于依平
(中國(guó)音樂學(xué)院,北京 100101)
一支勾勒眉角的筆,一襲染盡紅塵的衣,一段委婉動(dòng)聽的唱腔,一出蕩氣回腸的曲藝。京劇——中國(guó)的國(guó)粹,“東方的歌劇”,流傳千古,熠熠生輝??v觀兩百多年的歷史,京劇在徽戲和漢戲的基礎(chǔ)上,吸收昆曲、秦腔的精華,博采眾長(zhǎng),歷經(jīng)幾代大師的傳承和發(fā)展,不斷推陳出新,以“生、旦、凈、丑”的行當(dāng)分類,“皮、黃、鑼、鼓”的伴奏結(jié)構(gòu),“唱、念、做、打”的表演方式,成為閃耀于世界的“東方明珠”。
京劇《楊門女將》講述了楊府設(shè)宴慶祝楊宗保五十壽辰之際,卻傳來?xiàng)钭诒T谇熬€沙場(chǎng)為國(guó)捐軀的消息,宋天子因朝中無人領(lǐng)兵掛帥想與敵國(guó)求和,楊家遺孀強(qiáng)忍悲痛,佘太君掛帥、穆桂英做前鋒,楊門女將上陣殺敵的英勇故事。這是一部贊頌忠義愛國(guó)、勇敢無畏的經(jīng)典之作,放在今天,仍對(duì)世人有著深刻的教育意義和普世價(jià)值。這部作品一改中西古典戲劇中女性一貫的配角地位,將女性移至舞臺(tái)表演中心,塑造了楊家女子在悲情之中依然英勇出征、立志報(bào)國(guó)的巾幗形象,體現(xiàn)出中國(guó)女性英勇獨(dú)立的一面。
1.藝術(shù)特色
《楊門女將》在藝術(shù)表現(xiàn)上可謂行當(dāng)齊全。劇中青衣、刀馬旦、老旦、老生、文丑、花臉等都各有發(fā)揮空間,特點(diǎn)鮮明。尤其《探谷》一折,技術(shù)精湛,聲勢(shì)浩大,烘托出月黑風(fēng)高的環(huán)境氛圍,刻畫出勇往直前、化險(xiǎn)為夷的人物故事,實(shí)可謂移步不換形。在這一折中,再現(xiàn)大量京劇中的傳統(tǒng)元素的革新,將傳統(tǒng)刀馬旦的身段、青衣的唱、高撥子的板式等等,與劇情相融,產(chǎn)生新的戲劇效果[1]。
2.流派特色
劇目設(shè)計(jì)和安排角色時(shí),充分考慮了人物與流派的關(guān)系,以及演員自身學(xué)習(xí)流派的特點(diǎn),以學(xué)譚派的孫岳出演宋仁宗,學(xué)馬派的馮志孝出演寇準(zhǔn),學(xué)言派的畢英琦出演采藥老人。經(jīng)過舞臺(tái)的檢驗(yàn),他們?nèi)藷o愧各自流派的優(yōu)秀傳人,對(duì)這三個(gè)人物的演繹十分完美。尤其是畢英琦老師言派風(fēng)格的二黃唱腔,留給了觀眾最深刻的印象。
3.演唱風(fēng)格
穆桂英在劇中前半段運(yùn)用青衣行當(dāng)表現(xiàn),有大量唱段;后半段則是武旦剛當(dāng),有對(duì)打、翻身等動(dòng)作,對(duì)演員素質(zhì)要求極高。劇中穆桂英的“風(fēng)蕭蕭霧漫漫”成套高撥子唱腔,佘太君的“一句話氣得我火燃雙鬢”成套西皮唱腔,佘太君“乘月光了敵營(yíng)山高勢(shì)險(xiǎn)”成套二黃唱腔等等,都成為了各自行當(dāng)?shù)慕?jīng)典唱腔,傳唱至今。
《楊門女將》作為國(guó)家京劇院經(jīng)典之作,自上演以來,先后在國(guó)內(nèi)外多城市舉辦巡演。2013 年,《楊門女將》的創(chuàng)演單位國(guó)家京劇院與出品方中國(guó)國(guó)際演出劇院聯(lián)盟首次合作,通過中國(guó)國(guó)際演出劇院聯(lián)盟的“CIVA聯(lián)盟院線”平臺(tái)嶄新的運(yùn)營(yíng)模式首次推出,在國(guó)內(nèi)聯(lián)盟劇院包括紹興大劇院、福建大劇院、杭州劇院、寧波大劇院、南通更俗劇院、江西藝術(shù)中心、湖州劇院共演出十余場(chǎng),皆為觀眾留下深刻印象,也收獲無數(shù)贊譽(yù),對(duì)于弘揚(yáng)國(guó)粹精神,傳承中國(guó)文化具有重要意義。
在國(guó)際市場(chǎng)上,該劇先后赴美國(guó)、英國(guó)、俄羅斯、葡萄牙、日本和香港等20 多個(gè)國(guó)家及地區(qū)進(jìn)行巡演,舞臺(tái)之上是歷史傳奇的經(jīng)典再現(xiàn),舞臺(tái)之下滿是雷鳴般的掌聲,《楊門女將》所到之處,皆為觀眾留下珍貴的觀賞體驗(yàn)。
2015 年6 月26 日,《楊門女將》亮相于美國(guó)紐約林肯中心玫瑰劇院并拉開中國(guó)文化周的序幕。“三五人千軍萬馬,六七步四海九州”,京劇《楊門女將》以驚艷的表演、華美的唱腔,將女將英勇出征的故事,演繹得蕩氣回腸,淋漓盡致地展現(xiàn)了中華民族不屈不撓的精神。值得特別注意的是,此次巡演,國(guó)家京劇院組織了演員、伴奏樂隊(duì)、舞美等共71 人,是該院自以往規(guī)模最大的一次赴美展演。同時(shí)據(jù)國(guó)家京劇院前副院長(zhǎng)陳櫻介紹,此次赴美演出是國(guó)家京劇院首次嘗試的海外商業(yè)演出,上演前3 天,3000 張門票基本售罄。因此,這不僅是人數(shù)最多的一次巡演,也是一次具有重要商業(yè)價(jià)值的跨文化傳播交流活動(dòng)。
2019 年2 月6-13 日由國(guó)家京劇院長(zhǎng)、黨委書記宋晨帶領(lǐng),一行69 人,赴葡萄牙里斯本圣卡洛斯國(guó)家劇院、南部城市拉戈阿演出兩場(chǎng)傳統(tǒng)經(jīng)典劇目《楊門女將》。以其動(dòng)聽的唱腔,華美的身姿,獨(dú)特的表演,向西方觀眾展示中國(guó)戲曲的百年京韻。演出在一次又一次的掌聲中完美落幕[2]。
1.意義非凡的文化交流宣傳
2018 年末,習(xí)主席赴葡萄牙進(jìn)行國(guó)事訪問,“交得其道,千里同好,固于膠漆,堅(jiān)于金石。”主席在訪問期間,用這句諺語,形容中國(guó)和葡萄牙作為“好朋友、好伙伴”的真摯友誼。“陸止于此,海始于斯”。自古以來,兩國(guó)就有著密切的往來基礎(chǔ),這使得兩國(guó)得以打造雙方可共享的文化財(cái)富,傳播優(yōu)秀文化知識(shí)。借助“歡樂春節(jié)”活動(dòng)將優(yōu)秀作品帶到葡萄牙觀眾的面前,是意義非凡的因此,《楊門女將》這部作品作為中國(guó)文化名片深入葡萄牙,憑借優(yōu)秀的故事內(nèi)容以及文化意義引人注目。
2.聲入人心的廣播電視宣傳
《楊門女將》在葡的宣傳鋪天蓋地、立體新穎,掀起了一股強(qiáng)烈的“中國(guó)風(fēng)”。7日下午,應(yīng)葡萄牙國(guó)家電視臺(tái)誠(chéng)摯邀請(qǐng),宋晨院長(zhǎng)攜郭霄、畢小洋、宋云飛、郭明月等主要演員赴電視臺(tái)進(jìn)行了《楊門女將》片段的現(xiàn)場(chǎng)直播。據(jù)葡萄牙國(guó)家電視臺(tái)音樂制作人克莉斯汀娜介紹到,該節(jié)目不僅是在葡萄牙國(guó)家電視臺(tái)、SIC 電視臺(tái)進(jìn)行直播,更是在互聯(lián)網(wǎng)媒體進(jìn)行全球直播,覆蓋更加廣泛的收視人群,不僅涵蓋生活在海外的華人華僑、當(dāng)?shù)貙W(xué)生群體,同時(shí),年輕時(shí)尚的消費(fèi)一族和家庭觀眾也占很大比重。
3.跨界融合的3D 網(wǎng)游宣傳
國(guó)家京劇院聯(lián)合3D手游聯(lián)名推出穆桂英京劇套裝“月照關(guān)山”。這是《閃耀暖暖》上線以來推出的第一套聯(lián)動(dòng)套裝,還原京劇《楊門女將》中穆桂英戲服,以颯爽之姿,揚(yáng)女將風(fēng)采?!稐铋T女將》作為國(guó)家京劇院的代表作和京劇經(jīng)典劇目,在制作套裝時(shí)完全參照該劇中穆桂英一角的真實(shí)戲服進(jìn)行制作,并完全還原細(xì)節(jié)[3]。此外,套裝每個(gè)部件的命名取自《楊門女將》的唱詞,對(duì)部件的描述也取自戲文。游戲通過戲文唱詞讓玩家在游戲的同時(shí)能夠更深入的了解《楊門女將》這部經(jīng)典劇目所傳達(dá)的故事與精神內(nèi)涵。國(guó)粹京劇,用一方舞臺(tái)演繹家國(guó)故事,折射萬千世相,也傳承著中華民族的藝術(shù)審美,每一件行頭都承載著歷史文化的點(diǎn)滴淵源。
1.以民族化進(jìn)行定位、重視文化輸出
京劇《楊門女將》具有極其豐富的文化內(nèi)涵,不僅涵蓋中國(guó)傳統(tǒng)文化典故,還涉及了中國(guó)的傳統(tǒng)哲學(xué)、歷史、民俗、藝術(shù)、古典文學(xué)等方面的知識(shí)。它以“巾幗英雄之風(fēng)融入武術(shù)元素創(chuàng)作中國(guó)民族特色京劇作品”為定位,全面塑造人物形象的立體感與形象感并進(jìn)行戲文獨(dú)白的創(chuàng)譯,注重中國(guó)傳統(tǒng)文化歷史的還原再現(xiàn),既保留中國(guó)傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),又符合西方觀眾審美想象,讓國(guó)粹實(shí)現(xiàn)真正的文化輸出。與此同時(shí),京劇的品牌推廣手段也在不斷豐富,開幕前的劇目導(dǎo)賞與傳統(tǒng)文化詳解,精準(zhǔn)的外文字幕,特別是國(guó)家京劇院新晉推出的講演相結(jié)合的劇目推廣方式,藝術(shù)上堅(jiān)守民族化傳統(tǒng),宣傳上用傳統(tǒng)表演藝術(shù)賦予文化品牌新的含義,使京劇的傳承與發(fā)展、文化的交流與傳播更加有效。
2.以國(guó)際性進(jìn)行推廣、塑造文化品牌
提升文化軟實(shí)力,其重要途徑是保持開放性思維,合理規(guī)劃對(duì)外文化品牌國(guó)際性推廣,采取分步驟的策略,從優(yōu)秀文化品牌入手,注重宣傳。例如政府層面在國(guó)內(nèi)外舉行的綜合性文化交流活動(dòng),這種國(guó)家性的文化品牌文化活動(dòng)輸入能夠讓觀眾直接感受中國(guó)博大精深的文化活動(dòng),進(jìn)一步提升中國(guó)質(zhì)量。知名品牌“感知中國(guó)”、“歡樂春節(jié)”這種走出去類文化交流節(jié)目,不僅提升了我國(guó)優(yōu)秀文化的品牌認(rèn)知,也培育了一批海外忠實(shí)觀眾[4]。
文化交流是溝通各國(guó)人民感情的橋梁,增進(jìn)不同國(guó)家人民的理解、信任和友誼。政府要積極引導(dǎo)、開展民間文化交流。以中國(guó)文化為基點(diǎn),選擇恰當(dāng)?shù)闹袊?guó)文化認(rèn)知內(nèi)容,進(jìn)而以科學(xué)的內(nèi)容傳播策略和有效的跨文化交際能力培養(yǎng)切實(shí)平衡中國(guó)文化的傳播與多元文化的融合,提升跨文化交際與中國(guó)文化傳播的整體質(zhì)量與水平。劇院要把握國(guó)際演藝產(chǎn)業(yè)變化發(fā)展的命脈,以換位思考的思維模式、主動(dòng)創(chuàng)新的戰(zhàn)略思維,實(shí)現(xiàn)中國(guó)元素、中國(guó)文化品牌的國(guó)際輸出。文化部門一方面要以推陳出新的精神發(fā)揚(yáng)“角的藝術(shù)”;另一方面,在融入角色的同時(shí)要有弘揚(yáng)優(yōu)秀文化傳播的責(zé)任與使命擔(dān)當(dāng),講述中國(guó)故事,更好地讓優(yōu)秀文化作品“走出去”。
目前國(guó)家積極推動(dòng)文化“走出去”項(xiàng)目,但是大多是注重社會(huì)價(jià)值性的政府資助性演出,商業(yè)價(jià)值研究上還比較欠缺。從海外角度來看,中華文化“走出去”應(yīng)該堅(jiān)持政府性與商業(yè)性并重,利用市場(chǎng)化運(yùn)作來推行。要促進(jìn)民族文化和市場(chǎng)需求的對(duì)接與融合,用優(yōu)秀的藝術(shù)水準(zhǔn)來契合當(dāng)今觀眾的欣賞訴求;不斷用宏觀性的國(guó)際化視野來看待走出去的演出。
京劇的本質(zhì)是寫意性,在跨文化傳播中要堅(jiān)持寫意性美學(xué)原則,回歸京劇本體;以發(fā)展的眼光,讓傳統(tǒng)適應(yīng)新的時(shí)代。新變,不是顛覆性工程,是給傳統(tǒng)注入新的血液的積極養(yǎng)生,不要一味地將西方戲劇“寫實(shí)性”元素,強(qiáng)行孱入于京劇本體中[5]。要堅(jiān)守中國(guó)優(yōu)秀文化的敬畏之心,用優(yōu)秀文化底蘊(yùn)去提煉中國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值觀,增加受眾對(duì)中國(guó)文化的價(jià)值認(rèn)同。
國(guó)家京劇院一方面可通過創(chuàng)建品牌部—具體負(fù)責(zé)劇團(tuán)團(tuán)的品牌定位以及衍生產(chǎn)品的設(shè)計(jì)開發(fā),開發(fā)更多周邊產(chǎn)品,例如音像制品、演出服飾紀(jì)念品。另一方面可充分利用“名角人格化”效應(yīng),更好地開拓國(guó)際市場(chǎng),獲得更多的支持和關(guān)注。例如,張火丁赴美演出不僅將京劇藝術(shù)帶向世界,也是中國(guó)文化人格化走出去的成功案例。中國(guó)對(duì)外文化演出公司作為張火丁訪美系列的活動(dòng)的主辦方,成功的探索到了張火丁作為個(gè)性化藝術(shù)家的獨(dú)特魅力,同時(shí),應(yīng)當(dāng)積極參與雙邊文化年、文化交流年項(xiàng)目;嘗試與國(guó)外劇院合作創(chuàng)排曲目,擴(kuò)寬國(guó)粹藝術(shù)跨文化傳播渠道,取長(zhǎng)補(bǔ)短、相互融合,延伸中國(guó)文化品牌的產(chǎn)業(yè)鏈。
《楊門女將》從優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取精華,以巾幗精神觸動(dòng)人心,承載了文化交流的非凡意義,其赴外演出的成功給中國(guó)文化走出去提供了許多有益的思考和借鑒。筆者愿國(guó)粹藝術(shù)能被更多人品鑒,讓世界欣賞更經(jīng)典更絢爛的“中國(guó)之作”,同時(shí)希望京劇能作為中國(guó)文化“走出去”的一張代表性名片,成為跨文化交流中“可認(rèn)可、可傳承、可持續(xù)”的品牌,讓世界更進(jìn)一步領(lǐng)略中國(guó)文化,感受中國(guó)文化價(jià)值獨(dú)特之美。