□ 文/潘靈
“像莫泊桑那樣?!?/p>
每每有人問(wèn)我短篇小說(shuō)怎么寫(xiě),我總是這么回答。
很多時(shí)候,問(wèn)者會(huì)一頭霧水。
“像莫泊桑那樣?”
我解釋?zhuān)骸跋袼麑?xiě)《項(xiàng)鏈》那樣?!?/p>
——總這么說(shuō),就遇上了抬杠文青。
“《項(xiàng)鏈》?”不屑加嗤之以鼻,“小故事,小人物,小事件,平鋪直敘加一反轉(zhuǎn),就是你心目中的金短篇?好小說(shuō)?開(kāi)什么玩笑?”
我告訴他,說(shuō)不是玩笑,我是認(rèn)真覺(jué)得它好,而且就好在它故事小、人物小、事件小。
我說(shuō)我迷戀小。但對(duì)于《項(xiàng)鏈》,我還要告訴他,我豈是迷戀,簡(jiǎn)直就是崇拜。
他驚愕,說(shuō)至于嗎?
我回答,說(shuō)小到大氣,你說(shuō)至于不至于?
把大裝到小里去。
——這,就是短篇小說(shuō)的大師氣派。
在每個(gè)女人的意念里,脖子上都有一條珠光寶氣的項(xiàng)鏈。
有了這樣一條項(xiàng)鏈,就鶴立在了雞群里,就醋死了群芳也傲視了眾雄,就有了舞翩躚的自信。
莫泊桑筆下的羅瓦賽爾夫人,自然也不會(huì)例外。
虛榮作為小資女性世界普遍的存在,要去寫(xiě)它,且還要寫(xiě)好它,對(duì)于小說(shuō)家來(lái)說(shuō),并不是一件輕松到容易的事。
但莫泊桑例外。
因?yàn)樗悄莻€(gè)時(shí)代法國(guó)公務(wù)員、小職員這一小資階層最出色的表現(xiàn)者,沒(méi)有之一。莫泊桑也是“小資”,屬于同一階層。他熟識(shí)這階層的所有,無(wú)論是生活狀況、生存條件、思想情感,甚至是精神表征,當(dāng)然,他也熟知這個(gè)階層最致命的癌癥——虛榮。
這,就是為什么在閱讀《項(xiàng)鏈》時(shí),我們?cè)S多女性讀者,都發(fā)現(xiàn)這樣一個(gè)事實(shí):
——那就是,羅瓦賽爾夫人不僅是羅瓦賽爾夫人,她是我們自己。
上流社會(huì)的燈紅酒綠、富麗堂皇,為參加這樣的聚會(huì),我們等得年華都謝了。一套名牌服裝,我們已經(jīng)圍著它繞了很久很久,堅(jiān)挺的價(jià)格和傲慢的標(biāo)識(shí)襯映出我們的窮酸相。我們買(mǎi)不起的鉆石項(xiàng)鏈,就在鄰街燈光冷艷的奢侈品店內(nèi)。
我們的內(nèi)心充滿(mǎn)渴望和焦灼。
我們虛榮的背后,自卑的影子越拉越長(zhǎng)。
虛榮的代價(jià),莫泊桑告訴我們,那是一根鉆石項(xiàng)鏈的代價(jià)。
償還一根項(xiàng)鏈,羅瓦賽爾夫婦用了十年。
十年后,他們不再虛榮,其實(shí),他們是無(wú)力再虛榮。
真相在此刻揭穿。
揭穿它的是假象。
項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚?!這是《項(xiàng)鏈》這篇小說(shuō)被讀者稱(chēng)道的成功反轉(zhuǎn)。我對(duì)此不以為然,在這篇小說(shuō)里,項(xiàng)鏈的真假幾乎不影響小說(shuō)的意義,真相在此,同樣了無(wú)意義。
小說(shuō)在此的反轉(zhuǎn),并不是要強(qiáng)化虛榮的代價(jià),僅僅為了批判虛榮,作為小說(shuō)家的莫泊桑,豈能配上“短篇之王”的小說(shuō)桂冠?
每每讀《項(xiàng)鏈》,我總是會(huì)想一個(gè)問(wèn)題,當(dāng)羅瓦賽爾夫人丟失了那條從他人那里借的項(xiàng)鏈,如果是我們中國(guó)作家,會(huì)怎么樣往下寫(xiě)。
我想,很少有人會(huì)像莫泊桑那樣寫(xiě)。
因?yàn)椋鞘且粭l即使是傾家蕩產(chǎn)也賠不起的項(xiàng)鏈。
我曾與幾個(gè)作家朋友談過(guò),說(shuō)如果你們寫(xiě),會(huì)如何去處理羅瓦賽爾夫婦面臨的難題。
有作家告訴我,他會(huì)讓羅瓦賽爾夫婦去買(mǎi)一條高仿的項(xiàng)鏈,還給福雷斯蒂埃太太,瞞天過(guò)海。畢竟中國(guó)有的是山寨貨。
還有作家說(shuō),我會(huì)讓羅瓦賽爾夫人直接去找福雷斯蒂埃太太,說(shuō)項(xiàng)鏈弄丟了,但會(huì)賠她的。但需要時(shí)間,因?yàn)檠巯聸](méi)錢(qián)。羅瓦賽爾夫人認(rèn)賬,但就不賠,任福雷斯蒂埃太太好說(shuō)歹說(shuō),軟硬兼施。
凡此種種,但就是沒(méi)一個(gè)人告訴我,說(shuō)——
我會(huì)像莫泊桑那樣寫(xiě)。
這是一個(gè)問(wèn)題?讓我不解。我說(shuō),大家為何不像莫泊桑那樣呢?
因?yàn)檫@樣寫(xiě),讀者不信,會(huì)說(shuō)你寫(xiě)得假。有人這么對(duì)我說(shuō)。
假?
好借好還,再借不難,中國(guó)人的文化傳統(tǒng),倡導(dǎo)的是借東西要還。
沒(méi)錯(cuò),借東西要還,咱中國(guó)人都知道。但如果是借的東西弄丟了,其價(jià)值又是還不起的呢?
如果真是這樣,還就是不一定的事了。國(guó)人就會(huì)動(dòng)各種心思,甚至?xí)驗(yàn)闊o(wú)力賠付,從耍賴(lài)到變得心安理得。
莫泊桑批判了羅瓦賽爾夫人的虛榮。同時(shí),也不動(dòng)聲色地贊譽(yù)了羅瓦賽爾夫婦的守信。這個(gè)信,是對(duì)契約的迷信。借必還,這已經(jīng)是一種人生價(jià)值觀。如果說(shuō)虛榮的羅瓦賽爾夫人讓人覺(jué)得可憎的話(huà),用十年艱辛償還債務(wù)的她卻可愛(ài)得像個(gè)天使。
《項(xiàng)鏈》里,莫泊桑這樣描繪還了債的羅瓦賽爾夫人:“……她感到一種既驕傲又天真的歡快,面上露出了笑容?!?/p>
我反復(fù)讀這句話(huà),越讀越覺(jué)得寫(xiě)得貼切。只有守住了信用的人,才配得上這“驕傲又天真的歡快”。
初讀《項(xiàng)鏈》的時(shí)候,我對(duì)項(xiàng)鏈的主人,也是莫泊桑著墨不多的福雷斯蒂埃太太有些憎惡。
我當(dāng)時(shí)實(shí)在搞不明白,當(dāng)羅瓦賽爾夫人在她首飾盒里左挑右選,拿出那條鉆石項(xiàng)鏈的時(shí)候,她為何不告訴她,說(shuō)這是條假鉆石項(xiàng)鏈?我甚至覺(jué)得這女子不夠?qū)嵳\(chéng);而十年后,歷經(jīng)艱辛的羅瓦賽爾夫人道出了償還丟失項(xiàng)鏈的原委,她為何要說(shuō)出真相,告訴她是假的?難道她真不知道,這樣的誠(chéng)實(shí),何其殘忍?
說(shuō)句心里話(huà),《項(xiàng)鏈》作為一個(gè)短篇小說(shuō),故事簡(jiǎn)單至極:一個(gè)女子,愛(ài)慕虛榮,找朋友借了條昂貴的項(xiàng)鏈參加舞會(huì),出盡風(fēng)頭卻又丟了項(xiàng)鏈,為賠償項(xiàng)鏈,她用了十年的含辛茹苦,但得到的真相是項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚摹?/p>
這樣的故事無(wú)須反復(fù)讀。我作為一個(gè)寫(xiě)小說(shuō)的人,知道福雷斯蒂埃的那句話(huà)——“但我的那一串是假鉆石呀”是小說(shuō)的炸點(diǎn),或者是一個(gè)眼子。但莫泊桑為什么不讓她在羅瓦賽爾夫人挑它時(shí)說(shuō),而是要等到其付出十年艱辛后才說(shuō),難道就為了制造平地一聲驚雷似的反轉(zhuǎn)效果嗎?
帶著這樣的疑問(wèn),我反復(fù)讀,越讀越覺(jué)得這福雷斯蒂埃太太不那么可憎了,不那么討厭了。越讀越覺(jué)得莫泊桑小說(shuō)功力的了得。
在《項(xiàng)鏈》里,這福雷斯蒂埃太太,其身份地位我們不知,只知道她有許多配飾。這些配飾是價(jià)值不菲的珍寶,還是山寨版的大路貨,我們也一概不知。我們只知道羅瓦賽爾挑了“一長(zhǎng)串特別美的鉆石項(xiàng)鏈”,這項(xiàng)鏈有多精美?莫泊桑這樣描述,說(shuō)羅瓦賽爾夫人“一種極為強(qiáng)烈的欲望使得她的心狂跳起來(lái)”。
每讀到這里,我就想,如果我是福雷斯蒂埃太太,我的朋友找我借東西,她如此喜歡,但她挑的又是件贗品假貨,我會(huì)怎么辦?我真的會(huì)說(shuō),這是假的,贗品。如果我真說(shuō)了,我朋友會(huì)如何反應(yīng)?她會(huì)不會(huì)認(rèn)為我故意嘲笑他的眼力?她會(huì)不會(huì)不相信我的話(huà),認(rèn)為我是因?yàn)樾?,不舍得把這么精美的東西借與她。
如果真有那么多疑問(wèn),當(dāng)朋友問(wèn)“你能把這個(gè)借給我嗎?”時(shí),妥妥的回答自然是“當(dāng)然可以啦!”。
這樣一想,莫泊桑沒(méi)讓福雷斯蒂埃太太說(shuō)項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚?,就是自然而然的了。我知道莫泊桑的描?xiě)沒(méi)問(wèn)題,我就沒(méi)有理由去苛刻福雷斯蒂埃太太。相反,福雷斯蒂埃太太也是那種精于人情世故舉止得體的女人。
既然精于人情世故,為什么要說(shuō)出殘忍的真相?
那條項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚?,只有福雷斯蒂埃太太知道,她確實(shí)可以選擇不說(shuō)出真相。
假如福雷斯蒂埃太太在聽(tīng)了羅瓦賽爾夫人十年的艱辛還債刻意隱瞞了“項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚摹边@個(gè)真相,會(huì)怎樣呢?我們還會(huì)說(shuō)福雷斯蒂埃太太殘忍嗎?
不會(huì)。但我們有理由相信,福雷斯蒂埃太太的虛偽,我們會(huì)認(rèn)為福雷斯蒂埃太太人品有問(wèn)題。我們甚至?xí)|(zhì)疑福雷斯蒂埃太太太過(guò)陰險(xiǎn):她想占有那價(jià)值三萬(wàn)六千法郎的真項(xiàng)鏈。
這當(dāng)然不是莫泊桑要塑造的福雷斯蒂埃太太,不符合作家本人對(duì)一個(gè)受過(guò)文明浸淫的公民的想象。
所以,他只能也必須說(shuō)出“項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚摹闭嫦唷?/p>
——這,是誠(chéng)實(shí)應(yīng)有的價(jià)值。
這價(jià)值,超過(guò)任何真項(xiàng)鏈。
在今天讀《項(xiàng)鏈》,我不僅對(duì)那個(gè)褪去虛榮歷經(jīng)十年艱難困苦的羅瓦賽爾夫人心存尊重,我們更要對(duì)說(shuō)出真相的福雷斯蒂埃太太致敬。
說(shuō)出真相,就意味著福雷斯蒂埃太太,要?dú)w還羅瓦賽爾價(jià)值三萬(wàn)六千法郎的真鉆石項(xiàng)鏈;當(dāng)然,她也因此守住了誠(chéng)實(shí)與良知。
時(shí)代和讀者都要求我們中國(guó)的寫(xiě)作者,講好中國(guó)故事。怎樣講好中國(guó)故事,我想就跟上上世紀(jì)的莫泊桑學(xué)吧,像他的《項(xiàng)鏈》那樣。
在《項(xiàng)鏈》里,我看到的是生動(dòng)的法國(guó),是鮮活的法國(guó)人,在那個(gè)國(guó)度里,人們虛榮,拜金,但同時(shí),那里的人守信、誠(chéng)實(shí),恪守著做人的底線(xiàn)。這難道還不是絕妙的法國(guó)故事?
莫泊桑的《項(xiàng)鏈》,體現(xiàn)的是法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)藝術(shù)的傳統(tǒng)。莫泊桑是繼承者,同時(shí)還是拓展者。它較之以前的法國(guó)小說(shuō)家,用筆更洗練、更靈動(dòng)、更直接,也更簡(jiǎn)捷。莫泊桑作為短制的高手,他的語(yǔ)言之彈從不虛發(fā),再短小的篇幅也要做到準(zhǔn)確完整。以小見(jiàn)大,以一當(dāng)十,《項(xiàng)鏈》如是,他的其他短篇經(jīng)典也如是。