[法國(guó)] 保爾·瓦雷里
這個(gè)一年中最佳季節(jié)的午后,像一只熟意畢露的橘子一樣的豐滿。
全盛的園子,光,生命,慢慢地經(jīng)過(guò)它們本性的完成期。我們簡(jiǎn)直可以說(shuō)一切的東西,從原始起,所作所為,無(wú)非是完成這個(gè)剎那的光輝而已。幸福像太陽(yáng)一樣的看得見。
年輕的母親從她懷里小孩的面頰上聞出了她自己本質(zhì)的最純粹的氣息。她攏緊他,為的要使他永遠(yuǎn)是她自己。
她抱緊她所成就的東西。她忘懷,她樂意耽溺,因?yàn)樗裏o(wú)盡期的重新發(fā)現(xiàn)了自己,重新找到了自己,從輕柔的接觸這個(gè)鮮嫩醉人的肌膚上。她的素手徒然捏緊她所結(jié)成的果子,她覺得全然純潔,覺得像一個(gè)完滿的處女。
她恍惚的目光撫摩樹葉、花朵,以及世界的燦爛的全體。
她像一個(gè)哲人,像一個(gè)天然的賢人,找到了自己的理想,照自己所應(yīng)該的那樣完成了自己。
她懷疑宇宙的中心是否在她的心里,或在這顆小小的心里——這顆心正在她的臂彎里跳動(dòng),將來(lái)也要來(lái)成就一切的生命。
保爾·瓦雷里(Paul Valery),法國(guó)象征派大師,法蘭西學(xué)院院士。作品有《舊詩(shī)稿》《年輕的命運(yùn)女神》《幻美集》等。他的詩(shī)耽于哲理,傾向于內(nèi)心真實(shí),往往以象征的意境表達(dá)生與死、靈與肉、永恒與變幻等哲理性主題,被譽(yù)為“20世紀(jì)法國(guó)最偉大的詩(shī)人”。