孫曉梅
姨母大人:
“人非木石,孰能無情?”“羊跪食乳,尚識(shí)天性之恩”,何況人乎!來信讀后,心肺實(shí)存難言之痛!然時(shí)代迫使如此,曾望深諒是幸!
所言各節(jié),全為頑固分子之謠言,現(xiàn)在梅等全以舌耕糊口,何曾在軍隊(duì)服務(wù)?正因?yàn)槊字樾焦?,所入不敷所出,故有要求家庭津貼之意見見諸前信;要是服務(wù)四軍,談四軍的艱苦奮斗之部隊(duì),所有人員絕不愿向人訴苦,即使是家庭,他們亦無任何企求。由此已可證明梅等之目前生活情形及行蹤,望可對(duì)外人言之,加以聲明和解釋,莫將來弄成誤會(huì)。
我身體很壞,時(shí)常生病。幸寄父母侍服我,心里非常過意不去。在上次信中,曾經(jīng)信母親,要她老人家寄幾斤茶葉來給我,現(xiàn)在仍請(qǐng)轉(zhuǎn)告,能早些寄來給我以便我送給他們老人家,聊表我的謝意!我想,母親一定會(huì)答應(yīng)我的要求,姨母你想怎么樣?
家事無人料理,確常在我的意料之中,不過梅等亦出于無奈。欲歸無力,欲動(dòng)無能,唯有懇轉(zhuǎn)姨母代為料理,并能督促煦弟,有以助母親一臂,來日事平之后,梅等決不忘大恩大德。母親年事日長(zhǎng),有望莫操勞過度,一切看破一點(diǎn)。反正,生不帶來,死不帶去,所謂赤裸裸的來到這世界,轉(zhuǎn)眼間又將赤手空拳的回去,所不能平的,不能白白的來世走一遭。梅等正有鑒于斯,愿奔走他鄉(xiāng),自謀而生,不愿茍安偷生,將生易輕若鴻毛,這點(diǎn)望能深諒梅等之苦衷,俟后莫再煩言梅等之行動(dòng),實(shí)為幸!
大人等幼讀四書,文墨知其一二種,義識(shí)其大端。岳飛之所以能流芳千古,實(shí)其母造就大半。若當(dāng)年其母不鼓勵(lì)他盡忠報(bào)國(guó),令其為國(guó)效勞,何來今天之岳墳、岳廟昭名千古?孟子、徐庶等皆有賢母,有望母親能以古之賢母精神來教誨子女。
國(guó)不保,家何能存?在此民族生死關(guān)頭,望母親能以國(guó)家為主、民族至上,莫以區(qū)區(qū)兒女情,而埋沒子孫的前途。梅等雖非岳飛以及其他人可比擬,且亦無岳飛之時(shí)機(jī)、境遇,然古人之精神,堪為梅等學(xué)習(xí),想姨母及母親亦必同情也。梅等不敏,然不愿做時(shí)代之落伍人;雖無能,亦必勉力追隨歷史之輪。如今天生活雖云清苦,愿自勉,決不做民族罪人。
甥 陳云 五一燈下