劉禹錫
千里鶯啼綠映紅,
水村山郭酒旗風(fēng)。
南朝四百八十寺,
多少樓臺煙雨中。
注 解
1. 山郭:依山而建的城。
2. 酒旗:酒館外懸掛的旗子之類的標(biāo)志。
3. 南朝:公元420到589年建都于建康(今南京)的宋、齊、梁、陳四個朝代的總稱。
4. 四百八十寺:“四百八十”是虛數(shù),形容寺院多。
賞與思
詩一開頭,詩人由眼前春景想象到千里江南,到處鶯歌燕舞,桃紅柳綠,一派春意盎然的景象;第二句列出水村、山郭、酒旗這些具有鮮明特征的景物,突出江南春景獨特的美麗。第三句,詩人視線一轉(zhuǎn),集中在“寺廟”上,想象空間拉大,思維回溯到南朝;第四句,想象與現(xiàn)實交融,感嘆無數(shù)的樓臺全籠罩在煙雨之中。詩人不僅欣賞著江南春的自然美景,還以深邃的思維,穿越時空,給人無限的審美感悟。