摘 要:中篇小說《利娜》是巴金對(duì)有關(guān)歐美虛無黨人著述閱讀和接受的“副產(chǎn)品”,是根據(jù)多個(gè)前文本改作而成的。巴金借由對(duì)利娜這一異國(guó)女子形象的重塑,向真誠(chéng)而勇于奉獻(xiàn)自己的中外革命者表達(dá)由衷敬意。從《利娜》的寫作我們可以發(fā)現(xiàn),巴金自始至終是一個(gè)以筆為劍的戰(zhàn)士,表達(dá)個(gè)人愛憎和夢(mèng)想是他從事文學(xué)寫作的巨大驅(qū)動(dòng)力。
關(guān)鍵詞:利娜;巴金;前文本;童話
參考文獻(xiàn):
[1]魯迅. 祝中俄文字之交[M]//魯迅全集(第4卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1981: 459.
[2]巴金. 利娜·前記[M]//利娜. 上海: 文化生活出版社, 1940: 1-2.
[3]巴金. 致樹基(代跋)[M]//巴金全集(第5卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1988: 497.
[4]巴金. 給西方作家的公開信[M]//巴金全集(第14卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1990: 17.
[5]巴金. 致樹基(代跋)[M]//巴金全集(第21卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 640.
[6]巴金. 俄國(guó)社會(huì)運(yùn)動(dòng)史話·再版題記[M]//巴金全集(第21卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 519.
[7]巴金. 致樹基(代跋)[M]//巴金全集(第6卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1988: 480.
[8]李文革, 王瑞芳. 從改寫理論看魯迅早期的“改作”及其成因[J]. 魯迅研究月刊, 2010(6): 60-65.
[9]巴金. 復(fù)仇·序[M]//巴金全集(第9卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1989: 4.
[10]喬世華. 巴金童話:“使人變得更好”[J]. 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊, 2015(5): 144-150.
[11]巴金. 快樂王子集·后記[M]//巴金全集(第17卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 237.
[12]巴金. 幸福的船·序[M]//巴金全集(第17卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 311.
[13]巴金. 關(guān)于小說中人物描寫的意見[M]//巴金全集(第18卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 489.
[14]巴金. 一篇真實(shí)的小說[M]//巴金全集(第18卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 389.
[15]民金訪問薈萃[M]//巴金全集(第19卷). 北京:人民文學(xué)出版社,1993:681.
[16]巴金. 我和文學(xué)[M]//巴金全集(第16卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1991: 268.
[17]巴金. 關(guān)于《家》(十版代序)[M]//巴金全集(第1卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1986: 445.
[18]巴金. 談《新生》及其它[M]//巴金全集(第20卷). 北京: 人民文學(xué)出版社, 1993: 407.
責(zé)任編輯:母愛英