艾淑勤
在英美文學(xué)中,隱喻是最常見(jiàn)也是最重要的修辭格,能使文學(xué)創(chuàng)作者的創(chuàng)作風(fēng)格與思維特征得到真實(shí)體現(xiàn)。英美文學(xué)作品中融入隱喻這種修辭格,使作品的感情色彩得到有效渲染,進(jìn)一步體現(xiàn)作品的主體風(fēng)格,突出語(yǔ)言藝術(shù),逐步形成別具匠心的文體特征,使作品的美感與藝術(shù)感得到有效提升。不僅如此,隱喻更加追求語(yǔ)言藝術(shù)中的審美,屬于美學(xué)范疇。因此,在研究英美文學(xué)作品的審美價(jià)值時(shí),著重加強(qiáng)隱喻的探討顯得至關(guān)重要。本文將對(duì)英美文學(xué)作品中隱喻的美學(xué)展開(kāi)深入分析,以期為相關(guān)研究人士提供參考。
一、關(guān)于隱喻的內(nèi)涵分析
隱喻屬于一種獨(dú)特的語(yǔ)言表達(dá)方式,將其應(yīng)用在文學(xué)作品中,可以使作品中意猶未盡的潛臺(tái)詞展現(xiàn)得淋漓盡致。就事實(shí)來(lái)看,隱喻是一種普遍、常態(tài)現(xiàn)象,在我們的日常生活中隨處可見(jiàn),人們?cè)谌粘=涣髦?,往往也?huì)大量使用隱喻。美國(guó)著名修辭學(xué)家艾沃·阿姆斯特朗·理查茲曾提起“我們?cè)谌粘?huì)話(huà)中幾乎每三句話(huà)就可能會(huì)出現(xiàn)一個(gè)隱喻”。眾所周知,無(wú)論是人類(lèi)還是動(dòng)物,其語(yǔ)言、行為都是受到意識(shí)指令來(lái)完成的。在運(yùn)用時(shí),隱喻同樣也需要被建立在某個(gè)實(shí)物中,以便更真實(shí)地表達(dá)情感,且更加直觀形象。當(dāng)然,有學(xué)者認(rèn)為,隱喻可以視為通過(guò)某一種事物對(duì)其他事物進(jìn)行暗示。因此,從該方面而言,隱喻是生活中比較尋常的藝術(shù)形式,可以將日常生活中的常見(jiàn)事物作為出現(xiàn)載體,將相對(duì)抽象的事物從類(lèi)比事物的真實(shí)面目中準(zhǔn)確剝離并真實(shí)體現(xiàn)出來(lái)。正因如此,隱喻往往由喻體和本體兩種形式組成,并且這兩種形式在原貌與本質(zhì)等方面也有所不同,當(dāng)存在相同之處時(shí),將無(wú)法真正成為隱喻。
對(duì)于隱喻來(lái)說(shuō),盡管本體、喻體二者之間存在不同之處,但這并不代表著二者毫無(wú)關(guān)聯(lián),同樣要具備獨(dú)特的相同點(diǎn),只有這樣,才能形成隱喻應(yīng)有的空間。值得一提的是,通過(guò)隱喻的使用,文學(xué)作品中的本體更加具象化,當(dāng)讀者在閱讀文學(xué)作品時(shí),可以更深入地感受作品中的情感,而喻體則相對(duì)較為抽象。隱喻屬于一種修辭方法,主要通過(guò)類(lèi)比、同質(zhì)異詞等方式進(jìn)行含義轉(zhuǎn)化,使作者的創(chuàng)作風(fēng)格、情感色彩更加顯著,便于讀者理解。對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)作品來(lái)說(shuō),隱喻不再局限于語(yǔ)言現(xiàn)象中,更多的是將詞語(yǔ)作為焦點(diǎn),在特殊的既定語(yǔ)言情境中,對(duì)人們的思想認(rèn)知進(jìn)行有效引導(dǎo)。隱喻被適當(dāng)?shù)貞?yīng)用在文學(xué)作品中,可以有效地優(yōu)化作品中的語(yǔ)言效果,深度挖掘作品中的藝術(shù)元素,使作品中的藝術(shù)風(fēng)格、文體特征形成鮮明的對(duì)比,讓枯燥、抽象的文學(xué)語(yǔ)言變得更加生動(dòng)、形象、鮮活。此外,隱喻能使作品中的背景、人物、事件等有效銜接,既能營(yíng)造良好的文學(xué)藝術(shù)語(yǔ)境,也能激發(fā)讀者擴(kuò)散思維,充分發(fā)揮想象力,使作品的內(nèi)涵得到進(jìn)一步拓展,整體說(shuō)服力隨之得到極大提升。
二、英美文學(xué)作品中的隱喻應(yīng)用分析
英美文學(xué)作品有多種形式,經(jīng)過(guò)時(shí)間的沉淀,已經(jīng)逐漸走向多流派、多樣化,因此在審美傳統(tǒng)與文化氣質(zhì)方面有著頗多共同特征,其中的隱喻也十分常見(jiàn)。通過(guò)深度解讀文學(xué)作品后發(fā)現(xiàn),許多英美文學(xué)作品中都蘊(yùn)含大量的隱喻,使作品更具有吸引力,博取廣大讀者的眼球。具體來(lái)講,英美文學(xué)作品中的隱喻應(yīng)用主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
第一,以“文化”為滲透載體。英美文學(xué)作品中的隱喻含有的不同文化含義彼此之間起到相互制約和相互影響的作用,被公認(rèn)為文學(xué)作品中的靈魂之處,也是文化中的重要組成部分。縱觀英美文學(xué)作品的發(fā)展歷程,無(wú)論何種文化類(lèi)別的文學(xué)作品,幾乎都能查看到隱喻的痕跡,這也意味著隱喻在文化中可以將社會(huì)現(xiàn)實(shí)準(zhǔn)確地折射出來(lái)。將隱喻運(yùn)用在英美文學(xué)作品中,能夠?yàn)樽x者帶來(lái)全新的閱讀體驗(yàn),進(jìn)而在閱讀期間與作者產(chǎn)生情感上的共鳴,起到良好的思想引導(dǎo)作用,同時(shí)能使讀者更好地約束自身的閱讀行為,更深刻地理解作品中的含義。
以美國(guó)20世紀(jì)的詩(shī)人羅伯特·弗羅斯特的名詩(shī)《修墻》為例,作者在創(chuàng)作過(guò)程中加入大量的隱喻,使作品中的事物變得更加具體化,道理更加深刻。作者將生活常見(jiàn)物“墻”作為作品本體,通過(guò)對(duì)無(wú)形的“墻”進(jìn)行映射,進(jìn)而對(duì)作品中所蘊(yùn)含的抽象哲理作出具體闡述,使讀者的閱讀思路更加清晰、明朗,整體閱讀體驗(yàn)感受更佳。在隱喻的帶領(lǐng)下進(jìn)行文學(xué)作品賞析,能引導(dǎo)讀者在閱讀過(guò)程中掌握更多的藝術(shù)形式,以本體為基礎(chǔ)開(kāi)展藝術(shù)聯(lián)想,促使讀者深刻地意識(shí)到加強(qiáng)交流的重要性,避免出現(xiàn)“無(wú)形的墻”,具有深刻的現(xiàn)實(shí)意義。
第二,隱喻與文化之間是相互影響、相互牽制的關(guān)系。在隱喻的形成過(guò)程中,文化扮演著重要的角色,文化是促進(jìn)隱喻形成的一大要素,而隱喻也是文化構(gòu)成中不可或缺的關(guān)鍵一環(huán)。在以往的隱喻、文化調(diào)研活動(dòng)中,許多語(yǔ)言學(xué)者提出,在眾多文化模式中,普遍存在隱喻本身的痕跡,從某種程度來(lái)看,隱喻不但是文化模式中的一種折射,而且是其中的一面鏡子。文化模式中蘊(yùn)含一種獨(dú)特的文化概念理解方式,它可以起到良好的引導(dǎo)作用,指引、督促人們形成正確的文學(xué)思想觀念,有效地糾正他們的偏激思想。隱喻的自身發(fā)展,并不完全依托在自身性的力量支撐中,更多是來(lái)自“域外”的支撐與輔助,從某種形式上推動(dòng)了自身的“生產(chǎn)”價(jià)值,而對(duì)于此種“域外”助力形式,我們可以將其視為與文化世界的摩擦與沖突。
在認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究蔚然成風(fēng)時(shí),隱喻成為廣大學(xué)者的重點(diǎn)研究課題,他們開(kāi)始嘗試從認(rèn)知角度入手,對(duì)隱喻進(jìn)行深入分析與研究。在此過(guò)程中,我們不得不提起兩位作出杰出貢獻(xiàn)的著名學(xué)者,即喬治·萊考夫和約翰遜,他們?cè)羁痰亟沂具^(guò)隱喻的認(rèn)知作用。在他們看來(lái),隱喻的本質(zhì)便是在于一種相互轉(zhuǎn)譯的結(jié)構(gòu),通過(guò)轉(zhuǎn)譯的方式,達(dá)到對(duì)某件事物的深刻理解的目的。從本質(zhì)層面來(lái)看,隱喻本身屬于一種具有顯著的“認(rèn)知性”的機(jī)制,往往覆蓋至兩個(gè)領(lǐng)域(具體的和需要被解釋的抽象的事物),而隱喻的存在價(jià)值,就是拉近這兩個(gè)領(lǐng)域的距離,實(shí)現(xiàn)有效溝通。
三、從眾多英美文學(xué)作品中分析隱喻的美學(xué)價(jià)值
(一)《金色筆記》中的美學(xué)價(jià)值
正如本文上述提到的,隱喻的涉及領(lǐng)域比較廣泛,在人們的日常生活交流中時(shí)常存在?!澳殹薄昂睢笔撬闹饕攸c(diǎn),將其與作者精湛的語(yǔ)言表達(dá)方式有機(jī)結(jié)合,可以使作品本身的創(chuàng)作內(nèi)涵更加凸顯。特別是英美文學(xué)作品,由于長(zhǎng)期受到背景因素的影響,會(huì)使社會(huì)背景的獨(dú)特性得以全面呈現(xiàn),使整個(gè)作品更加具有凝練性、含蓄性。
以當(dāng)代英國(guó)作家多麗絲·萊辛的《金色筆記》為例,該作品的創(chuàng)作背景在20世紀(jì)50年代,作者利用自己精湛的語(yǔ)言表達(dá)方式,生動(dòng)地描寫(xiě)了當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩不安的世界現(xiàn)狀和人們四分五裂的精神風(fēng)貌。作者將隱喻靈活運(yùn)用在該文本創(chuàng)作過(guò)程中,使其整體美學(xué)價(jià)值得到極大程度的提升。具體來(lái)講,主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。
第一,在隱喻手法的應(yīng)用下,作者的語(yǔ)言特征和真實(shí)意愿得以準(zhǔn)確表達(dá),將更多創(chuàng)作情感融入其中,向讀者輸送更多的情感內(nèi)涵信號(hào),促使其正確領(lǐng)會(huì)其中存在的主題思想與內(nèi)涵,整個(gè)賞析過(guò)程十分愉悅。在《金色筆記》中,許多表面看似并無(wú)過(guò)多關(guān)聯(lián)的事物,在實(shí)際中卻有著十分密切的關(guān)聯(lián)。例如,作品中提起人物特點(diǎn)、當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)發(fā)展情況等多種重點(diǎn)要素,通過(guò)一種特殊的關(guān)聯(lián)性在前后文中明確提出,通過(guò)隱喻的方式表達(dá)出來(lái)。在閱讀作品期間,讀者可以充分發(fā)揮自身的想象力,適當(dāng)拓展閱讀空間,對(duì)作品中所講述的事物、人物進(jìn)行聯(lián)想,得到全新的閱讀體驗(yàn),進(jìn)而充分調(diào)動(dòng)自身的閱讀積極性,實(shí)現(xiàn)整體性的提升。這將為優(yōu)秀作品的創(chuàng)作提供更多思路。
第二,合理運(yùn)用隱喻,能夠極大程度地提升作品的整體可讀性,增強(qiáng)其本身的審美價(jià)值。作品將傳統(tǒng)修辭方法中相對(duì)獨(dú)立的內(nèi)容通過(guò)隱喻的手法進(jìn)行融合運(yùn)用,保持密切關(guān)聯(lián),把全新的朦朧的美感帶給讀者,可讀性因此快速提升。隱喻的靈活運(yùn)用,并不會(huì)對(duì)作品本身的情感表達(dá)帶來(lái)影響,相反還會(huì)使其主題性更加凸顯,使作者的創(chuàng)作意圖更加清晰、明朗,便于讀者更好理解,同時(shí)在保證獨(dú)特價(jià)值的真實(shí)體現(xiàn)的基礎(chǔ)上,保留作品原本最簡(jiǎn)單、直白的敘述方式。查理和瑪麗恩是《金色筆記》中的主要人物,在敘述他們的婚姻關(guān)系時(shí),作者往往從生活角度入手,對(duì)其日常生活場(chǎng)景進(jìn)行敘述;立足于實(shí)際,通過(guò)最直白、簡(jiǎn)單的方式進(jìn)行整體概括,使原本錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系得到進(jìn)一步深化,逐步折射出一種獨(dú)特的、形象的表達(dá)能力,使作品內(nèi)涵得到優(yōu)化與完善。就事實(shí)來(lái)看,作者采用此種避重就輕的方式,將作品通過(guò)放松、愉快的形式表達(dá)出來(lái),適當(dāng)?shù)販p少婚姻中嚴(yán)肅部分的存在感,使作品的整體效果大大提升。
(二)《都柏林人》中的隱喻意象
《都柏林人》是愛(ài)爾蘭小說(shuō)家詹姆斯·喬伊斯久負(fù)盛名的代表作,被公認(rèn)為20世紀(jì)西方最著名的短篇小說(shuō)集。在該作品中的《母親》《公寓》《伊芙琳》三篇故事中,喬伊斯的女性意識(shí)初露端倪。作品圍繞三位女性展開(kāi),即《母親》中的卡尼太太、《公寓》中的穆尼太太和《伊芙琳》中的“未婚女子”伊芙琳。作品主要講述了她們勇于突破傳統(tǒng)習(xí)俗的局限性,真實(shí)體現(xiàn)自我價(jià)值,讓讀者切實(shí)感受到女性反抗男性霸權(quán)的真實(shí)景象。通過(guò)閱讀該作品后能夠發(fā)現(xiàn),作品中的三位女性各有風(fēng)格,其中的“未婚女子”伊芙琳被刻畫(huà)得淋漓盡致,她遇事沉著冷靜、淡定從容、敢作敢為,頗有一番男子氣概。作品開(kāi)始,三位女性正處于社會(huì)矛盾的旋渦之中,從最初的“癱瘓”走向“頓悟”,最后從“頓悟”走向“抗?fàn)帯?,盡管在抗?fàn)幹袧⑼?,但這不意味著她們的退縮,她們是反抗男權(quán)社會(huì)的勇士,也是勇于追求女人獨(dú)立地位的倡導(dǎo)者。在該作品中,到處隱喻著男女雙方之間一種不可抗拒的對(duì)立狀態(tài),他們之間無(wú)聲的較量被真實(shí)體現(xiàn)。作者嘗試以女性意象角度,表達(dá)女性對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的傳統(tǒng)觀念與宗教禮儀的不滿(mǎn)與抵抗,試圖擺脫傳統(tǒng)模式的影響和束縛,竭盡全力對(duì)男權(quán)話(huà)語(yǔ)中心權(quán)作出抵抗,以此來(lái)滿(mǎn)足維護(hù)自身利益的強(qiáng)烈意愿。
(三)《修墻》中的隱喻手法
《修墻》中最顯著的特點(diǎn)便是隱喻和象征手法的運(yùn)用,作者利用最簡(jiǎn)單的事物和語(yǔ)言,使原本抽象的概念與思想更加通俗易懂,雖然語(yǔ)言風(fēng)格通俗且樸實(shí),卻含有意味深長(zhǎng)的哲理。在《修墻》中有這樣一句話(huà),大意是,人與人之間應(yīng)該相互交流,而并不應(yīng)該建立一種無(wú)形的隔閡。作者利用大量的隱喻修辭方法,暗示自身所要表達(dá)的深刻哲理。從宏觀角度來(lái)看,本篇詩(shī)文以生活小事“修墻”為主體,看似簡(jiǎn)單但背后蘊(yùn)含著極為豐富又深刻的道理。根據(jù)字面意思分析,作者圍繞一堵石墻展開(kāi)研究,在長(zhǎng)期受到外部環(huán)境的影響下,石墻出現(xiàn)倒塌現(xiàn)象,兩個(gè)鄰居選擇在每年春天按照約定進(jìn)行墻體修補(bǔ)。但就實(shí)際角度來(lái)看,作者巧妙運(yùn)用隱喻修辭法,帶領(lǐng)我們感受了概念領(lǐng)域的折射過(guò)程。具體來(lái)講,是從我們比較常見(jiàn)、熟悉的“墻體”概念域,折射到不太熟悉甚至陌生的抽象概念域中,切實(shí)表達(dá)了人與人之間的溝通障礙。作者通過(guò)一堵無(wú)形的墻,揭露了美國(guó)當(dāng)時(shí)社會(huì)中人與人之間的隔閡,讓許多人感到難以相互交流。
總而言之,隱喻是文學(xué)作品中比較常見(jiàn)的一種表達(dá)方式,被廣泛應(yīng)用在英美文學(xué)作品創(chuàng)作中,為作品賦予了獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格,極大地提高了作品的整體可讀性。同時(shí),在閱讀文學(xué)作品時(shí),由于隱喻的逐步引導(dǎo),我們能詳細(xì)地了解作品背后所蘊(yùn)含的故事、人物情感,切實(shí)地感受作品中的語(yǔ)言美、情感美、價(jià)值美。因此,分析英美文學(xué)作品的過(guò)程中,我們應(yīng)著重加強(qiáng)對(duì)隱喻這一表達(dá)方式的關(guān)注度,以此為突破口,走入文學(xué)世界,深刻地感悟文學(xué)作品中蘊(yùn)含的無(wú)限美感。