)境下,人性的光芒相較安居樂業(yè)的和平年代更為耀目,比如書中提到的幫助介民、明珠夫婦乃至后來照顧、撫養(yǎng)兄妹們的張元凱夫婦,或者,這本書并非凝聚仇恨,而是更意在播撒這樣的人性之美?
李黎:說得非常對,尤其在苦難的歷史似乎非常遙遠(yuǎn)的時候,人們對于“理想”“犧牲”“大愛”這些詞冷漠甚至懷疑。這不是我的書,而是這兩位曾經(jīng)活過、愛過、走在這片土地上的人用他們的生命寫的,那些照片和筆跡是見證。另一個活生生的見證就是張元凱醫(yī)師夫婦,不畏身家性命遭受牽連而探監(jiān)救援奔走,最后收養(yǎng)孤雛視同己出,可用“義薄云天”形容。這本書也是獻(xiàn)給他們的。這些年來,每當(dāng)遇見令我感到灰心失望的人或事,只要想到世間有這樣的人,就會覺得有希望。
記者:您覺得《白鴿木蘭》實現(xiàn)了您動筆前“責(zé)無旁貸地要承擔(dān)這份還原家史真相的責(zé)任”了嗎?
李黎:“責(zé)無旁貸”確實是,而“實現(xiàn)”是一個進(jìn)行式,我還在搜集更多的資料——同時就有新的資料出現(xiàn)了。比如三聯(lián)版《白鴿木蘭》出版沒有幾天,就有一位南京“莫愁湖小學(xué)”的臧老師聯(lián)系到我,告訴我學(xué)校的小朋友唱“雨花臺烈士”趙良璋譜曲的歌曲很多年了,卻一直不知道作詞者“海燕”是何許人?她在一篇關(guān)于這本書的訪問記里看到趙良璋的名字,買來書看才知道趙烈士的好友和歌曲合作者“海燕”也是一位烈士——薛介民。2020年除夕,我通過視頻看到小學(xué)生唱兩位烈士在七十多年前合寫的歌曲,那份激動難以言喻。前不久在新書發(fā)布會之后,也有書中提到的介民同袍的后人聯(lián)系到我。
(摘自2月10日《中華讀書報》。作者為該報記者)