摘 要:對象類介詞結(jié)構(gòu)在語法上的肯定式、否定式與語義上的積極義、消極義表達呈現(xiàn)出多種情況,本文借用數(shù)學中的平面直角坐標系,分析“對”字結(jié)構(gòu)二者之間的種種情況,說明對象類介詞結(jié)構(gòu)在語法語義方面呈現(xiàn)的多樣性。
關(guān)鍵詞:介詞結(jié)構(gòu) 肯定式 否定式 語法 語義
對象類介詞結(jié)構(gòu)是指由對象類介詞介引出動作對象、位于謂語動詞之前充當狀語的一類介詞結(jié)構(gòu),即“介+介賓+ 謂”結(jié)構(gòu)。其中,介詞“對”是最典型的對象類介詞。本文將 以“對”字結(jié)構(gòu)的使用情況為例,分析肯定式、否定式語法語義結(jié)合的多樣性問題。
一、語法肯定、否定與語義積極、消極在平面直角坐標系上的體現(xiàn)
“對”字結(jié)構(gòu)語法形式的肯定與否定與其表達的語義內(nèi)容的積極義與消極義,具有復雜的對應(yīng)關(guān)系,呈現(xiàn)出語法語義結(jié)合的多樣性特點。為了更直觀地表現(xiàn)出肯定性“對” 字結(jié)構(gòu)與否定性“對”字結(jié)構(gòu)語法和語義上的復雜關(guān)系,在此借用數(shù)學上的平面直角坐標系和數(shù)軸(number axis)的概念表現(xiàn)這些“對”字結(jié)構(gòu)中語法和語義結(jié)合體現(xiàn)出的多樣性情況。
平面直角坐標系是由互相垂直的X 軸和Y 軸這樣兩個數(shù)軸構(gòu)成的,X軸和Y軸的交叉點是它們相同的原點(origin)。X軸以O為原點,O的右側(cè)為正向,O的左側(cè)為負向;Y軸以O為原點,O的上方為正向,O的下方為負向。X 軸和Y 軸構(gòu)成四個象限,從右上方沿逆時針方向,依次為第Ⅰ象限,第Ⅱ象限,第Ⅲ象限,第Ⅳ象限。每一個象限中的點都可以用有序數(shù)對表示。例如,第Ⅰ象限中,設(shè)有一點A,該點到Y軸的距離為m,到X軸的距離為n,則該點的坐標為(m,n)。
將X 軸設(shè)為語義軸,為了更好地體現(xiàn)語義的積極、消極和中性,將原點設(shè)在O 的位置,語義為積極義時,在原點的右側(cè),設(shè)為m;語義為消極義時,在原點的左側(cè),設(shè)為-m。將Y 軸設(shè)為語法軸,原點設(shè)在O 的位置,與X 軸的原點重合,語法形式為肯定式時,在原點的上方,設(shè)為n; 語法形式為否定式時,在原點的下方,設(shè)為-n。當然,我們無法像數(shù)學中那樣確定語義的具體數(shù)值,所以所畫的
數(shù)軸上不標明具體刻度,只體現(xiàn)語義積極、消極和中性之間的相對關(guān)系。
如圖1 所示,X軸,即語義軸,可以呈現(xiàn)出三種情況:
m——積極義
O——中性義
-m——消極義
Y 軸,即語法軸,可以呈現(xiàn)出兩種情況:
n——肯定式
-n——否定式
X 軸和Y 軸組合后,可以在坐標系上呈現(xiàn)六種情況,分別位于四個象限和Y 軸上,下面分別說明:
A點在第Ⅰ象限,可以用有序數(shù)對表示為(m,n);B點在第Ⅲ象限,可以用有序數(shù)對表示為(-m,-n);C 點在第Ⅱ象限,可以用有序數(shù)對表示為(-m,n);D點在第IV 象限,可以用有序數(shù)對表示為(m,-n);E點在Y軸正向上,與N 點重合,可以用有序數(shù)對表示為(O,n);F點在Y軸負向上,與-n點重合,可以用有序數(shù)對表示為(O,-n)。
對照這些點,可以推演出“對”字結(jié)構(gòu)肯定式和否定式可能存在的多種對應(yīng)關(guān)系,首先必須滿足的一個前提條件是兩個相對應(yīng)的點一定分別對應(yīng)Y 軸的正向和負向,這樣才能保證語法形式上的肯定和否定,因此只能是第Ⅰ象限和第Ⅱ象限的點對應(yīng)組合,第Ⅲ象限和第Ⅳ象限的點對應(yīng)組合;不能出現(xiàn)第Ⅰ象限和第Ⅱ象限的點對應(yīng)組合,第Ⅲ象限和第Ⅳ 象限的點對應(yīng)組合的情況。以X?? 軸為對照線,分別將A、C、E點與B、D、F 點對應(yīng),運用演繹法可以推演出“對”字結(jié)構(gòu)肯定式和否定式在語義上的對應(yīng)情況。
二、語法肯定、否定與語義積極、消極在語言中的體現(xiàn)
如表1 所示,理想化的“對”字結(jié)構(gòu)肯定形式與否定形式可以有9 種對應(yīng)情況,但是實際語言中卻不能全部出現(xiàn)。我們所觀察到的實際情況是①:
接下來,解釋表1 中的3、4、9 組為什么不會在“對”字結(jié)構(gòu)的肯定式和否定式中對稱出現(xiàn)。
第3 組是A(m,n)和D(m,-n)相對,表示肯定結(jié)構(gòu)為積極義,否定結(jié)構(gòu)也是積極義。這是不符合常理的。否定積極義,最常規(guī)的情況是可以得到消極義,例如“:對……喜歡”和 “對……不喜歡”。也可以獲得中性義,例如:“對……有高見”和“對……沒(有)高見”。但是,無法再次獲得積極義。因此,這種情況是不符合邏輯的,不會出現(xiàn)。
第4 組是C(-m,n)和B(-m,-n)相對,表示肯定結(jié)構(gòu)為消極義,否定結(jié)構(gòu)也為消極義。同樣,這是不符合常理的。
否定消極義,最常規(guī)的情況是可以獲得積極義,例如:“對……害怕”和“對……不害怕”。也可以獲得中性義,例如: “對……嫉妒”和“對……不嫉妒”。但是,無法再次獲得消極義。因此,這種情況不會出現(xiàn)。
第9 組是E(O,n)和D(m,-n)相對,表示肯定句為中性義,否定句為積極義。能夠得到積極義的情況有兩種:第一種是詞語本身帶有積極義,并且出現(xiàn)在肯定句中;第二種是詞語本身帶有消極義,出現(xiàn)在否定句中,負負得正,獲得積極義。但是如果是中性詞O,否定后成為-O,那么依然無法獲得積極義。因此,這種情況不會出現(xiàn)。
運用平面直角坐標系的方式展示這種點與點相對的情況,能夠更直觀地比較其中的差異。
從圖2 中可以直觀地看到,A點作為積極義的肯定形式,能夠與B 點消極義的否定形式相對,也能夠與F 點中性義的否定形式相對,但是不能與D 點積極義的否定形式相對。C 點作為消極義的肯定形式,能夠與D 點積極義的否定形式相對,也能夠與F點中性義的否定形式相對,但是不能與B點消極義的否定形式相對。E點作為中性義的肯定形式,可以與F 點中性義的否定形式相對,也可以與B 點消極義的否定形式相對,但是不能與D點積極義的否定形式相對。只看圖形的形狀就會發(fā)現(xiàn),如果沒有BE 這條線,這就是一個軸對稱圖形,也就是說其中的肯定形式、否定形式與語義的對應(yīng)關(guān)系會體現(xiàn)出對稱性,但是多了BE這條線后,就變得不對稱了。這恰恰可以說明,我們真實的語言是不對稱的,語言研究的任務(wù)就是發(fā)現(xiàn)這種不對稱,記錄下來,并嘗試解釋原因。
三“、對”字結(jié)構(gòu)中的語法與語義不對稱情況
下表總結(jié)考察了所獲得的“對”字結(jié)構(gòu)肯定式和否定式與語義的積極與消極的對應(yīng)情況。
表3 中表現(xiàn)出的是“對”字結(jié)構(gòu)語法形式與語義結(jié)合的多樣性情況:
第1 組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式是肯定式時,語義表現(xiàn)積極義;語法形式是否定式時,語義表現(xiàn)消極義。第2組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式是肯定式時,語義表現(xiàn)消極義;語法形式是否定式時,語義表現(xiàn)積極義。第3 組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式是肯定式時,語義表現(xiàn)積極義;語法形式是否定式時,語義表現(xiàn)中性義。第4組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式是肯定式時,語義表現(xiàn)消極義;語法形式是否定式時,語義表現(xiàn)中性義。第5 組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式無論是肯定式還是否定式,語義對應(yīng)的都是中性義。第6組表示“對”字結(jié)構(gòu)語法形式是肯定式時,語義表現(xiàn)中性義; 語法形式是否定式時,語義表現(xiàn)消極義。
第1 組和第2 組反映的語法形式和語義的對應(yīng)關(guān)系是最明顯的,但是有些“對”字結(jié)構(gòu)的肯定式和否定式從語義上來看,并不是絕對反義,而是構(gòu)成“積極義—中性義”或“否定義—中性義”的相對關(guān)系。第3 組和第4 組反映出的就是這種情況。還有的“對”字結(jié)構(gòu)沒有明顯的積極和消極語義特征,肯定式和否定式體現(xiàn)的都是中性義,這是第5 組體現(xiàn)的情況。另外,還有一種不常見的情況是肯定形式表現(xiàn)中性義,否定形式體現(xiàn)消極義,即第6 組體現(xiàn)的情況。
四、結(jié)語
通過對典型對象類介詞所構(gòu)成的“對”字結(jié)構(gòu)的全面分析,可以看到對象類介詞結(jié)構(gòu)的語法形式和語義表達之間不是簡單的一對一關(guān)系,其中表現(xiàn)出了復雜的多樣性內(nèi)容。因此,在第二語言教學過程中,需要將不同情況有針對性地呈現(xiàn)給學生,為他們歸納、總結(jié)出更詳細的漢語表達規(guī)律,以免產(chǎn)生理解偏差。
注釋:
①為了與表1對比,表2中的序號我們不作改變。
參考文獻:
[1]沈家煊. 不對稱和標記論[M]. 南昌:江西教育出版社,1999.
[2]石毓智. 肯定和否定的對稱與不對稱[M]. 北京:北京語言文化大學出版社,2001.
[3]王世群. 現(xiàn)代漢語框式介詞研究[M]. 南京:南京大學出版社,2016.
[4]袁毓林. 漢語否定表達的認知研究和邏輯分析[M]. 北京:商務(wù)印書館,2018.
[5]劉丹青. 語法調(diào)查研究手冊[M].2 版. 上海:上海教育出版社,2017.
[6]吳泓. 認知—功能視角下的現(xiàn)代漢語“對”字句研究[D]. 長春:吉林大學,2019.