佚名
古代希臘有個(gè)善于講寓言的伊索。
伊索起先是個(gè)奴隸。有一回,他的主人請(qǐng)客,叫他預(yù)備一桌頂好的菜,要人家都辦不到的??腿藖?lái)了。主人請(qǐng)客人入席之后,伊索送上來(lái)第一道菜,是一盤(pán)紅燒豬舌頭。隔了一會(huì)兒,第二道菜送上來(lái)了,又是一盤(pán)舌頭,是羊的,不是豬的,燒法改成了油炸。接著送上來(lái)第三道、第四道,都是舌頭,做法又改了花樣。
主人再也忍不住了,責(zé)問(wèn)伊索道:“我對(duì)你說(shuō)過(guò),叫你預(yù)備一桌頂好的菜。為什么送上來(lái)的只是一些豬舌頭、羊舌頭?”
伊索回答道:“世間還有比舌頭更好的東西嗎?舌頭是知識(shí)和學(xué)問(wèn)的源泉??恐囝^,一切知識(shí)和學(xué)問(wèn)才會(huì)在世間傳來(lái)傳去?!敝魅寺?tīng)了伊索的回答覺(jué)得滿意,就不再說(shuō)什么。
散席的時(shí)候,主人約客人明天再來(lái)聚餐,又吩咐伊索道:“今天的菜,你以為是頂好的了。明天我要你預(yù)備一桌頂壞的菜,是人家都辦不到的。”
第二天,客人來(lái)了。主人請(qǐng)客人入席之后,伊索送上來(lái)第一道菜,大家一看, 仍舊是盤(pán)紅燒豬舌頭。接著送上來(lái)第二道、第三道、第四道菜,也和昨天的一模一樣??腿硕己芷婀?,主人不但奇怪,甚至生氣了。
主人對(duì)伊索呵斥道:“怎么又只是一些舌頭!昨天你說(shuō),舌頭是頂好的菜,為什么到了今天,就變成頂壞的菜了呢?”
伊索回答道:“世間還有比舌頭更壞的東西嗎?凡是頂壞的事情,哪一件沒(méi)有舌頭的份呢?奸謀、詭計(jì)、說(shuō)謊、營(yíng)私,哪件不是舌頭造成的罪惡?”
聽(tīng)了伊索的回答,客人都稱贊伊索說(shuō)得好,主人覺(jué)得很滿意。
有一回,伊索的主人和一個(gè)朋友打賭,說(shuō)他能夠把大海里的水喝干。回家之后,他心里非常懊悔,知道這一回打賭是輸定的了。誰(shuí)能夠把大海里的水喝干呢?只好同伊索商量。
伊索說(shuō):“真要把海里的水喝干,當(dāng)然辦不到??墒俏矣幸粋€(gè)法子。依了我的法子,這一回的打賭,保你不會(huì)輸?!?/p>
到了約定的那天,主人帶著伊索去見(jiàn)那個(gè)朋友。他們一同走到海岸邊。當(dāng)?shù)氐娜似鹆撕闷嫘?,都跑去看?/p>
伊索在海岸上安放了一把椅子、一張大桌子,桌子上擺了幾只大水杯。又叫許多奴隸站在桌子旁邊,手里都拿著水勺,準(zhǔn)備把海水舀起來(lái)倒在杯子里,讓他們的主人喝。
主人已經(jīng)有了伊索教的辦法,心里毫不驚慌,大模大樣地坐在椅子上,等著喝那舀起來(lái)倒在杯子里的海水。
看熱鬧的人和那個(gè)朋友看見(jiàn)了這個(gè)情形,都覺(jué)得很奇怪。他們以為伊索的主人發(fā)瘋了,他真的想把海里的水喝干呢。
一切都準(zhǔn)備好了。伊索的主人不慌不忙地問(wèn)那個(gè)朋友:“我和你賭的是把海里的水喝干,河里的水當(dāng)然不在其內(nèi)。可是,河里的水不停地往海里流,請(qǐng)你先把河里的水擋住了不讓它往海里流,我再把海里的水喝干。”
誰(shuí)都知道,要擋住河里的水,不讓它往海里流,是辦不到的。那個(gè)朋友只好自己認(rèn)輸了。
(摘自《爬山虎的腳》,北方婦女兒童出版社)