蘇雨萌
Lotus Flowers Become Especially Red in the Fairyland
夏日里賞花,最不能錯(cuò)過(guò)的就是荷花了。仙境海岸,鮮美煙臺(tái),城市里也有很多荷塘。荷塘里,荷葉田田,荷花婀娜。流連在朵朵象征著圣潔的荷花間,心底自然清涼了許多。
盛夏陽(yáng)光明媚,荷塘也分外明艷,荷花散著淡淡清香,在微風(fēng)中輕輕搖曳,寬厚翠綠的荷葉撐滿(mǎn)整個(gè)池塘,為小魚(yú)小蝦們投去一片陰涼,風(fēng)也變得涼爽起來(lái)。
荷花是我國(guó)十大名花之一,荷花的花期是6月-9月。7月的荷花競(jìng)相開(kāi)放,清晨的露珠還停留在滿(mǎn)塘的荷葉上,小鳥(niǎo)站在還未盛放的花苞上呼朋喚友,翠綠與嫣紅相映交織,美不勝收!
一池青碧,滿(mǎn)塘荷花,放眼望去,片片濃綠與點(diǎn)點(diǎn)嫣紅。池塘邊,人們駐足停留,不肯錯(cuò)過(guò)眼前的美景,紛紛拍照留念。
片片荷葉簇?fù)碓谝黄?,朵朵荷花悄然綻放,花瓣又大又嫩,仿佛妙齡少女盛開(kāi)的裙擺。微風(fēng)拂過(guò),荷花輕輕搖曳,散著淡淡的清香,沁人心脾,耳畔時(shí)不時(shí)的傳來(lái)幾聲蟬鳴,白鷺在荷花叢中嬉戲,給寧?kù)o的池塘增添了一份盎然生機(jī)。
荷花的樣子千姿百態(tài),有的亭亭玉立,佇立在一片碧綠之上;有的嬌羞可愛(ài),藏在荷葉后,悄然盛放;有的嫵媚動(dòng)人,在微風(fēng)輕拂下顧盼生姿。
雨后的荷塘別具風(fēng)情。雨滴如流水一般,傾瀉在一片片葉子上,又像一串串珍珠,從搖曳的葉子上滾落,晶瑩剔透。經(jīng)過(guò)雨水的洗禮,盛開(kāi)的荷花愈發(fā)楚楚動(dòng)人,白的更加圣潔,紅得更加艷麗。薄薄的雨霧里,葉子和花隨風(fēng)顫動(dòng), “像閃電般,霎時(shí)傳過(guò)荷塘的那邊去了?!焙商吝?,撐一把傘漫步在煙雨中,看雨打荷花,耳邊隱約傳來(lái)幾聲蛙鳴。
Lotus flowers are the last thing you should miss if you want to admire flowers in summer. Thereare many lotus ponds in the fairyland coast and fresh Yantai. Here lotus leaves are verdant andlotus flowers graceful. Lingering on the lotus flowers symbolizing holiness and purity, you will feelnaturally cool and refreshing in your heart.
The summer sun is so bright and beautiful, making the lotus pool so radiant with lotus flowersgently swaying in the soft breeze, spreading its light fragrance around. The lotus leaves, whichare broad in emerald green, fills all the pond, cast shade for little fishes and shrimps and the windbecomes cool accordingly.
As one of the top ten flowers in China, the flower season of the lotus flowers is from June andSeptember. When the lotus flowers bloom successively in July, the morning dews linger on the lotusleaves throughout the pond and little birds stand on the buds in flocks, making a feast for the eyes inthe contrast of greenness and redness.