魯斯·倫德?tīng)?/p>
迪格比是個(gè)風(fēng)流瀟灑的公子哥,年紀(jì)輕輕就結(jié)婚了,妻子是個(gè)富有法官的女兒。可是結(jié)婚五年后,他們?cè)谝淮魏戏褐蹠r(shí)出了意外,迪格比的妻子淹死了。迪格比將妻子遺留的財(cái)產(chǎn)全做了投資,把老房子改造成公寓,自己住一套,其余的用來(lái)出租,還開(kāi)了一家古董店。
這天,迪格比在古董店里遇見(jiàn)了一個(gè)熟人,他的老同學(xué)查理。查理在外地工作,回倫敦母親家過(guò)圣誕節(jié),剛巧路過(guò)這家店。故人重逢,迪格比對(duì)查理非常熱情,告訴他自己再婚了,妻子叫奧莉維亞,還盛情邀請(qǐng)查理去家中做客。路上,迪格比厚顏無(wú)恥地對(duì)查理說(shuō):“她是個(gè)寡婦。我跟你說(shuō),她已故丈夫的人壽保險(xiǎn)很快就要到手了?!?/p>
在迪格比家中,查理見(jiàn)到了漂亮的奧莉維亞,忍不住趁迪格比離開(kāi)的間隙對(duì)她說(shuō):“你怎么會(huì)嫁給迪格比的?這家伙好像只認(rèn)錢(qián)?!眾W莉維亞半開(kāi)玩笑地回答:“迪格比脾氣好,追我追得緊,況且我的錢(qián)并沒(méi)有他以為的那么多?!?/p>
后來(lái),查理的母親去世了,他處理掉倫敦的房子,以為不會(huì)再回來(lái)了。誰(shuí)知查理的新工作需要他回到倫敦,于是他暫住在倫敦的朋友家里,并四處找房子安頓下來(lái)。有天,查理在一家小酒館吃晚餐時(shí),又意外地碰到了迪格比。兩人聊到奧莉維亞,迪格比輕描淡寫(xiě)地說(shuō):“我們離婚了,她又嫁了人,現(xiàn)在我們兩家相處得挺融洽的?!?/p>
聽(tīng)說(shuō)查理在找房子,迪格比親熱地拍著他的肩說(shuō):“我那幢公寓的頂層正空著呢,看在老朋友的分上,只要20英鎊一星期,怎么樣?”
這個(gè)價(jià)格真的很便宜,查理求之不得,他提出飯后就去看房子,順便見(jiàn)一見(jiàn)迪格比的第三任妻子莉莉??斓郊視r(shí),迪格比提醒查理說(shuō):“在莉莉面前不要提奧莉維亞,她這個(gè)人占有欲很強(qiáng)。”
莉莉比迪格比大25歲,已經(jīng)放棄了打扮自己,她最?lèi)?ài)談?wù)摰木褪清X(qián)和股市。查理猜她肯定很有錢(qián),并且把錢(qián)抓得很緊。
迪格比領(lǐng)查理上樓看房,從四樓到頂樓的那截樓梯又陡又窄,查理心想,這樓梯真是個(gè)死亡陷阱,等我搬進(jìn)來(lái)后,一定要特別小心。頂樓有兩個(gè)大房間,一間封死了,另外一間帶廚房和浴室,查理看后很滿意。
迪格比對(duì)他說(shuō):“你搬來(lái)之前我會(huì)把房子重新粉刷一下,再給你配個(gè)冰箱。”
回去的路上,查理突然想到,迪格比說(shuō)他們一家和奧莉維亞一家關(guān)系融洽,可他又說(shuō)不要在莉莉面前提奧莉維亞的名字,這不是自相矛盾嗎?聯(lián)想到迪格比的第一任妻子是淹死的,查理懷疑他沒(méi)說(shuō)真話,說(shuō)不定奧莉維亞已經(jīng)不在人世了。不過(guò),想想這些事跟自己也沒(méi)關(guān)系,查理還是在約定的時(shí)間搬了家。
迪格比也言出必信,為查理在頂層配了冰箱,可是冰箱擺放的位置很怪。查理猶豫著說(shuō):“冰箱能不能換個(gè)地方放?”
迪格比沉著臉說(shuō):“不能放在廚房里,插座有問(wèn)題。”
查理走進(jìn)廚房,看到烤箱和水槽之間正好有空位,就說(shuō):“那就找電工來(lái)修?!?/p>
沒(méi)想到迪格比突然生氣了:“我只收你20鎊一個(gè)星期,你卻一來(lái)就挑刺。你亂動(dòng)電線,可能會(huì)讓房子著火的。”
查理愣住了,他還是第一次見(jiàn)到迪格比發(fā)火,但他不想失去這個(gè)租金便宜的住處,于是讓步了。
迪格比一走,查理馬上去測(cè)試廚房的插座,發(fā)現(xiàn)根本沒(méi)有問(wèn)題。于是他不管三七二十一,自己動(dòng)手移動(dòng)冰箱,這時(shí),他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)秘密:冰箱后面的墻上有塊裸露的石膏隔板,看來(lái)這才是迪格比把冰箱放在這里的真正原因。
查理敲敲隔板,是空的,好像能通向另一個(gè)封住的房間。很顯然,迪格比不想讓他知道有這個(gè)門(mén)路可以進(jìn)去。那個(gè)房間里一定隱藏著迪格比不可告人的秘密,強(qiáng)烈的好奇心讓查理蠢蠢欲動(dòng)。他發(fā)現(xiàn)隔板是簡(jiǎn)單地釘上去的,用一把螺絲刀就能輕易卸下。十分湊巧的是,水槽下面的抽屜里就有一把螺絲刀。查理不禁心想,這個(gè)迪格比也太粗心大意了。
于是,查理的心怦怦跳著,進(jìn)入了那個(gè)霉味彌漫的房間。他看到里面堆滿了迪格比開(kāi)店時(shí)賣(mài)不出去的老古董,一個(gè)巨大的衣櫥尤其搶眼。直覺(jué)告訴查理,迪格比的秘密正藏在里面,他小心翼翼地打開(kāi)衣櫥門(mén),一具穿著奧莉維亞舊衣服的骷髏懸吊在衣櫥中央,嚇得查理差點(diǎn)昏倒。他跌跌撞撞地沖下樓,報(bào)了警。
警察和法醫(yī)都來(lái)了,經(jīng)檢查,骷髏已有百年之老,迪格比祖上從醫(yī),這是他的家族遺產(chǎn)。
這時(shí)迪格比的幾位朋友正好來(lái)訪,其中有奧莉維亞和她的丈夫。迪格比很生氣,大聲說(shuō)查理隨意窺探自己隱私,還胡亂猜測(cè)、叫來(lái)警察,差點(diǎn)惹得朋友誤會(huì)。查理羞愧得恨不得找個(gè)地縫鉆下去。
最后迪格比寬宏大量地原諒了查理,并把這事當(dāng)笑話逢人便說(shuō),很快,查理誤控迪格比謀殺第二任妻子的故事,便眾人皆知了。
又過(guò)了一段時(shí)間,迪格比問(wèn)查理想不想買(mǎi)下他正住著的公寓,出價(jià)很公道,查理接受了。成交那天,他邀請(qǐng)迪格比和莉莉上來(lái)小酌慶祝。莉莉和查理喝了不少蘇格蘭威士忌,迪格比說(shuō)自己身體不適,滴酒未沾。
后來(lái),莉莉說(shuō)要早點(diǎn)睡覺(jué),迪格比說(shuō)他想再多待一會(huì)兒……很快,一聲尖叫和跌撞的聲音讓查理酒醒了大半,他趕緊跑出去一看,莉莉躺在又陡又窄的樓梯腳下,已經(jīng)斷了氣。
上次來(lái)過(guò)的警察和法醫(yī)又來(lái)了,查理回憶道:“他們出去后,我聽(tīng)到夫人尖叫,接著是跌撞的聲音……”
“你的意思是有人和夫人一起出門(mén)?”警察聞聞查理的酒氣,又看看迪格比。
迪格比在一旁平靜地說(shuō):“可是當(dāng)時(shí)我和查理都坐在屋里?!?/p>
警察嚴(yán)肅地盯著查理說(shuō):“說(shuō)話要當(dāng)心,這是很?chē)?yán)重的指控。你已經(jīng)醉了,千萬(wàn)不能再犯和上次一樣的錯(cuò)誤?!?/p>
雖然查理記得,他分明看見(jiàn)迪格比起身跟著莉莉一起出門(mén),但突然沒(méi)了自信,他想,自己絕不能再錯(cuò)怪迪格比了,于是改口說(shuō):“我喝高了。是夫人道了晚安,走出門(mén)去,然后我們聽(tīng)到尖叫和跌撞的聲音?!?/p>
最后,警察的結(jié)論是:莉莉意外身亡。迪格比為這件事傷心了一陣子。
后來(lái),查理偶遇奧莉維亞,說(shuō)起莉莉的死,奧莉維亞沉吟良久,說(shuō):“查理,你第一次見(jiàn)面就好心提醒過(guò)我,對(duì)此我很感謝。我就告訴你實(shí)情吧,迪格比為了錢(qián),什么都做得出來(lái)。他處心積慮做的一切,都是為了誤導(dǎo)你,讓你懷疑我被謀殺,接著又發(fā)現(xiàn)那具骷髏……這都是為后面的莉莉之死鋪路呢。多虧你為他作證,他才能輕松脫身,現(xiàn)在,他又在談婚論嫁了……”
(編譯:歐陽(yáng)耀地;推薦者:小楓)
(發(fā)稿編輯:王琦)
(題圖、插圖:佐夫)