曹馨月
(南京師范大學(xué),江蘇南京 210046)
20世紀(jì)20年代,“聲音”進(jìn)入了電影世界,使得電影從默片時(shí)代的純視覺(jué)媒介藝術(shù)變?yōu)槿缃褚暵?tīng)結(jié)合的媒介藝術(shù),電影的敘事已經(jīng)通過(guò)聲畫(huà)同步、聲畫(huà)對(duì)位等各種蒙太奇手法,變?yōu)榱艘曈X(jué)和聽(tīng)覺(jué)因素共同作用而呈現(xiàn)的一種相對(duì)的時(shí)空結(jié)構(gòu)。當(dāng)觀眾逐漸熟悉了對(duì)白敘事、音樂(lè)抒情的聲音處理方式之后,便會(huì)逐漸忽視各種環(huán)境音效的作用,也會(huì)對(duì)于被突然放大的音樂(lè)、音響效果表示一時(shí)無(wú)法接受?!缎请H穿越》這部影片就向觀眾的耳朵提出了這樣一個(gè)挑戰(zhàn),除了真實(shí)模擬漫長(zhǎng)的太空旅程之外,影片語(yǔ)言對(duì)白與其他聲音的相互平衡、配合也極為講究。
電影中音樂(lè)的展現(xiàn)往往會(huì)利用錄音技術(shù),將其與對(duì)話、音響等合為一條“聲帶”,再隨電影畫(huà)面放映被領(lǐng)會(huì)感知。音樂(lè)常常被看作影片渲染氛圍、烘托情緒、體現(xiàn)戲劇感的重要載體,從《蝙蝠俠》的系列電影開(kāi)始,好萊塢的聲音設(shè)計(jì)師們仿佛就給自己定義成一種風(fēng)格,此后的大部分影片都有類似戰(zhàn)斗大鼓或是跳躍的弦樂(lè)等構(gòu)成影視音樂(lè)。可在《星際穿越》中,編曲者卻試圖推翻這十年來(lái)固有的音樂(lè)編曲模式,從另外的角度去表達(dá)影片的意蘊(yùn)。
在導(dǎo)演提出考慮使用管風(fēng)琴的那一刻,電影作曲人Hans Zimmer便已然構(gòu)思出《星際穿越》音樂(lè)的雛形——“大型的管風(fēng)琴看上去就像是火箭飛船上的那種噴射引擎。視覺(jué)上就會(huì)很適合我們正在創(chuàng)作的影像畫(huà)面?!憋@然,對(duì)于Hans Zimmer而言,配樂(lè)中包含對(duì)故事的隱喻是非常重要的。管風(fēng)琴作為人類迄今所創(chuàng)造出的極為復(fù)雜與精巧的一種樂(lè)器,它在影片中扮演著極為重要的角色。而管風(fēng)琴延長(zhǎng)音在片中多次出現(xiàn),亦完美展現(xiàn)了宇宙的靜謐浩渺和時(shí)間的悄然流逝。
在影片的音樂(lè)上,編曲者已然做出了一些極為大膽的嘗試。管風(fēng)琴本身需要依靠銅制或木制的音管而發(fā)音,制作人將電子化的成分降到最小,力求真實(shí)地還原教堂內(nèi)原始的管風(fēng)琴聲。風(fēng)琴是音管構(gòu)成的,用作曲人的原話來(lái)說(shuō)就是能夠演奏得極富音樂(lè)性——“它是活的、能呼吸的”,所以制作團(tuán)隊(duì)特地不遠(yuǎn)萬(wàn)里去到倫敦,由人親自演奏并在教堂內(nèi)錄制,而不是簡(jiǎn)單地使用數(shù)字直接合成管風(fēng)琴的聲音。錄制過(guò)程中,他們?cè)诮烫玫呐赃叴罱ㄆ鹨粋€(gè)臨時(shí)的遠(yuǎn)程錄音室,“不僅使用了風(fēng)琴,還有管弦樂(lè)團(tuán)”,然后將大量的話筒安置在教堂的各個(gè)角落,以完美利用這個(gè)場(chǎng)所。
另外值得一提的是,后期制作過(guò)程中,影片中有很多片段在音符即將結(jié)束時(shí),制作人沒(méi)有剪去它的混響或者讓它像一般的音樂(lè)那樣淡出處理,而是選擇讓這個(gè)“音符”一直延續(xù)下去,以保證讓觀眾聽(tīng)到聲音的整個(gè)衰減過(guò)程;可在Cooper在宇宙飛船上打開(kāi)家里寄來(lái)的視頻時(shí),配樂(lè)卻被突然切斷,一切戛然歸為安靜的狀態(tài)。這一看似不和諧的聲音處理,對(duì)于表現(xiàn)人物當(dāng)時(shí)寂寞情緒的轉(zhuǎn)換卻十分有效。當(dāng)宏偉莊嚴(yán)的管風(fēng)琴音樂(lè)戛然而止,觀眾會(huì)立刻被帶到主人公所在的那個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、沒(méi)有一點(diǎn)聲響的靜謐太空之中,使命感與孤獨(dú)感形成了一個(gè)絕佳的碰撞。Hans Zimmer自己在采訪中提到的“做最靜謐和最宏偉的電影”,在觀眾的觀感體驗(yàn)和情緒調(diào)度上,可以說(shuō)管風(fēng)琴配樂(lè)在本片中功不可沒(méi)。
在影院看完電影之后,觀眾們對(duì)電影里的聲音表達(dá)頗有微詞,不少人都表示影片很多時(shí)候音樂(lè)和音效聲過(guò)大導(dǎo)致他們有時(shí)聽(tīng)不清臺(tái)詞。對(duì)此,有人理解為劇院設(shè)置音量的失誤,也有人認(rèn)為就是電影混音本身出了問(wèn)題。但是從電影美學(xué)與導(dǎo)演特色的角度來(lái)說(shuō),影片的聲音設(shè)計(jì)肯定是沒(méi)有問(wèn)題的。
例如,影片中布蘭德教授臨終前把墨菲喊到醫(yī)院床前交代后事,他的聲音處理得非常低沉小聲,二人的對(duì)白幾乎被周遭環(huán)境聲所淹沒(méi)??墒?據(jù)導(dǎo)演諾蘭的解釋,彌留之際的老人說(shuō)出了自己隱藏多年的秘密,人們終于明白了他想表達(dá)的意思,這個(gè)過(guò)程中主人公內(nèi)心經(jīng)過(guò)了一系列諸如“困惑—懷疑—震驚—憤怒”等多重情感,這個(gè)場(chǎng)景中如此處理聲音正是為了貼合角色的內(nèi)心??梢?jiàn),在精巧的畫(huà)面、優(yōu)秀的演技以外,對(duì)音量的大小配比亦是影響電影最終呈現(xiàn)效果的關(guān)鍵。
正如影片的聲音設(shè)計(jì)師Richard King所說(shuō):“我們以特殊的形式來(lái)做混音。讓觀眾遵從本能,達(dá)到身臨其境的效果。你無(wú)法聽(tīng)清楚某些臺(tái)詞,就是因?yàn)楣室獾?以突出角色本身在當(dāng)時(shí)的經(jīng)歷和情感?!笨梢哉f(shuō),音效制作團(tuán)隊(duì)似乎是把部分對(duì)白當(dāng)做了電影音效的一部分來(lái)處理,通過(guò)降低對(duì)白音量甚至掩蓋部分臺(tái)詞以反襯出環(huán)境的磅礴氣勢(shì)或角色身處的驚險(xiǎn)氛圍,不得不承認(rèn)這是影視聲音設(shè)計(jì)的一次大膽嘗試。
電影發(fā)展至今,對(duì)聲音的設(shè)計(jì)與制作一直在更新進(jìn)步,在“還原真實(shí)感”與“創(chuàng)造新奇感”二者之間不斷尋求一種平衡。很明顯,本片的聲音設(shè)計(jì)者更加側(cè)重讓人身臨其境的沉浸式體驗(yàn)感,他們并不希望觀眾將過(guò)多的注意力放在對(duì)話臺(tái)詞內(nèi)容上,而應(yīng)該轉(zhuǎn)向影片所傳達(dá)的特定場(chǎng)景和情感元素。King說(shuō)道:“我們使用了他人不習(xí)慣也很少使用的一種混音方式。更加注重(觀眾情感的一種)體驗(yàn),就是發(fā)自內(nèi)心的體驗(yàn)。部分詞語(yǔ)故意被弱化處理,替代的是去傳遞角色的豐沛情感和表演場(chǎng)景的音效,所以沒(méi)必要讓觀眾聽(tīng)清每一個(gè)詞語(yǔ)?!睂?duì)于觀眾而言,看慣了“歌手”和“吉他手”等在樂(lè)隊(duì)最前列表演,突然有一天樂(lè)隊(duì)把“鍵盤(pán)手”或“鼓手”放在舞臺(tái)最中間,這將極大地挑戰(zhàn)人們的接受程度。但“不習(xí)慣”,不代表不能認(rèn)可這種新穎獨(dú)特的做法,畢竟在生活中,如果遇到外界噪聲很大的情況,想聽(tīng)清同伴的話語(yǔ)便不那么容易,需要我們調(diào)動(dòng)起更多的注意力去努力聽(tīng)清,這也未嘗不是一個(gè)調(diào)動(dòng)觀眾注意力的小技巧。
《星際穿越》影片在聲音設(shè)計(jì)上的另一個(gè)很大的冒險(xiǎn)和創(chuàng)新便體現(xiàn)在對(duì)白的處理上,拋棄固有的“對(duì)白清晰才能完全地表達(dá)情節(jié)和感情”的觀念,轉(zhuǎn)而使用畫(huà)面和音樂(lè)、音響作出多層次配合,所產(chǎn)生的“浸入式”效果反而更勝一籌。
環(huán)境音響起初就是為了“營(yíng)造出真實(shí)的聽(tīng)覺(jué)空間”的目的去展開(kāi)應(yīng)用的,是創(chuàng)作環(huán)境音響的最原本動(dòng)機(jī)和作用。當(dāng)環(huán)境音響融入影片的情節(jié)敘事之中時(shí),常會(huì)以一個(gè)畫(huà)外音的形式出現(xiàn),鏡頭切換時(shí)則用于場(chǎng)景畫(huà)面的銜接,或者給觀眾“在鏡頭畫(huà)面以外發(fā)生了什么”的暗示和想象?!缎请H穿越》力求打造一部“沉浸式”影片,這與聲音效果對(duì)氛圍營(yíng)造做出的貢獻(xiàn)是分不開(kāi)的,導(dǎo)演利用各種場(chǎng)景的真實(shí)模擬盡可能地讓觀眾身臨其境。為了盡可能地用低預(yù)算的方式去采集真實(shí)的自然音效,后期聲音制作團(tuán)隊(duì)幾乎完全模擬了影片中的許多場(chǎng)景——在吉普車?yán)锿舛佳b上麥克風(fēng),開(kāi)車反復(fù)蹭玉米田邊緣,用摩擦來(lái)模擬開(kāi)車穿越玉米地音效;自制沙槍,對(duì)著一輛廢卡車噴射沙石,模擬沙暴擊打車體的聲音;找來(lái)一塊大冰磚,用冰鞋在冰上反復(fù)踩踏,來(lái)模擬冰雪星球表面行走的聲音等,團(tuán)隊(duì)對(duì)于音效的極致性追求可見(jiàn)一斑。
“太空”是影片中最常用的一個(gè)敘事場(chǎng)景,由于太空本身真空,沒(méi)有能夠傳導(dǎo)聲音的空氣介質(zhì),即真實(shí)的太空中并不能聽(tīng)見(jiàn)聲音。為了傳達(dá)出太空中那種浩瀚的靜謐感,導(dǎo)演諾蘭提出來(lái)要?jiǎng)?chuàng)造出“讓觀眾心里覺(jué)得響、但耳朵卻不會(huì)覺(jué)得響的聲音”。影片進(jìn)行到兩小時(shí)左右的地方時(shí),Mann因?yàn)楹ε绿诫U(xiǎn)隊(duì)發(fā)現(xiàn)他所在的這個(gè)星球其實(shí)無(wú)法讓人類生存,試圖把Cooper殺害,于是他撞擊了Cooper的頭盔,并搶走他的氧氣閥,此時(shí)我們能聽(tīng)到極細(xì)微的音樂(lè)響起,更大的卻是周遭冰雪顆粒被風(fēng)卷起、頭盔漏氣發(fā)出的尖細(xì)嘯叫聲,以及Cooper絕望的呼吸、呻吟。此時(shí)由于音樂(lè)音響的代入感,觀眾仿佛和Cooper一同面對(duì)死亡的威脅。這樣的聲音處理所帶來(lái)的心靈上的壓迫感,即便沒(méi)有讓任何人“耳朵覺(jué)得響”,觀眾的內(nèi)心也無(wú)疑“震耳欲聾”。震撼而不刻意壓迫,真實(shí)而不囿于真實(shí),這樣的音效令人屏息凝神卻不致因不適感而走神,影片聲音處理的“度”無(wú)疑把握得非常好。
在《星際穿越》中,諾蘭導(dǎo)演還設(shè)計(jì)了很多橋段是利用聲音效果改變來(lái)進(jìn)行畫(huà)面的過(guò)渡的。比如當(dāng)Cooper踏上執(zhí)行任務(wù)的道路時(shí),音樂(lè)逐漸變得激昂雄偉、音量也隨之增大,導(dǎo)演省去了他從離家到上飛船的全部過(guò)程,僅僅用了Cooper駕車離開(kāi)自家玉米地的畫(huà)面,配上火箭發(fā)射的倒計(jì)時(shí)聲音,最后用點(diǎn)火時(shí)的聲畫(huà)做出了場(chǎng)景轉(zhuǎn)換??梢哉f(shuō),無(wú)論是情節(jié)還是情緒都處理得恰到好處,非常流暢地銜接了兩段故事。
此外,想要實(shí)現(xiàn)各種非線性敘事的視聽(tīng)語(yǔ)言表達(dá),除了導(dǎo)演頭腦中清晰的線索發(fā)展思路和把握結(jié)構(gòu)的能力,還需要聲畫(huà)剪輯帶給人時(shí)空對(duì)比的緊張感。在第140分鐘左右,Cooper駕駛飛船進(jìn)入黑洞后,系統(tǒng)失靈,產(chǎn)生出的火花愈演愈烈,影片使用了非常大的近似砂石擊打鐵質(zhì)艙體的聲音,與地球上同時(shí)進(jìn)行的玉米地火災(zāi)中的“噼啪聲”極為相近。利用聲音進(jìn)行場(chǎng)景轉(zhuǎn)換,戲劇沖突在兩邊同時(shí)上演,但都有相似的環(huán)境音效,也預(yù)示著相同的悲壯基調(diào)。
這部影片描述的不僅是“穿越”到未知星球的宇航員們的太空探索過(guò)程,更是一個(gè)男主人公與女兒之間的愛(ài)——“穿越”了重重時(shí)空,最終拯救人類的故事。影片的聲音既為情節(jié)敘事的真實(shí)感、沉浸感服務(wù),同時(shí)也為這層偉大的愛(ài)的主旨渲染了氛圍。正如Hans Zimmer所言:“我想要表達(dá)情感,而不是濫用情感,是崇高的人類情感,而非簡(jiǎn)單的那種英雄主義”。這種聲音處理何嘗不是將歷史時(shí)間軸上一個(gè)點(diǎn)上的“小愛(ài)”升華到了跨越時(shí)空的“大愛(ài)”呢?有人說(shuō)最好的聲音制作就是讓人感覺(jué)不到聲音制作、聲音不搶畫(huà)面的風(fēng)頭,而《星際穿越》,卻是用最具感染力的聲音制作,營(yíng)造了畫(huà)面本身所無(wú)法達(dá)到的真實(shí)與宏偉的氛圍。