王爾亮
摘要:醫(yī)學(xué)史研究與社會(huì)、歷史、政治等具有密切的關(guān)系。任何疾病的出現(xiàn)與當(dāng)時(shí)社會(huì)、自然環(huán)境具有直接或間接的聯(lián)系。著名醫(yī)學(xué)史學(xué)者Henry E. Sigerist是首位提出將社會(huì)學(xué)引入醫(yī)學(xué)史研究的學(xué)者,改變了以往傳統(tǒng)的對(duì)醫(yī)學(xué)人物及其著作的研究思路和方法,提出了一個(gè)新的多學(xué)科交叉的研究領(lǐng)域,對(duì)當(dāng)代社會(huì)醫(yī)學(xué)史的創(chuàng)立具有深遠(yuǎn)的影響。
關(guān)鍵詞:社會(huì)醫(yī)學(xué)史;Henry E. Sigerist;美國醫(yī)學(xué)史學(xué)會(huì);學(xué)術(shù)成就;社會(huì)學(xué);歷史學(xué)
中圖分類號(hào):R-09? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? 文章編號(hào):2095-5707(2021)03-0050-04
DOI: 10.3969/j.issn.2095-5707.2021.03.012? ? ? ? 開放科學(xué)(資源服務(wù))標(biāo)識(shí)碼(OSID):
Academic Thoughts and Influence of Henry E. Sigerist in the Fields of History of Social Medicine
WANG Er-liang
(Institute of Science, Technology and Humanities, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China)
Abstract: The study of medical history has a close relationship with society, history, and politics. The emergence of any disease has a direct or indirect relationship with the society and natural environment at that time. Henry E. Sigerist is the first scholar, who firstly introduced sociology into the research on medical history. He has changed the traditional research thinking and methods of medical figures and their works, and proposed a new multidisciplinary research field, which has a profound impact on the establishment of contemporary social medical history.
Key words: history of social medicine; Henry E. Sigerist; American Society of Medical History; academic achievement; sociology; history
Henry E. Sigerist(亨利?西格利斯特),1891年出生于法國巴黎,1901年其隨父母遷回瑞士,1957年3月17日去世于瑞士提契諾州。他被公認(rèn)是20世紀(jì)最偉大的醫(yī)學(xué)史大家[1],一生著述頗豐,撰寫專著27部,發(fā)表研究論文455篇。故學(xué)術(shù)領(lǐng)域稱,無人再能書寫醫(yī)學(xué)史而不受Sigerist觀點(diǎn)的影響。他精通多國語言,對(duì)社會(huì)醫(yī)療管理、教育管理、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯、社會(huì)醫(yī)療體制改革等多方面頗有建樹,改變了世界醫(yī)學(xué)史研究的模式[2]。1939年1月30日,美國《時(shí)代周刊》(Time)曾撰文稱:Henry E. Sigerist是世界上最偉大的醫(yī)學(xué)歷史學(xué)家,也是在美國最受尊敬的醫(yī)療保險(xiǎn)和健康政策領(lǐng)域的權(quán)威學(xué)者[2]。
本文對(duì)Sigerist對(duì)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)史研究的貢獻(xiàn)及其影響進(jìn)行分析,以期對(duì)醫(yī)學(xué)史研究提供借鑒。通過對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)梳理,概括總結(jié)Sigerist在醫(yī)學(xué)史、醫(yī)患關(guān)系、醫(yī)學(xué)教育管理等方面的觀點(diǎn)及其學(xué)術(shù)思想,尤其是其“社會(huì)醫(yī)療史”觀點(diǎn)的提出,對(duì)當(dāng)今時(shí)代社會(huì)醫(yī)學(xué)史的研究具有重要意義,其學(xué)術(shù)觀點(diǎn)至今仍具有鮮活的生命力,影響著整個(gè)世界醫(yī)學(xué)史研究的方向。他提出“醫(yī)學(xué)通常被視為是一門自然科學(xué),實(shí)際上醫(yī)學(xué)是一門社會(huì)科學(xué),因?yàn)獒t(yī)學(xué)的目標(biāo)是社會(huì)性的”[1]。
1? Sigerist簡介
1911年1月28日,Sigerist用德文撰寫的題為《中國精神中的新變化》(Neues vom Chinesischen Geistesle)的1篇書評(píng)被連載在瑞士最具影響力的報(bào)紙《新蘇黎世報(bào)》(Neue Zürcher Zeitung)上,引起了歐洲學(xué)者的廣泛關(guān)注。該文主要探討了德國著名漢學(xué)家衛(wèi)禮賢(Richariid Wilhelm,1873-1930年)的《論語》(Kungfutus: Gesprache)和顧路柏(Wilhelm Grube,1855-1908年)的《中國的宗教禮俗》(Religion und Kultus der Chinesen)2部譯著[3]。這2部著作堪稱是2位漢學(xué)家在學(xué)界經(jīng)典的佳作,而Sigerist對(duì)其的評(píng)述,奠定了其后來在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的基礎(chǔ),全面地反映了Sigerist淵博的中國傳統(tǒng)文化學(xué)識(shí)。1911年,Sigerist在劍橋大學(xué)國王學(xué)院學(xué)習(xí)中文。1917年畢業(yè)于瑞士蘇黎世大學(xué),取得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。之后執(zhí)教于蘇黎世大學(xué)直至1925年。1932年受美國約翰霍普金斯大學(xué)邀請(qǐng),就職于該大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所,任所長。隨后他創(chuàng)建了美國醫(yī)學(xué)史學(xué)會(huì),為美國醫(yī)學(xué)史研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。當(dāng)時(shí)僅40多歲的Sigerist已編輯出版《醫(yī)學(xué)史通報(bào)》(Bulletin of the History of Medicine)達(dá)30余卷。
1947年退休后,Sigerist回到瑞士,仍舊指導(dǎo)著醫(yī)學(xué)史的研究,接受來自不同國家地區(qū)朋友的拜訪,指導(dǎo)相關(guān)學(xué)術(shù)會(huì)議,主持在瑞士盧加諾湖畔舉辦的醫(yī)學(xué)史大會(huì)。1957年Sigerist去世,英國著名醫(yī)學(xué)史研究學(xué)者Walter Pagel(1898-1983年)在為Sigerist寫的悼詞中追悼了他人生的意義,“一生致力于醫(yī)學(xué)職業(yè)生涯和出版事業(yè),善于發(fā)掘人才,使他們免于饑餓和苦難,滴水石穿,盡管如此,他仍熱愛生活”[4],高度贊揚(yáng)了Sigerist為社會(huì)醫(yī)學(xué)史的創(chuàng)新與發(fā)展做出的貢獻(xiàn)。
2? Sigerist的代表作及其在醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的學(xué)術(shù)成就與影響
Sigerist致力于《醫(yī)學(xué)史通報(bào)》(Bulletin of the History of Medicine)的編撰工作,還撰寫多部頗具影響力的專著,如《醫(yī)學(xué)介紹》(Introduction to Medicine)、《疾病的文化史》(Civilization and Disease)、《偉大的醫(yī)生:一部傳記式西方醫(yī)學(xué)史》(Great Doctors: A Biographical History of Medicine)、《西方醫(yī)學(xué)史》(History of Medicine)、《人與醫(yī)學(xué)》(Man and Medicine)等,主要涉及醫(yī)學(xué)史研究、醫(yī)學(xué)教育、醫(yī)療保險(xiǎn)制度、醫(yī)學(xué)人文等多個(gè)領(lǐng)域。其中《疾病的文化史》《偉大的醫(yī)生:一部傳記式西方醫(yī)學(xué)史》及《人與醫(yī)學(xué)》都曾被譯為中文,在國內(nèi)出版。
1931年,德文版《人與醫(yī)學(xué)》出版。1932年,美國學(xué)者M(jìn)argaret Galt Boise將其翻譯為英文出版。在英譯本自序中,Sigerist評(píng)價(jià)說道Margaret Galt Boise很好地保留了原書的精神和原貌;美國霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所首任所長William H. Welch(1850-1934年)為該書作序。Welch教授主要從事病理學(xué)研究,他發(fā)現(xiàn)了產(chǎn)氣莢膜梭菌,又稱魏氏梭菌。雖然Sigerist撰寫《人與醫(yī)學(xué)》的初衷是想將其作為一部科普類的著作,普及醫(yī)學(xué)歷史,但是出版后得到了學(xué)界的廣泛關(guān)注,因此被翻譯為多種文字。該書曾2次被譯為中文,在國內(nèi)出版。第一部中文譯本是1936年4月由上海商務(wù)印書館出版,由曾任北京大學(xué)校長的胡適先生為其作序,序言中指出“這部書當(dāng)然是一部有趣的醫(yī)學(xué)小史。著者領(lǐng)著我們?nèi)タ慈梭w結(jié)構(gòu)的知識(shí)(解剖學(xué))和人體機(jī)能的知識(shí)(生理學(xué))的發(fā)達(dá)史;去看人類對(duì)于病人態(tài)度的演變史;去看人類對(duì)于病的觀念的演變史;去看病理學(xué)逐漸演變進(jìn)步的歷史;去看人們?cè)\斷疾病、治療疾病、預(yù)防疾病的學(xué)問技術(shù)逐漸進(jìn)步的歷史”[5]。胡適認(rèn)為Sigerist在該書的“自序”中“用一般文化做畫布,在那上面畫出醫(yī)學(xué)的全景來——這是本書的計(jì)劃,可以說是前人不曾做過的嘗試”,最能體現(xiàn)這部書的撰寫思路。《人與醫(yī)學(xué)》不單是一部醫(yī)學(xué)發(fā)展史,更是一部以文化史為背景的醫(yī)學(xué)史。同時(shí)由時(shí)任北平協(xié)和醫(yī)學(xué)校教授G. Canby Robinson作序。第二部中文譯本是2019年由中國友誼出版公司出版,此部中文譯本的翻譯以1932年Margaret Galt Boise英譯本為底本,并參考了當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣翻印本。
Sigerist還與Welch教授合著《在十字路口的大學(xué)教育》(University at the Crossroad),由美國Henry Schumann出版社于1946年出版,Sigerist隨后為此寫了一段書評(píng),介紹了此部著作的主要內(nèi)容和觀點(diǎn)。他認(rèn)為,從20世紀(jì)20年代的繁榮到20世紀(jì)30年代的大蕭條、法西斯主義的興起及當(dāng)時(shí)的戰(zhàn)爭來看,大學(xué)教育的失敗很大程度上歸因于高等教育更多地關(guān)注技術(shù)和專業(yè)知識(shí)的傳授,而不是這些知識(shí)與復(fù)雜世界生活各個(gè)方面的相互關(guān)系,尤其是醫(yī)學(xué)教育,因?yàn)樯鐣?huì)醫(yī)療服務(wù)需要醫(yī)生專業(yè)的技術(shù)水平和高科技的工具來實(shí)現(xiàn),但現(xiàn)實(shí)社會(huì)往往忽視了諸如醫(yī)生地區(qū)分布不均、醫(yī)療費(fèi)用高昂、預(yù)付醫(yī)療保險(xiǎn)和強(qiáng)制醫(yī)療保險(xiǎn)等醫(yī)學(xué)社會(huì)問題[6]。
3? Sigerist在社會(huì)醫(yī)學(xué)史研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)思想與貢獻(xiàn)
3.1? 創(chuàng)新性地將社會(huì)學(xué)引入醫(yī)學(xué)史研究
Sigerist認(rèn)為醫(yī)學(xué)史的研究不僅是對(duì)某個(gè)時(shí)代、某位學(xué)者的研究,應(yīng)側(cè)重結(jié)合當(dāng)時(shí)特定的社會(huì)歷史環(huán)境,對(duì)疾病的歷史進(jìn)行研究,如在其著作《疾病的文化史》中強(qiáng)調(diào),流行性疾病與當(dāng)時(shí)的社會(huì)歷史具有密切的聯(lián)系。在集體主義盛行的中世紀(jì)(5世紀(jì)后期到15世紀(jì)中期),主要的流行性疾病包括麻風(fēng)病、瘟疫,并在整個(gè)社會(huì)蔓延;在高度個(gè)人主義盛行的文藝復(fù)興時(shí)期(14-16世紀(jì)),梅毒是主要的流行性疾病,侵犯的是個(gè)別群體;在巴洛克時(shí)期(17世紀(jì)前后),強(qiáng)烈的階層差距和對(duì)比是當(dāng)時(shí)的特點(diǎn),因此虛弱病包括斑疹傷寒、麥角中毒,和富貴病如痛風(fēng)、水腫,是當(dāng)時(shí)主要的流行性疾病。由此可以看出,Sigerist主張疾病發(fā)生的種類、發(fā)病范圍、疾病譜的變化等與不同的社會(huì)歷史形態(tài)具有密切的關(guān)系。
3.2? 強(qiáng)調(diào)患者醫(yī)者并重的研究模式
Sigerist將醫(yī)學(xué)史的研究領(lǐng)域從傳統(tǒng)的研究模式(包括從歷史角度對(duì)著名醫(yī)生、醫(yī)學(xué)科學(xué)家的研究),延伸到對(duì)患者的歷史研究、對(duì)不同歷史背景下公眾對(duì)醫(yī)學(xué)態(tài)度的轉(zhuǎn)變的研究,及對(duì)醫(yī)療服務(wù)模式的研究,簡而言之就是在特定歷史時(shí)期對(duì)醫(yī)學(xué)史的獨(dú)立研究,這是Sigerist對(duì)醫(yī)學(xué)史的核心思想和認(rèn)識(shí)。他認(rèn)為醫(yī)學(xué)史的研究應(yīng)該改變以往只注重對(duì)醫(yī)者的研究,提出“Medical history is medicine”(醫(yī)學(xué)史的本質(zhì)是醫(yī)學(xué))的觀點(diǎn),即患者是被治療者,也應(yīng)該作為醫(yī)學(xué)史研究的對(duì)象,應(yīng)該與醫(yī)者同樣作為醫(yī)學(xué)社會(huì)史研究的主體,同樣被重視。將單純的文獻(xiàn)歷史研究擴(kuò)展到醫(yī)學(xué)史與社會(huì)學(xué)的結(jié)合,兩者的結(jié)合才構(gòu)成了真正意義上的社會(huì)醫(yī)學(xué)史研究。
3.3? 注重對(duì)醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究
強(qiáng)調(diào)醫(yī)學(xué)史的研究,不僅要將其置于社會(huì)史的視域下,還需注重對(duì)醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究。提出對(duì)Hippocrates(希波克拉底)、Harvey(哈維)、Galen(蓋倫)等著名學(xué)者的研究,對(duì)社會(huì)醫(yī)學(xué)史的發(fā)展具有重要意義,指出Harvey是巴洛克時(shí)期的代表人物,Galen是希臘醫(yī)學(xué)的典型,Johann Peter Frank是醫(yī)學(xué)界的典范。且關(guān)于Galen的講座吸引了眾多聽眾。Sigerist在30多歲時(shí),就已指導(dǎo)學(xué)生在醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域發(fā)表了大量的學(xué)術(shù)論文,樹立了他在社會(huì)醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的威望和學(xué)術(shù)地位。
3.4? 多學(xué)科、多語言、多地區(qū)醫(yī)學(xué)研究
Sigerist精通多種語言,除了英語、德語以外,還擅長波斯語、中文、印度語、梵文、俄語等,極大地?cái)U(kuò)展了他對(duì)各國醫(yī)學(xué)史的研究范圍,他對(duì)波斯、意大利、美國、希臘、英國、德國等不同國家和地區(qū)醫(yī)學(xué)史進(jìn)行研究,尤其是對(duì)各個(gè)國家衛(wèi)生史及預(yù)防醫(yī)學(xué)感興趣,做到跨語言、跨學(xué)科的研究。他與學(xué)生合作,一起對(duì)《希波克拉底文集》(Hippocratic Corpus)進(jìn)行釋讀,近500頁的研究論文發(fā)表于德國期刊 Kyklos 1932年第3卷上。
3.5? 推動(dòng)社會(huì)醫(yī)療保障體系的建立
Sigerist對(duì)社會(huì)醫(yī)療體系的建立具有專業(yè)的見解,他致力于對(duì)不同國家和地區(qū)的醫(yī)療保障體系、醫(yī)療保險(xiǎn)制度等的研究,對(duì)不同國家社會(huì)醫(yī)療體系的建立提出新的發(fā)展模式。1930-1940年期間他曾4次赴加拿大,并出席多場(chǎng)學(xué)會(huì)會(huì)議,且就有關(guān)“社會(huì)醫(yī)療史”的話題在會(huì)議上進(jìn)行交流發(fā)言,他的醫(yī)學(xué)史研究對(duì)加拿大醫(yī)療保健體系的建立及社會(huì)醫(yī)學(xué)史研究具有重要的影響。1932-1935年,Sigerist學(xué)習(xí)俄語,研究蘇聯(lián)的醫(yī)學(xué)、歷史、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),于1935年、1936年、1938年3次赴蘇聯(lián)對(duì)其醫(yī)療衛(wèi)生情況進(jìn)行實(shí)地考察,1937年出版《社會(huì)化的醫(yī)學(xué)在蘇聯(lián)》(Socialized Medicine in the Soviet Union),對(duì)當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)的社會(huì)醫(yī)學(xué)體系進(jìn)行了研究。醫(yī)學(xué)史研究與當(dāng)時(shí)的社會(huì)、政治、歷史等因素具有密切的聯(lián)系,因此,Sigerist的學(xué)術(shù)研究也一度遭受美國左翼分子的反對(duì),但他的學(xué)術(shù)成就始終影響著整個(gè)醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的發(fā)展。
1935年夏天,Sigerist曾訪問英國倫敦瓦爾堡圖書館(Warburg Library),由于戰(zhàn)后對(duì)英國的訪問次數(shù)增多,他對(duì)英國的醫(yī)療服務(wù)產(chǎn)生了濃厚的興趣。尤其是1952年,在倫敦衛(wèi)生與熱帶醫(yī)學(xué)院主辦的Health-Clark學(xué)術(shù)會(huì)議上,Sigerist關(guān)于“英國醫(yī)學(xué)體系”的交流發(fā)言引發(fā)了學(xué)界廣泛關(guān)注,從此Sigerist達(dá)到了其學(xué)術(shù)生涯的頂峰時(shí)期。1952年,他還曾受邀來中國做醫(yī)學(xué)考察[7]。Sigerist對(duì)社會(huì)醫(yī)療體系的研究,對(duì)當(dāng)今醫(yī)療衛(wèi)生資源分布、醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系建立、經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和人民群眾對(duì)醫(yī)療資源的需求、政府對(duì)醫(yī)療資源配置的管理等都具有重要的指導(dǎo)意義。
3.6? 促成世界首部《黃帝內(nèi)經(jīng)》的翻譯和傳播
1943年,Sigerist與當(dāng)時(shí)正在研究中國古代醫(yī)療制度的美國學(xué)者Ilza Veith(1912-2013年)初次見面,他鼓勵(lì)Veith翻譯中醫(yī)經(jīng)典著作《黃帝內(nèi)經(jīng)》,造就了西方世界第一部中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯本的問世。通過《黃帝內(nèi)經(jīng)》首部英譯本的出版,反映出Sigerist獨(dú)特的學(xué)術(shù)洞察力和對(duì)中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)準(zhǔn)確的判斷能力。
Sigerist當(dāng)時(shí)任約翰霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所所長,他認(rèn)識(shí)到中醫(yī)藥經(jīng)典醫(yī)籍的重要價(jià)值,尤其認(rèn)識(shí)到《黃帝內(nèi)經(jīng)》在中醫(yī)學(xué)理論體系中的重要地位,于是鼓勵(lì)正就讀于醫(yī)學(xué)史研究所的博士生Veith完成《黃帝內(nèi)經(jīng)》的翻譯工作,并以此作為她博士期間的課題。Veith在1945-1946年完成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》前31篇的英譯,該譯本于1949年由美國Williams & Wilkins出版社出版,Sigerist為該書作序。Veith畢業(yè)后執(zhí)教于美國芝加哥大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所,并撰文Henry E. Sigerist: Orientalist,發(fā)表于1958年第13卷第2期的《醫(yī)學(xué)與相關(guān)科學(xué)史雜志》(Journal of the History of Medicine and Allied Sciences)。
Sigerist的國際學(xué)術(shù)影響力逐漸提高,其支持者在美國建立了“Sigerist Society”協(xié)會(huì)。1990年,美國醫(yī)學(xué)史會(huì)議在巴爾的摩召開,此次會(huì)議上同時(shí)成立了“Sigerist Circle”[8]。1997年,Elizabeth Fee 與Theodore M. Brown合著Marking Medical History: The Life and Times of Henry E. Sigerist,該書由霍普金斯大學(xué)出版社出版,記載了Sigerist的一生及其對(duì)醫(yī)學(xué)史的影響。
4? 小結(jié)
Sigerist一生著述頗豐,精通多種語言,研究范圍廣泛,在醫(yī)學(xué)史、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)交流、翻譯學(xué)等領(lǐng)域有所建樹。在醫(yī)療社會(huì)史研究領(lǐng)域,是首位將社會(huì)學(xué)引入醫(yī)學(xué)史的開拓者,對(duì)現(xiàn)代醫(yī)療社會(huì)史的研究產(chǎn)生積極影響;在醫(yī)患關(guān)系方面,強(qiáng)調(diào)患者與醫(yī)者共同為中心的醫(yī)患關(guān)系模式,打破了傳統(tǒng)以醫(yī)者為中心的模式;在醫(yī)學(xué)史研究選題方面,強(qiáng)調(diào)對(duì)醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究;在醫(yī)療體系建設(shè)方面,提出了建立健全的國家醫(yī)療保障系統(tǒng),解決社會(huì)醫(yī)療問題;在中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍研究方面,不僅可利用多國語言對(duì)不同傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文本、文獻(xiàn)進(jìn)行研究,還對(duì)經(jīng)典文獻(xiàn)進(jìn)行翻譯,以其獨(dú)特的學(xué)術(shù)視角,促成了中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》第一部英譯本的問世。Sigerist對(duì)中國傳統(tǒng)文化研究頗深,曾通讀《論語》《紅樓夢(mèng)》等經(jīng)典著作,還培養(yǎng)了一批相關(guān)領(lǐng)域的知名學(xué)者。其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和廣博的醫(yī)學(xué)知識(shí)對(duì)當(dāng)今社會(huì)醫(yī)學(xué)史的提出、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)研究、社會(huì)醫(yī)療保障體系建設(shè)等具有重要意義,其學(xué)術(shù)觀點(diǎn)至今仍具有鮮活的生命力。
參考文獻(xiàn)
[1] 亨利 E?西格里斯(Henry E. Sigerist),徐明明譯,劉繼同校.醫(yī)生在現(xiàn)代社會(huì)中的社會(huì)角色與社會(huì)地位[J].社會(huì)福利,2015(11):1-5.
[2] Norton M J. Civilization and disease[J]. Journal of the Medical Library Association, 2019,107(1):115-116.
[3] Veith I. Henry E. Sigerist: orientalist[J]. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, 1958,13(2):200-211.
[4] Pagel W. Henry E. Sigerist (1891 - 1957)[J]. Medical History, 1957(3):285-289.
[5] 亨利 E?西格里斯特.西醫(yī)文化史 人與醫(yī)學(xué):醫(yī)學(xué)知識(shí)入門[M].朱曉,譯.??冢汉D铣霭嫔纾?012:序2.
[6] Sigerist H E. The university at the crossroads: addresses and essays[J]. JAMA, 1946,132(1):52.
[7] 李劍.亨利?西格里斯對(duì)醫(yī)學(xué)社會(huì)學(xué)的貢獻(xiàn)[J].中國社會(huì)醫(yī)學(xué), 1993(2):54-56.
[8] Birn A E, Brown T M. Elizabeth Fee (1946 - 2018)[J]. American Journal of Public Health, 2019,109(6):867-869.
(收稿日期:2020-11-05)
(修回日期:2020-12-18;編輯:魏民)