• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      PaIabras cIaves de China

      2022-01-01 15:07:43
      今日中國·西班牙文版 2021年7期
      關(guān)鍵詞:蒼蠅老虎干部

      “打鐵還需自身硬”

      “Para forjar el hierro, el herrero debe ser fuerte”

      El presidente Xi Jinping se refirió a este proverbio en una entrevista concedida el 15 de noviembre de 2012 a periodistas chinos y extranjeros que cubrían el XVIII Congreso nacional del Partido Comunista de China (PCCh) en el Gran Palacio del Pueblo. Para gobernar China, el PCCh ha de liderar al pueblo para construir mejor el país y hacerle vivir mejor. Para asumir esta misión, el PCCh tiene que fortalecer su autoconstrucción, mantener su carácter de vanguardia y su pureza, así como sus vínculos de u?a y carne con las masas populares, y elevar constantemente su nivel de dirección y gobernación, su capacidad de rechazar la corrupción, de prevenir la degeneración y de contrarrestar los riesgos, así como su nivel de gobierno científico, democrático y basado en la ley, con el fin de servir mejor al pueblo. Sin un disciplinamiento integral y riguroso, el PCCh no estará en condiciones de cumplir la exigencia de que “para forjar el hierro, el herrero debe ser fuerte”, ni jugar bien el papel de núcleo dirigente. El herrero es justamente el PCCh, y su fuerza proviene del firme ideal y la convicción de los comunistas chinos. Este es su solemne compromiso con el pueblo.

      “老虎”“蒼蠅”一起打

      Luchar a la vez contra los “tigres” y las “moscas”

      “Cazar a los tigres” y “aplastar a las moscas” es una metáfora china utilizada en la lucha contra la corrupción. Esta es un cáncer social y una dolencia que corroe el organismo sano del PCCh. Los “tigres” representan aquellos cuadros dirigentes, sobre todo los de alto rango, que infringen la ley y la disciplina, mientras que las “moscas” son los cuadros militantes de los niveles de base locales que incurren en ello. Perseguir tanto a los “tigres” como a las “moscas” consiste en investigar y sancionar los casos de infracción de la disciplina y la ley por parte de los cuadros dirigentes y, a la vez, solventar de manera efectiva las prácticas malsanas y los problemas de corrupción que ocurren al lado mismo de las masas.

      La determinación del PCCh de luchar contra la corrupción es inamovible. Cualquier persona, sin excepción alguna, por muy alto que sea su cargo, si infringe la disciplina del Partido y las leyes del Estado, será sometida a escrutinio con rigor y sancionada con severidad. El PCCh continuará manteniendo una alta presión en la lucha contra la corrupción para lograr que ningún caso se deje de investigar y ningún acto de corrupción se deje de sancionar, y persistirá en el castigo de la corrupción con una actitud de tolerancia cero.

      “四有”干部

      Los cuadros militantes que tienen presentes el Partido, el pueblo, la responsabilidad y la palmeta

      Este planteamiento se hizo el 12 de enero de 2015, cuando Xi Jinping pronunció un importante discurso en la charla con participantes en el simposio para secretarios de comité distrital, organizado por la Escuela del Partido. tener presente el Partido consiste en serle fiel, tener la firmeza de ideales y convicciones, observar rigurosamente la disciplina política, mantener conscientemente un alto grado de identificación con el Comité Central y defender su autoridad. tener el corazón puesto en el pueblo subraya el sentido del propósito de servir de todo corazón al pueblo, según el cual los militantes deben serle cercano, amarlo y actuar en su bien, así como arraigar un excelente modo de proceder, preocuparse íntimamente por las masas y crearles beneficios. Pensar en la responsabilidad significa que los cuadros militantes deben desempe?ar sus funciones y cumplir sus responsabilidades, atreverse a asumirlas y mantenerse imbuidos de un espíritu de superación. Por palmeta se entiende observar rigurosamente la disciplina del Partido y la ley del Estado, tener bien presente los reglamentos y estatutos, ser honestos y autodisciplinados, y fomentar e implementar los valores socialistas esenciales, guardando en el corazón el temor reverencial por la disciplina del Partido y las leyes del Estado, así como las prohibiciones al hablar y actuar. todas estas exigencias no solo se imponen a los secretarios de comités distritales del PCCh, sino que son aplicables al conjunto de los cuadros dirigentes militantes.

      猜你喜歡
      蒼蠅老虎干部
      躲描貓的大老虎
      老虎不在家
      老虎變成貓
      蒼蠅搓腳是怎么回事
      蒼蠅為什么喜歡搓腿
      打自己臉
      干部任免
      干部任免
      大老虎
      小青蛙報(2009年3期)2009-04-17 09:33:12
      信干部任免
      探索| 农安县| 廊坊市| 绥阳县| 玛沁县| 甘孜| 湛江市| 施秉县| 全南县| 边坝县| 河北区| 龙泉市| 南昌市| 宜章县| 长岭县| 咸宁市| 岑巩县| 泾川县| 图片| 高州市| 柘城县| 桦川县| 敦煌市| 万州区| 逊克县| 黑河市| 绍兴县| 景洪市| 宜阳县| 敦煌市| 孙吴县| 望奎县| 临夏市| 特克斯县| 绥棱县| 江都市| 定边县| 黄浦区| 墨竹工卡县| 禹城市| 当涂县|