郝然
摘 要:當今媒介革命時代的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言,突破了傳統(tǒng)文學(xué)語言的既有疆域,拓展了傳統(tǒng)文學(xué)語言的審美維度。主要表現(xiàn)在視聽特性與圖像轉(zhuǎn)化審美特征,雜語共生不斷調(diào)適的良性發(fā)展狀態(tài),以及腳本化與跨媒介融合的輻射功能。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)之所以能使創(chuàng)作主體、作品和受眾之間情感的關(guān)聯(lián)度空前增強,能使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品及其衍生文化的受眾群體空前龐大,能使自己躋身于當今社會文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)鏈的上游,正在于其語言所具有的獨特審美維度。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言;圖像轉(zhuǎn)化;雜語共生;跨媒介輻射
書面語言物質(zhì)載體與傳播方式的改變,必然會促使人們書寫與閱讀方式的改變,計算機網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),使得這一趨勢表現(xiàn)得更為顯著。20世紀90年代末,作為一種新的書寫與閱讀方式的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展在中國悄然出現(xiàn)。1998年痞子蔡的《第一次親密接觸》拉開了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的序幕。其后,隨著大量資本注入文學(xué)網(wǎng)站,以及VIP閱讀收費制等的運行,海量的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作家與作品開始大批涌現(xiàn),同時也引起了主流文壇和語言文化學(xué)者對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其語言的關(guān)注。
文學(xué)是語言的藝術(shù),語言既是作家塑造藝術(shù)形象、表現(xiàn)審美意識的物質(zhì)媒介,也是文本得以傳承、文意得以實現(xiàn)的基礎(chǔ),離開語言的文學(xué)是不存在的。王弼云:“夫象者,出意者也。言者,明象者也。盡意莫若象,盡象莫若言。言生于象,故可尋言以觀象;象生于意,故可尋象以觀意。意以象盡,象以言著。”①語言是文學(xué)作品繪象表意的根本,其功用即顯象達意。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的載體,也是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)文本意義、審美價值和社會功能賴以實現(xiàn)的根本。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展到當今移動時代,其在早期所具有的“以機換筆”“無紙傳播”“交互欣賞”等特色基礎(chǔ)上,增益出諸如“移動景觀”“虛擬現(xiàn)實”“軟載體飄移”等多元審美文化特征。這些都是通過計算機移動網(wǎng)絡(luò)技術(shù)所生成的新一代網(wǎng)絡(luò)語言實現(xiàn)的。
當今移動時代網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的構(gòu)成,主要有文字語言和數(shù)字語言(音影和圖像等)兩種形式。從文學(xué)表達的形式視之,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言與音響、圖像等進行了重構(gòu),句段篇章間實現(xiàn)了超文本鏈接;從語言的創(chuàng)新使用視之,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言出現(xiàn)了大量的詞語雜糅以及句法異構(gòu)現(xiàn)象;從文學(xué)的審美功能視之,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言業(yè)已突破傳統(tǒng)文學(xué)語言的既有疆域,極大地拓展了傳統(tǒng)文學(xué)語言的審美維度。這也是當代文學(xué)與語言學(xué)界所關(guān)注與研究的焦點。
一 ?網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的視聽特性與圖像轉(zhuǎn)化
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性,是指通過網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)將聲音、文字、圖像、動畫、數(shù)碼攝影、影視剪輯等融為一體,形成超文本網(wǎng)絡(luò)文學(xué)所凸顯的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)綜合性語言審美特征。人類文學(xué)藝術(shù)、語言文字的發(fā)展嬗變,同人類文化發(fā)展演變的大趨勢一樣,都經(jīng)歷過由原始混沌到文明伊始的分門別類,再到現(xiàn)當代科學(xué)綜合的歷史進程。由文明伊始逐漸分門別類而形成的語言、文學(xué)、音樂、舞蹈、繪畫、雕塑以及影視等相對獨立的格局,在當今多媒體技術(shù)的催生下,于方興未艾的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺上被有機地融于一體。使當今的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言內(nèi)涵空前豐富,外延無限擴展,成為囊括聲音、文字、圖像、動畫、數(shù)碼攝影、影視剪輯等在內(nèi)的,觸及人們視覺、聽覺,甚至嗅覺、觸覺及味覺等感官的全息式語言符號。顯然,當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言極大地拓寬了傳統(tǒng)文學(xué)語言的審美維度,在很大程度上滿足了人們?nèi)后w性的審美需求,改變了此前人們審美過程相對單調(diào)的局面而達到了“通感”式的審美愉悅。
人們在欣賞網(wǎng)絡(luò)文學(xué)時,除了閱讀文字,還能目睹形象生動的畫面,耳聞優(yōu)美動聽的聲音,從而得到多重審美體驗,同時倍感作品的親和力與感染力。例如,多媒體網(wǎng)絡(luò)小說《哈哈,大學(xué)》的語言圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性就體現(xiàn)在它融合了語言文字、原創(chuàng)音樂、FLASH、DV短劇、小游戲等表現(xiàn)形式,多層次立體地展現(xiàn)了朝氣蓬勃、妙趣橫生的大學(xué)生活。再如,臺灣地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)《若玫文集》,其內(nèi)容幾乎全部是配著纏綿溫柔背景音樂與美奐絕倫圖畫的詩文,堪稱詩詞文賦、動漫圖景、歌韻管弦的有機融合;其文字符號、線條色彩、旋律節(jié)奏的多維度立體展示,顯得古色古香,生動形象,讓人感同身受,如臨其境。又如,黑可可的《晃動的生活》,是一部用FLASH制作的文本,在其微黑的底色上,隱約可見如溪水潺潺流淌,似云霧緩緩飄拂的淡灰色奇異花紋,讓讀者如目睹滄海桑田般的變遷;其序言在微黑底色上以白色字體顯現(xiàn),同時,由古簫演奏曲而制作的背景音樂,悠揚深遠,柔情婉轉(zhuǎn)地縈繞耳畔;其正文隨著每一段文字的推出,隨即顯現(xiàn)出一幅幅類似電影鏡頭般的動人畫面……這種融圖像、聲音、文字等媒介于一體的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言,憑借多媒體網(wǎng)絡(luò)平臺技術(shù)優(yōu)勢,淋漓盡致地凸顯了神奇的圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性,構(gòu)成了電影蒙太奇般的效果,使讀者能多層次、全方位地感受網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言帶來的審美愉悅。
此外,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性,還表現(xiàn)在作者為了適應(yīng)快節(jié)奏的社會生活,為了作品表情擬聲的便捷,使用計算機輸入各種非文字圖形組成的表情符號,使之轉(zhuǎn)化而達到特殊的視聽效果。比如用“: -)”表示面對面,“)p”表示吐舌頭,“: - D”表示開口大笑等。這些非文字的抽象圖形,通過多媒體網(wǎng)絡(luò)平臺技術(shù)優(yōu)勢,轉(zhuǎn)化為具有特殊效果的視聽符號,使讀者油然而生幽默輕松、生動活潑的審美情趣;同時,也拉近了作者與讀者間的距離,增強了兩者間的交際效果。
當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性的形成緣由主要有:其一,傳統(tǒng)圖像敘事時代的文化淵源。當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言強調(diào)視聽特性,強調(diào)聽覺與視覺的效應(yīng),其本質(zhì)上應(yīng)是圖像敘事時代的表征。從人類原始文學(xué)語言到當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的歷史變遷,可以清晰地發(fā)現(xiàn)這一點。人類語言符號自其產(chǎn)生至今,經(jīng)歷了漫長的發(fā)展歷史,在這不斷發(fā)展的歷史進程中,文學(xué)才得以從世代口耳相傳的上古神話傳說,經(jīng)歷燦爛的巖畫壁畫圖像敘事,再到有文字記載綿延數(shù)千載而汗牛充棟的簡冊文獻,直至當今移動時代的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。從語言符號的發(fā)展脈絡(luò)清晰可見,無論是口語傳說過程中生動描述的形象敘事,還是巖畫壁畫通過線條色彩的直接圖像敘事,以及歷代簡冊文獻中據(jù)文配圖、以圖彰文的圖文敘事,其語言符號所創(chuàng)造的都是既具有各自鮮明特色,又相互血脈傳承、吸納融合的藝術(shù)世界,都或隱或顯地透析著圖像敘事的歷史傳承脈絡(luò)。顯然,這便是當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言強調(diào)視聽特性,強調(diào)圖像轉(zhuǎn)化和聽覺與視覺綜合審美效應(yīng),用文字、圖畫、音樂以及蒙太奇等來建構(gòu)其藝術(shù)世界的歷史淵源。其二,計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)與文學(xué)藝術(shù)的完美結(jié)合。縱觀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展,計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的影響極為深遠,文學(xué)藝術(shù)和計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的有機結(jié)合,是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)得以產(chǎn)生的基礎(chǔ)。沒有計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)也就沒有網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。當然,任何時代的文學(xué)都應(yīng)是語言文字的藝術(shù),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)也不例外。但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的時代特征在于,它是一種傳統(tǒng)語言文字與計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)有機結(jié)合的綜合型藝術(shù)。時下的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品中,絕大多數(shù)都含有多媒體文本和超文本鏈接,這些融媒體因素使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其語言凸現(xiàn)出極其濃郁的現(xiàn)代科技色彩。是計算機互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)將傳統(tǒng)文學(xué)語言的載體從平面紙質(zhì)文本轉(zhuǎn)變?yōu)榱Ⅲw的網(wǎng)絡(luò),其特有的多媒體手段使傳統(tǒng)文學(xué)語言的潛在張力得以最大程度地釋放,讓傳統(tǒng)語言文字的“能指”功能得以無限拓展。網(wǎng)絡(luò)多媒體鏈接技術(shù),讓網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作能夠更加方便地獲得其他藝術(shù)資源,諸如多媒體手段植入的音樂、繪畫、旋律、色彩等,使傳統(tǒng)文學(xué)線性的時間敘事,擴展為全方位的空間立體展現(xiàn),使讀者的審美感官得以全方位敞開,能夠多渠道直觀形象地感受其語言文字所描繪的情景,更加快速便捷地捕捉其語言文字所傳遞的意蘊,獲得“通感”式的審美愉悅。也使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為廣大網(wǎng)絡(luò)閱讀者及時可得、愛不釋手的審美移動景觀,從而實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)獨具一格的文學(xué)魅力與審美特性。
此外,“由于現(xiàn)代社會生活的節(jié)奏很快……以至于在某些場合要采取符號(非語言符號)來顯示信息……就是把必要信息濃縮到在接觸的一瞬間就能立刻了解的程度。把必要信息轉(zhuǎn)化為圖形(非語言符號),是適應(yīng)高速度和其他現(xiàn)代社會條件的需要而產(chǎn)生的。”②當今社會生活普遍的快節(jié)奏,導(dǎo)致人們在寫作與閱讀時對縮略語的迫切需求,也應(yīng)是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言圖像轉(zhuǎn)化與視聽特性形成的原因之一。
二 ?雜語共生與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的語言調(diào)適
詞匯是語言三要素的主體,是文學(xué)作品不可或缺的建筑材料。當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯所呈現(xiàn)的是一種既有共同語、方俗俚語、文白夾雜、西式歐語,更有數(shù)字圖形符號、舊詞聯(lián)想翻新、隨意新造詞語及縮略詞語等雜語共生的局面。其中最能代表網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言而有別于傳統(tǒng)文學(xué)語言的詞匯應(yīng)是后者。主要有以下五類:一是數(shù)字詞語,即利用阿拉伯數(shù)字的諧音表達新的語義。數(shù)字語詞早已有之,但主要是用于軍事密碼和電報,如今則成了較為流行的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)詞語。數(shù)字詞語輸入方便,簡單易記,頗具詼諧幽默情趣。如:88(拜拜)、520(我愛你)、5871(我不介意)、7456(氣死我了)、8147(不要生氣)、7758(親親我吧)、04551(你是我唯一)、25184(愛我一輩子)、259758(愛我就娶我吧)等。二是字母詞語,即用漢語音節(jié)的聲母或英文單詞首寫字母連寫表意。這種現(xiàn)象過去雖有,但網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言對其的使用,無論是在主觀意愿的強烈,還是在頻率之高,范圍之大等方面都是空前的。如:GG(哥哥)、DD(弟弟)、MM(妹妹)、LG(老公)、LP(老婆)、BT(變態(tài))、SB(傻逼)、PMP(拍馬屁)、以及BF(boy friend,男朋友)、GF(girl friend,女朋友)、NP(NoProblem,沒問題)等。三是舊詞翻新,主要是采用諧音、借代等修辭手段給已有詞語賦予新義。如:驢友(旅友,一起旅游的人)、大蝦(大俠,網(wǎng)絡(luò)高手)、果醬(過獎)、恐龍(個性潑辣的野蠻女友)、青蛙(可愛但不帥氣的男孩)、打醬油(表示與自己無關(guān))等。這類詞語生動形象,幽默風(fēng)趣,具有濃郁的生活氣息和調(diào)侃意味。四是雜糅縮略詞語,即隨意把漢字、數(shù)字、漢語拼音及英文字母等雜糅在一起,以縮略的形式表示語意。這類詞語凸顯了當今網(wǎng)絡(luò)青年愛慕時尚和追求新穎的審美心理。如:4D(是的)、B4(鄙視)、 PF(佩服)、I服了U或I服了you(我服了你)、3Q3Q或3KU(Thank you,謝謝你)等。五是圖形符號組詞,即組合鍵盤上的字母、標點和其他符號而創(chuàng)造的全新詞語??胺Q網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯的典型代表。如:0(笑臉)、:0(尖叫)、∧@∧(幸運小豬)、@〉〉〉(一束玫瑰)、:一)(微笑)、一P(吐舌頭)、(:— ??(心都碎了)等。這類詞表達方式直觀簡明、生動形象、活潑幽默,洋溢著青春活力與生活情趣,極具圖像轉(zhuǎn)化的視覺魅力。
對當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯這種雜語叢生的現(xiàn)狀,語言文學(xué)界見仁見智,褒貶不一。筆者認為,應(yīng)秉持辯證觀念、宏闊視野,從語言詞匯的本質(zhì)屬性及其發(fā)展歷史,從文學(xué)語言與社會發(fā)展、尤其是與社會文化形態(tài)和科技水平的關(guān)系,從不同時代審美主體對文學(xué)語言的價值取向等審美維度對其進行審視。
首先,從語言詞匯的本質(zhì)屬性及其發(fā)展歷史審視,語言作為一種特殊的社會現(xiàn)象,自其誕生伊始,便是一個開放的系統(tǒng),它總是隨著社會生活的發(fā)展變化而發(fā)展變化。當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言就是漢民族文學(xué)語言隨社會生活發(fā)展變化的結(jié)果,它所呈現(xiàn)的詞匯雜語叢生現(xiàn)狀,也是這一發(fā)展演變過程中的必然現(xiàn)象。在語言三要素中,詞匯的發(fā)展演變最為迅速,對社會生活、文化形態(tài)等的變化最為敏感。漢語詞匯庫中的詞語,幾乎都是因時遇事而生,都是在社會生活交際過程中,經(jīng)歷眾口難調(diào)的混亂無序,再到約定俗成的規(guī)范有序,不斷積淀而成的,就連不少已存在數(shù)千年的基本詞匯也概莫能外。人類任何民族語言的詞匯,都不可能生來就是規(guī)范的,它們都有著看似不合規(guī)范,但卻又充滿新鮮活力的成長期。在約定俗成的過程中,它們或曇花一現(xiàn)銷聲匿跡,或局部流通而為方俗俚語,或終成正果進入共同語。也正是語言符號系統(tǒng)的開放性,成就了漢民族語言詞匯的豐富多彩博大精深?,F(xiàn)代漢語不僅有各具特色的七大地域方言,還有復(fù)雜豐贍屬于千行百業(yè)的社會方言。而當今的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言,尤其是其中的特殊詞語,在很大程度上就屬于不同群體的社會方言詞匯。因此,當今的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯,絕非憑空而降的異類,其產(chǎn)生、流行、發(fā)展都符合語言詞匯的本質(zhì)屬性和發(fā)展規(guī)律。這誠如于根元先生所言:“群體不同語言也不同,沒有一種語言放之四海而皆準。如股民有股民用語,打麻將的人使用麻將用詞……這個圈子跟那個圈子也不是分得很清楚,有點交界和滲透也是可以的,如打麻將的‘清一色,現(xiàn)在也用到生活中了,還有‘翻番,也用到經(jīng)濟中了。其實在網(wǎng)絡(luò)中使用的語言,如果用于生活適合的話,也是一種發(fā)展?!雹凼聦嵣?,一些網(wǎng)絡(luò)語言詞語如“給力”“驢友”等早已普遍用于日常生活。可見,語言詞匯猶如一個有機體,也需要新陳代謝,舊詞語的隨時隱匿消亡,新詞語的不斷產(chǎn)生流行,本來就是極為自然的事。而約定俗成則是語言詞匯得以生存的基本原則,當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯也不例外。
其次,從文學(xué)語言與社會文化形態(tài)和科技水平的關(guān)系著眼,當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言雜語共生的局面,很大程度上應(yīng)是當今社會信息文化生態(tài)大環(huán)境和日漸發(fā)達的計算機網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)導(dǎo)致的。
從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作主體而言,網(wǎng)絡(luò)這個自由平等、開放共享的無限空間,解除了傳統(tǒng)文學(xué)體制上的諸多障礙,降低了文學(xué)創(chuàng)作和傳播的門檻。凡有一定寫作能力和欲望的人,皆可將自己的作品發(fā)布在網(wǎng)上,使民間的弱勢文學(xué)愛好者擁有了以往可望而不可即的創(chuàng)作發(fā)表權(quán)利。不少網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作者或由于本身文學(xué)語言素養(yǎng)的局限,而常常表達出一種率性粗糙的寫作態(tài)度和以俗為美的審美慣性;或為彰顯這種平等自由的文學(xué)創(chuàng)作話語權(quán),而刻意回避甚至不屑使用工整規(guī)范、精致典雅的傳統(tǒng)文學(xué)語言。由此導(dǎo)致了當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言一反傳統(tǒng)文學(xué)語言的字斟句酌精雕細刻,而呈現(xiàn)出雜語共生的平民化、世俗化甚至平庸化的局面。
從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者與讀者的交互性特點而言,蛛網(wǎng)覆蓋和觸角延伸的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),用萬維網(wǎng)連接咫尺天涯,以虛擬時空在文學(xué)創(chuàng)作者與閱讀者之間敞開了一道自由交往的大門。拆卸了傳統(tǒng)文學(xué)作者與讀者之間無法直接交流的固有壁壘,使兩者間的界限變得模糊,兩者間的身份常被置換,兩者間的交往變得空前的迅捷平等、自由透明。讀者隨時都可以對作品的優(yōu)劣進行評說,甚至還能針對作品向作者提出要求,從而與作者共同構(gòu)思,聯(lián)手創(chuàng)作,一起完成作品。形成所謂的“交互小說”“合作小說”“接龍小說”等。例如,《風(fēng)中玫瑰 》這部BBS留言跟帖小說,就是通過女主人公玫瑰小姐的戀愛訴說與讀者的評說、應(yīng)答與建議等寫成的。全書女主人公的訴說約14萬字,而讀者跟帖多達11萬字。再如,《成都,今夜請將我遺忘》這部風(fēng)靡一時的小說,也是作者慕容雪村與讀者交互創(chuàng)作的。作者把寫好的片段不斷貼在網(wǎng)上,讀者隨即發(fā)表各自的論評,或提出修改建議,或親自動手改寫……致使這部“交互小說”的結(jié)尾,呈現(xiàn)出見仁見智的多種版本。還有“接龍小說”《網(wǎng)上跑過斑點狗》,就是由網(wǎng)絡(luò)寫手邱華棟、李馮、李大衛(wèi)等聯(lián)合創(chuàng)作的。另外,此類小說也與各網(wǎng)站提供“點贊”“送花”“砸蛋”活動,開辟“接龍專欄”等有關(guān)。諸如“榕樹下”網(wǎng)站開設(shè)的《城市的綠地》,“億接龍”網(wǎng)站的《青青校園,我唱我歌》等接龍作品欄目,以及“文學(xué)咖啡屋”和“花臉道”等網(wǎng)站先后開展的“多結(jié)局小說網(wǎng)絡(luò)競寫”“花臉道雙媒互動小說接龍”等。由于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者與讀者各自不同的生活背景、文化修養(yǎng)、文學(xué)水平以及語言能力等的參差不齊,他們在線交流時,為了共同創(chuàng)作的目的,自然會求同存異相互包容,雜采各自慣用的通俗明白、粗淺易懂的口語化詞語,也自然會導(dǎo)致網(wǎng)絡(luò)文學(xué)雜語共生的語言詞匯現(xiàn)象。
從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者的創(chuàng)作心態(tài)而言,更多的是日常生活的延續(xù),或是工作之余的游戲沖動,而非源于純粹的文學(xué)審美動機。我們知道,網(wǎng)絡(luò)文壇率先“觸網(wǎng)”的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)寫手諸如痞子蔡、邢育森、安妮寶貝、李尋歡、黑可可等,大多是文學(xué)邊緣區(qū)域的業(yè)余文學(xué)愛好者。他們上網(wǎng)創(chuàng)作或源于工作之余的游戲沖動,或為了尋覓一種休閑方式和宣泄途徑,故而他們創(chuàng)作的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)便是在日常生活狀態(tài)下沒有經(jīng)過主體審美凈化和感情升華的、無心插柳的作品。因此,為率性自然、真切自由地表達日常生活中喜怒哀樂等情感,在其慣于“我手寫我口”的寫作態(tài)度下,必然會導(dǎo)致文學(xué)語言更貼近日常生活,更貼近身體感覺,導(dǎo)致其遣詞造句無需字斟句酌仔細推敲的口語化甚至粗俗化,從而產(chǎn)生雜語叢生的詞匯現(xiàn)象。
從作者寫作時的具體操作方式而言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)大都是在線創(chuàng)作,一方面由于中文輸入法重字率較高,影響輸入速度,另一方面由于作品的網(wǎng)上連載時間限制嚴格,網(wǎng)上交流惜時如金,這種信息輸出的低速度與網(wǎng)上即時互動的高時效需求之間的矛盾,必然會向作者提出改進輸入方法,提高編碼輸出效率的要求。因此,為了提高打字速度,數(shù)字圖形、中英字母、茍簡緊縮、新舊雜糅、更換語符,甚至將錯就錯等紛繁的造詞手段,就成了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者必然的現(xiàn)實選擇。
再次,從當今社會審美主體對文學(xué)語言的價值取向著眼,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯雜語共生的現(xiàn)象,在很大程度上折射出的是當今社會大多數(shù)網(wǎng)民尤其是為數(shù)眾多的青少年網(wǎng)絡(luò)文學(xué)愛好者的審美價值取向,及其追求時尚的趨新欲望。誠如薛亞利在《e時代的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)》中所言:“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)是我們時代開放和創(chuàng)新精神的反映。在一定意義上,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)帶來了思維上的創(chuàng)新,它蘊涵著價值觀念、思維方式、文化關(guān)懷等方面的變遷?!雹芫W(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言大多來自世俗民間社會,其詞匯既通俗易懂、平易親切,又形象生動、活潑有趣,洋溢著濃郁的生活氣息,蓬勃著旺盛的生命活力,呈現(xiàn)出的是普通民眾最本色的生活,牽連著的是普通民眾最原始的官能感受。如上所述,網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中那些層出不窮的、充滿奇幻魅力的表達方式,那些充滿朝氣、活潑幽默,雖乏規(guī)范但卻極富個性與視覺效應(yīng)的新奇符號,無一不是當今青少年網(wǎng)族低齡化、淺表化與自我化審美價值觀念的產(chǎn)物。毋庸諱言,當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的雜語共生,在主觀上無疑凸顯了當代青少年追求時尚的審美心態(tài)和與時俱進的追新創(chuàng)新欲望;而客觀上,它同時也開啟了漢語文學(xué)的另類語言域,在一定程度上為漢語詞匯注入了新鮮活力。
從不同審美維度對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言雜語共生的詞匯現(xiàn)象進行審視的同時,當今學(xué)界對這一現(xiàn)象的評價態(tài)度,以及對其如何調(diào)適,和對其后續(xù)發(fā)展的預(yù)測也值得關(guān)注。
當今學(xué)界對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言雜語共生的詞匯現(xiàn)象的評價態(tài)度,主要有批評否定與包容肯定兩種。前者認為,大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者在知識結(jié)構(gòu)上簡陋膚淺,在創(chuàng)作心態(tài)上偏激浮躁;常將個人對生活的迷茫郁悶,甚至對現(xiàn)實的不滿情緒等,借助網(wǎng)絡(luò)加以發(fā)泄,導(dǎo)致其語言淺陋造作、輕率粗俗。削弱甚至丟棄了文學(xué)語言的審美意蘊,是對漢語言傳統(tǒng)的褻瀆,是對人類語言資源的損耗,是對人的精神世界的弱化。后者認為,當今網(wǎng)絡(luò)文學(xué)扎根于傳統(tǒng)文學(xué)沃土,為傳統(tǒng)文學(xué)插上了騰飛的翅膀,是傳統(tǒng)文學(xué)多元發(fā)展的新途徑。其語言生動活潑、平易近人、簡潔自然、充滿朝氣,是對傳統(tǒng)文學(xué)語言的創(chuàng)新,拓展了傳統(tǒng)文學(xué)語言的固有疆域,豐贍了傳統(tǒng)文學(xué)語言的內(nèi)在義蘊,凸顯了漢民族文學(xué)語言顯型結(jié)構(gòu)的豐富多彩與隱型內(nèi)涵的精深博大。
至于應(yīng)如何對雜語共生的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言進行調(diào)適,以有利于其后續(xù)發(fā)展的問題,筆者認為,對其調(diào)適應(yīng)分為兩個層面。一方面是順應(yīng)其自身的內(nèi)在調(diào)適機制,即在發(fā)展過程中的自我優(yōu)存劣汰逐漸成熟。因為任何時代的文學(xué)語言詞匯,自其產(chǎn)生到成熟都需要一個發(fā)展變化的過程,只有通過不斷的演進才能達到內(nèi)在的和諧平衡,才能逐漸獲得其存在的合理性。另一方面則是來自外部的調(diào)適,即相關(guān)部門對它的規(guī)范和民眾對其約定俗成的認可。相關(guān)部門對網(wǎng)絡(luò)語言詞匯的規(guī)范早已有之,例如,在我國首部地方性語言文學(xué)法規(guī)中就明確規(guī)定:“國家機關(guān)公文、教科書不得使用不符合現(xiàn)代漢語詞匯和語法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語匯。”⑤但是,當今語言文學(xué)界普遍認為,文學(xué)語言有別于一般語言,對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的規(guī)范與對一般語言的規(guī)范應(yīng)有不同的內(nèi)容和標準,決不能混為一談。其實,對于文學(xué)語言詞匯的運用標準問題,前人早有頗為公允的觀點,即文學(xué)語言詞匯是否運用得規(guī)范妥當,并不在乎其是古是今,或雅或俗,而主要是由著述體裁、表達目的和讀者需求所決定的。從社會普通民眾對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯的認可度而言,目前雖未能趨同,但從網(wǎng)絡(luò)文學(xué)幾十年來不斷發(fā)展壯大的歷程,及其日漸趨于成熟影響日益擴大的前景審視,毋庸諱言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)在中國以及海外文壇穩(wěn)穩(wěn)立足,并占有其舉足輕重的一席之地。由此也足以說明,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的語言詞匯事實上已逐漸獲得社會約定俗成的認可。當然,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)說到底永遠都應(yīng)是以漢語言為載體的文學(xué),無論它怎樣發(fā)展演變,亦萬變而不能離其宗,漢語系統(tǒng)永遠是其賴以生存發(fā)展的根基,漢語文化特征永遠是其獨特個性色彩的主調(diào)。在此基礎(chǔ)上,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者以及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)愛好者,尤其應(yīng)當對博大精深的民族語言增強理性思考,報以摯愛敬意。而那些對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)及其語言詞匯抱有質(zhì)疑甚至反對的人們,也應(yīng)當對快速變換的信息文明伸開熱情擁抱的雙臂,以與時俱進的心態(tài)主動適應(yīng),積極倡導(dǎo)。那么,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言詞匯的不斷發(fā)展與創(chuàng)新,必將是蓬勃著無限生命力,充滿著光明前景的。
三 ?網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言的腳本化與媒介輻射
當今媒介革命時代,由多種媒體間的互動,與廣大受眾在不同媒介中自由遷移的習(xí)慣,以及以知識產(chǎn)權(quán)IP為核心的泛娛樂產(chǎn)業(yè)鏈所展現(xiàn)的巨大商業(yè)價值等,共同促成了作品跨媒介敘事審美實踐的融合局面。其中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和影視劇的IP雙向循環(huán),從虛擬到現(xiàn)實的沉浸式體驗,使由網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編的影視作品已成為我國文化產(chǎn)業(yè)的新常態(tài)。
自網(wǎng)絡(luò)小說《第一次親密接觸》被改編為同名電影,拉開了我國網(wǎng)絡(luò)IP影視化的序幕后,由同名網(wǎng)絡(luò)小說改編的電視劇《亮劍》《蝸居》亦成為早期網(wǎng)絡(luò)IP影視改編的佳作。2015年后,在國家政策引導(dǎo)和市場環(huán)境的雙重作用下,由網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇,業(yè)已占據(jù)中國影視產(chǎn)業(yè)的半壁江山。其中深受廣大受眾追捧的熱播影視劇《白夜追兇》《軍師聯(lián)盟》《河神》《甄嬛傳》《羋月傳》《花千骨》《云中歌》等,無一不是源于網(wǎng)絡(luò)小說。
圖書與影視劇作為當今社會文化生活的兩扇窗,無論影視催生的圖書熱(影視同期書),還是圖書衍生的影視劇,其生存發(fā)展都必須符合廣大讀者和觀眾的審美需求。無疑,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)更具有這種大眾性審美特征。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的創(chuàng)作與傳播,比傳統(tǒng)文學(xué)更靈活便捷,尤其是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言所具有的多媒介匹配性,在很大程度上增強了其語言的腳本化與媒介輻射能力。具體表現(xiàn)在:首先,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)所固有的大眾化、平民化語言,本身就具有影視劇腳本化的特色。因為網(wǎng)絡(luò)小說創(chuàng)作主體的平民化,打破了傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作的專業(yè)化與神秘化,推動了文學(xué)大眾化的進程。其平民化、大眾化又主要體現(xiàn)在創(chuàng)作主體對語言詞匯率性自然的寫作態(tài)度,和以俗為美的審美慣性,導(dǎo)致其刻意回避甚至不屑使用工整規(guī)范、精致典雅、字斟句酌的傳統(tǒng)文學(xué)語言,從而形成雜語共生的平民化、世俗化的語言詞匯特色。其表達方式直觀簡潔、生動形象、輕松活潑、幽默風(fēng)趣,洋溢著青春活力與生活情趣,具有濃郁的時代氣息和圖像轉(zhuǎn)化視覺魅力。并且,網(wǎng)絡(luò)小說的語言表達,大多都很少有細致入微的場景描述,很少有對人物性格和心理等的細膩描寫,其語言表述幾乎就是一個分鏡頭臺詞本,可直接被影視拿去改編。 例如,《第一次親密接觸》被改編的同名電影,幾乎原汁原味地保留了網(wǎng)絡(luò)小說的語言風(fēng)格,尤其在人物對白中還特意使用了大量的流行網(wǎng)絡(luò)語言。同時,網(wǎng)絡(luò)小說那世俗性極強的故事內(nèi)容、敘事結(jié)構(gòu),本身就具有情節(jié)離奇、沖突激烈、節(jié)奏緊湊的戲劇特色,顯然,這也是增強網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言腳本化與媒介輻射能力的重要因素。其次,媒介革命時代,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)本身所具有的作品產(chǎn)量高、傳播靈活迅速以及受眾廣、影響大等特質(zhì),自然會增強其跨媒介輻射能力,而使其跨媒介傳播成為必然。事實上,在當今網(wǎng)絡(luò)影視多媒體時代,任何文學(xué)藝術(shù)形式都不可能憑一己之力擴大影響,不僅僅是傳統(tǒng)文學(xué)藝術(shù),就是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、電影電視,要想真正擴大自己的影響力,都必須借助多種媒體間的良性互動,和諧融合。比如,影視藝術(shù)的發(fā)展,無論從藝術(shù)或商業(yè)角度審視,歷來都非常倚重于小說,必須大量借鑒小說,從小說中獲取發(fā)展的養(yǎng)分與靈感;因為影視與小說在語言、故事、結(jié)構(gòu)之間有著某種天然的內(nèi)在聯(lián)系。再次,攫取更大經(jīng)濟利益的商業(yè)化,也應(yīng)是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言腳本化和媒介輻射能力增強的原因。在巨大商業(yè)利益的驅(qū)動下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作者主動積極地與出版商、影視媒體等文化產(chǎn)業(yè)達成密切的雙向交流合作,從而不斷衍生出諸如影視改編、實體書出版等新的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)傳播途徑。為了影視改編的時間效率與經(jīng)濟效率,網(wǎng)絡(luò)小說語言詞匯的腳本化愈加突出,以致一些作品稍加改編、甚至直接被用作影視劇本。
綜上可見,在當今媒介革命時代,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言所具有的雜語共生發(fā)展狀態(tài),視聽特性與圖像轉(zhuǎn)化的審美特征,以及腳本化與跨媒介融合的輻射功能,已使其成為當今社會大眾文化長廊中一道靚麗的流動景觀。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)之所以能使創(chuàng)作主體、作品以及廣大受眾之間情感的關(guān)聯(lián)度空前增強,能使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品及其衍生的影視藝術(shù)之受眾群體空前龐大,能使自己躋身于當今社會文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)鏈的上游,正在于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)語言所具有的獨特審美維度。
注釋:
①王弼:《周易略例·明象》,樓宇烈《王弼集校釋》,中華書局1999年版,第609頁。
②陳原:《語言學(xué)論著》,遼寧教育出版社1998年版,第325頁。
③于根元、王鐵琨、孫述學(xué):《新詞新語規(guī)范基本原則》,《語言文字應(yīng)用》2003年第1期。
④薛亞利:《e時代的“網(wǎng)絡(luò)文學(xué)”》,《青年探索》2001年第5期。
⑤《上海市實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》,滬城管 [2007] 2號,2007年1月4日。
(作者單位:西南科技大學(xué)文學(xué)與藝術(shù)學(xué)院。本文系四川網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究中心2019年科研項目“跨文化交際視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)詞語研究”階段性成果,項目編號:WLWX-2019012)
責(zé)任編輯:趙 ?雷