宮穎
很久未來(lái)過(guò)這里
愛(ài)曾經(jīng)流連的地方
兩個(gè)相愛(ài)的身影時(shí)時(shí)縈繞在眼前
太子河畔留下過(guò)多少愛(ài)的足跡
從綠草茵茵到白雪皚皚
太子河水偷聽(tīng)過(guò)多少愛(ài)的私語(yǔ)呢喃
從波濤滾滾到雪凍冰封
曾幾何時(shí)只剩下一雙足印徘徊
再也聽(tīng)不到愛(ài)的細(xì)語(yǔ)呢喃
太子河畔依舊有情侶踱步緩慢
從冬到春從夏到秋
太子河水依舊偷聽(tīng)著那愛(ài)的呢喃
從冰蓋消融到波濤滾滾
曾經(jīng)的一對(duì)愛(ài)侶再也未見(jiàn)走過(guò)這河畔
曾經(jīng)愛(ài)的私語(yǔ)再也未有過(guò)呢喃
一雙足跡獨(dú)自徘徊
是在尋找丟失的愛(ài)嗎
還是在回味曾經(jīng)的蜜甜
為何剩下影只形單
何時(shí)才能成雙相伴
太子河畔青草白雪都在期盼
期盼曾經(jīng)愛(ài)的呢喃
太子河水波濤滾滾涌流綿綿
是對(duì)愛(ài)的召喚