丁一凡
(北京師范大學(xué) 文學(xué)院,北京 100875)
秦吉了,又稱吉了、了哥,即現(xiàn)今世人所熟悉的“鷯哥”。按生物學(xué)的分類,它屬于雀形目椋鳥科,全身覆蓋黑色、藍(lán)紫色且具金屬光澤的羽毛,頭部兩側(cè)的橘黃色肉垂是其鮮明特征,與八哥外形近似。一方面由于其觀賞價值,一方面更因為它像鸚鵡那樣可學(xué)人語,因而秦吉了多被作為寵物飼養(yǎng),與人類關(guān)系較為密切。秦吉了作為一種淵源悠久且靈動生趣的鳴禽,很早就出現(xiàn)在古人的各類地理風(fēng)俗志記載中,而后它又經(jīng)由文人的采擷及化用,成為了文學(xué)史、文學(xué)作品中一個內(nèi)涵豐富的意象。
首先,考之有關(guān)“秦吉了”的最早出現(xiàn)在地理風(fēng)物志中的記載,為唐人劉恂的《嶺表錄異》:
容、管、廉、白州產(chǎn)秦吉了,大約似鸚鵡,嘴腳皆紅,兩眼后夾腦有黃肉冠,善效人言,語音雄大,分明于鸚鵡,以熟雞子和飯如棗飼之[1]。
《嶺表錄異》是劉恂任職廣州司馬期間所記載關(guān)于嶺南道物產(chǎn)、民情、風(fēng)俗等的一部地理志,此條目中提到的容、管、廉、白四州,除了管州一地暫不明確外,其余三地皆對應(yīng)今廣西壯族自治區(qū)地名(容州為今廣西省北流市,廉州為今廣西省北海、欽州一帶,白州為今廣西省玉林市博白縣,三地近鄰)。由此可見,根據(jù)劉恂的記載,秦吉了是一種產(chǎn)自嶺南地區(qū)的鳥,顯著特征有黃肉冠、善人言等。劉恂所說之所以較為可信,除了它是作者親身經(jīng)歷見聞之外,更因為它和后世的一系列相關(guān)記錄和描述完全契合,可為印證。這里試舉具有代表性的,南宋地理學(xué)家周去非《嶺外代答》卷九釋“秦吉了”一條以佐證:
秦吉了,如鴝鵒,紺黑色,丹咮黃距,目下連項,有深黃文。頂毛有縫,如人分發(fā)。能人言及咳嗽謳吟,聞百蟲音,隨輒效學(xué),比鸚鵡尤慧。大抵鸚鵡聲如兒女,秦吉了聲則如丈夫。出邕州溪峒中。《唐書》:“林邑出結(jié)遼鳥?!绷忠?,今占城,去邕、欽州但隔交址,疑即吉了也。白樂天“諷諫”又自有《秦吉了》詩[2]。
周去非于淳熙年間授桂林通判,游歷兩廣多年,期間潛心搜集嶺南一帶資料,其《嶺外代答》一書詳實可信,至今仍是研究嶺南歷史地理的重要資料。對比劉說與周說,二者雖在對于秦吉了的外形描述上有不少出入,但都同時提到了兩個重要的特點:一是善人言,二是產(chǎn)自嶺南(周去非提到的邕州即今廣西省南寧市)。此外,再結(jié)合《能改齋漫錄》[3]《方輿勝覽》[4]等唐宋時的筆記、地理志里所見的相似記載,可見古人對于秦吉了之善學(xué)人言的特點達(dá)成了一定程度的共識。
其次,是關(guān)于“秦吉了”的命名問題。“秦吉了”作為鳥名由何得來,宋人羅愿在《爾雅翼》卷十四釋“鸚鵡”中,附帶著給出了一個解釋:
蓋羽蟲之能人言者,必有人形之一端。今秦中有吉了鳥,毛羽黑,大抵如鸜鵒,然有兩耳,如人耳而紅,此與鸚鵡之人舌人目何異?然吉了生秦中,其聲音差重濁,如秦人語,不若鸚鵡之輕清云[5]。
按照羅愿的說法,存在一種產(chǎn)自秦中地區(qū)的鳥,叫做“吉了”,故又稱“秦吉了”——此說似乎并不可靠。且不說“能人言者必有人形之一端”這樣荒誕不經(jīng)的臆測和預(yù)設(shè),單看《爾雅翼》作為解釋《爾雅》名物概念的著作的性質(zhì),其真實性也遜于史書及地理志一類的文獻(xiàn)。羅愿認(rèn)為秦吉了產(chǎn)自秦中,而秦中泛指今陜西中部地區(qū)①如《漢書·婁敬傳》云:“秦中新破,少民,地肥饒,可益實。”顏師古注:“秦中謂關(guān)中,故秦地也。”見班固:《漢書》第2124頁,中華書局1964年版。,去嶺南甚遠(yuǎn),顯然存在問題。不過,羅愿將“秦吉了”拆為“秦”和“吉了”分釋,這是合理的?!凹恕敝家娪凇杜f唐書》卷二十九“音樂志”:
今案嶺南有鳥,似鸜鵒而稍大,乍視之,不相分辨,籠養(yǎng)久,則能言,無不通,南人謂之吉了,亦云料。開元初,廣州獻(xiàn)之,言音雄重如丈夫,委曲識人情,慧于鸚鵡遠(yuǎn)矣,疑即此鳥也[6]1061。
此外,新、舊兩《唐書》之《南蠻傳》皆載林邑國獻(xiàn)“結(jié)遼鳥”一事,可與上文互證。“結(jié)遼”和“吉了”音近,極有可能是直接借用當(dāng)?shù)赝琳Z的發(fā)音而來,用于指稱這種產(chǎn)自嶺南,善言人語的動物。
“吉了”已明,但“秦”字何由則著實費解。筆者通過檢索大量類書文獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)了可能指向答案的一個有趣現(xiàn)象——類書作為一種帶有百科全書性質(zhì)的資料匯編,一方面它需要摘錄、熔裁各種一手資料(比如前文提到的《嶺表錄異》中對于秦吉了的記載,就幾乎完全為《太平廣記》收錄),一方面更要分門別類,排列次序,構(gòu)建系統(tǒng)——在唐宋以來的各種類書中,秦吉了一般不會單獨列出條目,而是作為“能言鳥”的一種,附于“鸚鵡”條目之中或之后。如《太平御覽》第九百二十四羽族部十一中,秦吉了出現(xiàn)在“五色鸚鵡”條目的最后一段[7];又如《古今事文類聚》卷四十三“羽蟲部”,釋“鸚鵡”標(biāo)題下有小字“秦吉了附”[8],如此種種,不勝枚舉②類似的記載,另見于宋代《事類備要》卷六十七、《錦繡萬花谷》卷三十七、明代的《天中記》卷五十九、《駢志》卷十八等類書文獻(xiàn)。。類書在著錄善言的諸多鳴禽時,往往選擇“鸚鵡”這個更早進(jìn)入中國人認(rèn)知世界③“鸚鵡”一名最早或已見于漢代《淮南鴻烈》卷十六:“鸚鵡能言,而不可使長。是何則?得其所言,而不得其所以言?!绷頄|漢末禰衡有《鸚鵡賦》詠之,據(jù)此可斷,“鸚鵡”在漢代已進(jìn)入時人的認(rèn)知范疇。,也更加常見、典型的物種作為主位,而將秦吉了居于次位,構(gòu)成一種主次排列的解釋構(gòu)型。鸚鵡和秦吉了在外形和模仿人語方面具有極高的相似度,故經(jīng)常被拿來比較,因而也就經(jīng)常并稱連用、同時出現(xiàn)——這很可能造成區(qū)分模糊以至于混淆(如前文《嶺表錄異》之“大約似鸚鵡”)——尤其是對于不曾親見這種異域物產(chǎn)的人而言更是如此。鸚鵡在很多古人看來,是一種出產(chǎn)自秦隴地區(qū)的鳥,如《禽經(jīng)》云:“鸚鵡出隴西,能言鳥也”[9],《舊唐書》卷二十九:“鸚鵡秦、隴尤多,亦不足重”[6]1062,另外還有“秦隴州緣鸚鵡貴,王侯家為牡丹貧”[10]“隴山鸚鵡能言語,為報閨人數(shù)寄書。”[11]這樣的詩句,等等,不勝枚舉。雖然鸚鵡并不真的產(chǎn)自秦隴一帶,但這并不妨礙人們對它形成一種常識性的觀點,而這樣的常識性的觀點,則有可能在“鸚鵡—秦吉了”并稱連用的時候,造成張冠李戴的訛誤轉(zhuǎn)移。于是乎,那種叫做“吉了”的、與鸚鵡相似、也善學(xué)人語的鳥,也被附會成了秦隴地區(qū)的東西,進(jìn)而衍生出“秦吉了”這樣的新名稱了。類似的,還有古人對于“猿”“猴”,以及“猩猩”的合稱和混用。諸如此類具有相似特點的物種,在古人的理解程度中,往往就會被模糊化處理,從而產(chǎn)生一些衍生性的認(rèn)知。
當(dāng)然,上述推論只是筆者的一個猜想,“秦吉了”三字最早出現(xiàn)于文獻(xiàn)中,或可能為李白《自代內(nèi)贈》一詩,而后又有白居易著名的新樂府詩《秦吉了》,這些都要早于《嶺表錄異》中的記載④劉恂生卒年不詳,但可以肯定他是昭宗朝人,活動時段為唐朝末期,距白居易也有幾十年時間。。同時,再結(jié)合《漢書·武帝紀(jì)》中所提南越獻(xiàn)“能言鳥”之事⑤《漢書·武帝紀(jì)》:“夏,馬生余吾水中,南越獻(xiàn)馴象、能言鳥?!鳖亷煿抛⒄J(rèn)為指的是鸚鵡,而王先謙補(bǔ)注引沈欽韓云:“《武紀(jì)》南越獻(xiàn)能言鳥,注《漢書》者皆謂鳥為鸚鵡,若是鸚鵡,不得不舉其名而謂之能言鳥。鸚鵡秦隴尤多,亦不足重。所謂能言鳥,即吉了也。”參見倉修良主編《漢書詞典》,山東教育出版社1996年版,第601頁。此條還可作為前文所論鸚鵡與秦吉了容易混淆的佐證。等,說明“秦吉了”可能較早,或者至少在中唐,就是一個固定的稱名且為人熟知。亦或者,秦吉了很早已傳入中土,但當(dāng)時并沒有“秦吉了”之名,反而因與鸚鵡近似而被誤以為是鸚鵡的一種,故沒有嚴(yán)格區(qū)分只是泛稱為“鸚鵡”而已。
最后,再考慮如今唐前文獻(xiàn)的存毀情況,也許有更早的記錄和解釋,今人卻已不得而知了。
除此之外,元人伊世珍《瑯?gòu)钟洝肪砩弦吨x氏詩源》的一則故事中給出了“秦吉了”得名由來的解釋:
昔有丈夫與一女子相愛,自季夏二十六日以書札相通。來年是日,篋中殆滿,皆憑一鳥往來。此鳥殊解人意,至是日忽對女子喚曰:“情急了?!迸右驎灯渥阍唬骸扒锲谌粼俨还腥绨兹?,唯其所為?!币蛎锁B為“情急了”。沈如筠詩云:“好因秦吉了,方為寄深情?!薄扒丶恕?,后人誤呼[12]。
按此,“秦吉了”是為“情急了”的諧音——這當(dāng)然只是文學(xué)作品中的虛構(gòu)成分,帶著文人的趣味和美好的想象。另外,單從這則材料出現(xiàn)的時間來看,它也不太可能是“秦吉了”命名的真正原因。
上節(jié)已經(jīng)提及,“秦吉了”最早見于文獻(xiàn)是唐人的詩,而非史書、地理志等?!独钐准肪矶摹伴|情”有詩《自代內(nèi)贈》云:
寶刀截流水,無有斷絕時。
妾意逐君行,纏綿亦如之。
別來門前草,秋巷春轉(zhuǎn)碧。
掃盡更還生,萋萋滿行跡。
鳴鳳始相得,雄驚雌各飛。
游云落何山?一往不見歸。
估客發(fā)大樓,知君在秋浦。
梁苑空錦衾,陽臺夢行雨。
妾家三作相,失勢去西秦。
猶有舊歌管,凄清聞四鄰。
曲度入紫云,啼無眼中人。
妾似井底桃,開花向誰笑?
君如天上月,不肯一回照。
窺鏡不自識,別多憔悴深。
安得秦吉了,為人道寸心[13]。
此詩置于“閨情”之列,主題已然明了。此詩起始比興,引出“妾意”纏綿,癡心相隨。而后以“門前草”暗指丈夫離家之久,進(jìn)而以鳳凰自況,說明夫妻分別,天各一方。接著“梁苑空錦衾,陽臺夢行雨”一句則直接表現(xiàn)妻子守家的空虛寂寞?!版凭滋?,開花向誰笑?君如天上月,不肯一回照”比喻新穎,帶著幾分哀嘆,又有一絲嗔怒,表現(xiàn)出兩人無法見面的無奈和憂傷。于是在詩的最后引出秦吉了,妻子宗氏希望這能言人語的秦吉了代為傳達(dá)消息,寄托她對于遠(yuǎn)方丈夫的愛戀之情。整詩詞句平實,連用比喻,表達(dá)的情感婉轉(zhuǎn)纏綿,李白摹擬妻子宗氏口吻而作,實為表達(dá)自己對于妻子深深的思念和眷戀之情。
秦吉了因為善言人語,富有靈性,因而用于文學(xué)作品之中一個很重要的功能便是“代言”和“傳情”,李白的《自代內(nèi)贈》是一個很好的例子。一個更具代表性的例子,是《螢窗異草》中的短篇小說《秦吉了》,因原文較長,此處不作引用。這篇小說講述了劍南某大戶人家的一個奴婢和當(dāng)?shù)貢壕w的愛情故事,文中出現(xiàn)的秦吉了,正是這兩人通信傳情的渠道。那奴婢原本是秦吉了的同類,因做了善事投胎成人,秦吉了因擔(dān)心她嫁于普通之人,故主動介紹給了書生梁緒,撮合這對才子佳人約定終身。正當(dāng)事情發(fā)展順利時,秦吉了卻在傳言途中為彈弓擊傷殞命,奴婢這邊也在大戶人家中受到排擠和誣陷,被主人毒打至重傷而后遭掩埋。正當(dāng)書生梁緒聽聞此事而傷心欲絕之際,秦吉了托夢而來,講述了故事的來龍去脈,并留下暗示讓書生去救回他的心上人。梁緒醒來,跟著夢中記憶找到了奴婢的掩埋之處,救出了尚存一息的奴婢,送至附近庵里休養(yǎng)。最終,書生和奴婢兩人終成眷屬,故事圓滿結(jié)尾?!肚丶恕愤@篇小說情節(jié)曲折跌宕,引人入勝,善于營造氛圍,穿插多種敘事手法,藝術(shù)水平較高。它塑造的“秦吉了”形象,更具有了鮮明的人格化傾向,善解人心,有情有義,信守諾言,赤膽忠心,給人留下了深刻的印象。無怪乎結(jié)尾處,作者借“隨園老人”之口評價道:
隨園老人曰:鸚鵡能泄人言,此鳥獨玉成人事,且以死殉之,羽族之微,不圖有此俠氣[14]!
由此可見,短篇小說《秦吉了》中的“秦吉了”超越了代言和傳情的基本范疇而達(dá)于“玉成人事”,“秦吉了”的形象進(jìn)一步豐富和升華了。
基于善人言語特點而演變的另一個“秦吉了”意象內(nèi)涵,則是諷喻,這是由白居易的新樂府《秦吉了》開創(chuàng)的:
秦吉了,出南中,彩毛青黑花頸紅。
耳聰心慧舌端巧,鳥語人言無不通。
昨日長爪鳶,今朝大嘴鳥。
鳶捎乳燕一窠覆,烏琢母雞雙眼枯。
雞號墮地燕驚去,然后拾卵攫其雛。
豈無雕與鶚,嗉中肉飽不肯搏。
亦有鸞鶴群,閑立揚高如不聞。
秦吉了,人云爾是能言鳥,豈不見雞燕之冤苦?
吾聞鳳凰百鳥主,爾竟不為鳳凰之前致一言,安用噪
噪閑言語[15]。白居易作新樂府凡五十篇,《秦吉了》是其第四十八篇,歸于四部叢刊本《白氏長慶集》卷三之“諷喻三”,目錄載此詩題旨為“哀冤民也”。陳寅恪先生《元白詩箋證稿》對此詩有精到的解讀:
寅恪案:詩中之鵰鴞,乃指憲臺京尹搏擊肅理之官,鸞鶴乃指省閣翰苑清要禁近之臣,秦吉了即謂大小諫。是此篇所譏刺者甚廣,而樂天尤憤慨于冤民之無告,言官之不言也[16]。
《秦吉了》篇幅不長,它以雞和燕比喻柔弱無助的下層平民,以鳶、烏、雕等猛禽比喻嚴(yán)苛殘酷的各級官吏,寥寥數(shù)筆即勾勒出一幅統(tǒng)治階層魚肉百姓,欺壓良善的圖景。中唐以來,朝政日壞,鳶烏一類的下層官吏想盡一切辦法搜刮民脂民膏,巧取豪奪,敲骨吸髓;而雕鶴一類的高位大臣則利用職權(quán)中飽私囊,尸位素餐,對于人民的水深火熱熟視無睹。同時,秦吉了象征的大小諫官,本來應(yīng)該發(fā)揮溝通上下,疏通民意,輔助治理,勸誡君主的重要作用,但此時卻集體失聲,對百姓的吶喊及冤情視而不見,只知粉飾太平,曲意逢迎,牟取私利。白居易有感于這不公的現(xiàn)實,感到極大的憤慨、失望乃至悲痛,于是作《秦吉了》予以大膽揭露和辛辣諷刺。在《秦吉了》中,秦吉了鳥因其善言的特點而被用于指代諫官,在諷喻中首次被賦予了負(fù)面的內(nèi)含,這是和最初代言、傳情的意義完全不同的。
和白居易《秦吉了》中意義近似的,還有辛棄疾所作之《千年調(diào)·卮酒向人時》:
(蔗庵小閣名曰“卮言”,作此詞以嘲之。)
卮酒向人時,和氣先傾倒。
最要然然可可,萬事稱好。
滑稽坐上,更對鴟夷笑。
寒與熱,總隨人,甘國老。
少年使酒,出口人嫌拗。
此個和合道理,近日方曉。
學(xué)人言語,未會十會巧。
看他們,得人憐,秦吉了[17]。
此詞據(jù)學(xué)者考證作于淳熙十二年(1185),次題中“蔗庵”為辛棄疾好友鄭汝諧的住所。鄭汝諧,字舜舉,號東谷居士,青田人,紹興二十七年(1157)進(jìn)士,當(dāng)時正知信州,和辛棄疾交好。鄭汝諧在蔗庵中建了一個名為“卮言”的小閣,辛棄疾作此詞予以調(diào)侃,順帶諷刺了他一貫鄙視的世故圓滑之人。“卮”為一種圓形的酒器,盛滿酒后會自動傾倒,然后如不倒翁般恢復(fù)。辛棄疾巧妙地聯(lián)想起平日所見那些唯唯諾諾,隨聲附和之人,他們都“然然可可,萬事稱好”,左右逢源,表面一團(tuán)和氣,內(nèi)則心機(jī)萬千。詞的下闕以略帶自嘲的口吻調(diào)侃自己,當(dāng)年年少輕狂,口出無攔,過于剛直,直至現(xiàn)在才懂得說話的道理。結(jié)尾筆鋒一轉(zhuǎn),以秦吉了作為象征,再次表達(dá)了他對于當(dāng)時官場不正風(fēng)氣和逢迎諂媚之人的不屑和不滿。此詞本為一篇酬唱之作,但卻沒有絲毫敷衍和平淡,口語化的語言增添了些許詼諧的色彩,諷刺批判的精準(zhǔn)和強(qiáng)烈,堪稱辛詞中的上等,亦鮮明展現(xiàn)了作者的真性情。
對比白詩和辛詞,二者借以秦吉了的能言善言為著眼點設(shè)置象征意象,白居易筆下的秦吉了用于貶刺諫官本該言而不言的失職,辛棄疾筆下的秦吉了是嘲諷一眾阿諛奉承的勢利小人,它們都飽含作者強(qiáng)烈的思想和情感,具有較高的藝術(shù)表現(xiàn)力,因而成為古代諷刺文學(xué)中的經(jīng)典之作。
除了上述兩個例子外,還有元人郭翼《林外野言》(補(bǔ)遺)中的《五禽言·秦吉了》[18],明人高啟的《詠苑中秦吉了》[19],等等,皆為運用諷喻或象征性秦吉了意象的佳作,因題材、主旨等類似,不再一一例舉。
秦吉了作為一種文學(xué)意象,還有一種與其善言性質(zhì)無關(guān)但又頻繁出現(xiàn)的意義,其典故源頭來自宋人邵伯溫之《聞見前錄》:
瀘南之長寧軍有畜秦吉了者,亦能人言。有夷酋欲以錢五十萬買之,其人告以苦貧將賣爾,秦吉了曰:我漢禽,不愿入夷中。遂折頸而死。嗚呼,士有背主忘恩與甘心異域而不能死者,曾秦吉了之不若也,故表出之[20]。
《聞見前錄》一書即《邵氏聞見錄》,因區(qū)別于其子邵博所作《邵氏聞見后錄》而添一“前”字。邵伯溫(1055—1134年)歷經(jīng)王安石變法至靖康之亂的北宋重要時段,其筆記體見聞錄《聞見前錄》是具有較高參考價值的史料。我們現(xiàn)在雖不得知邵伯溫于何時何處聽聞了這則故事,但它作為秦吉了忠于故土、氣節(jié)堅貞這個形象內(nèi)涵的現(xiàn)存源頭,意義重大。從南宋末年開始,以忠烈悲壯形象示人的秦吉了開始出現(xiàn)在詩文之中,如林景熙的《秦吉了》:
爾禽畜于人,性巧作人語。
家貧售千金,寧死不離主。
桓桓李將軍,甘作單于鬼[21]。林景熙,字德旸,一作德陽,號霽山,世稱“霽山先生”,是南宋遺民詩人的代表。此詩收錄于其《霽山集》卷一,筆者所見明嘉靖十年刊本中,此詩標(biāo)題之下正是引用了《聞見前錄》中那則關(guān)于秦吉了的故事作為解釋,稍有出入之處在于結(jié)尾,此處記載秦吉了絕食而亡,邵氏之說則是“折頸而死”。詩的內(nèi)容淺顯易懂,前兩句可以說就是秦吉了不入夷地而死的概括,最后一句用李陵之典,表達(dá)出哪怕山河淪陷,身處異鄉(xiāng),但卻心系故國,忠于前朝的氣節(jié)和決心。
除了易代后隱居不仕的林景熙,金元間人冉琇亦有詩詠秦吉了,見收錄宋末遺民作品的詩集《谷音》中的《秦吉了》一詩:
有鳥秦吉了,鳴聲一何悲。
自言承主恩,十載供提攜。
雕籠閉羽翼,系之雙華絲。
一朝不終惠,零落投荒夷。
自傷去漢土,豈不懷南枝。
誠堪利主家,生死不敢辭。
努力萬里風(fēng),寄此長相思[22]。
據(jù)《宋元詩會》載,冉琇,字溫季,瑯琊人?!昂每v橫談,業(yè)漁獵,世為李氏客。難且作,琇累書止之,不聽,乃南走。渡江,聞璮滅,東向三哭伏劍?!盵23]——這其中涉及的一個重大歷史事件即是李璮之亂。李璮為金末軍閥李全之子,長期經(jīng)營益都行省,占據(jù)今山東地區(qū)的大部,擁兵自重。1260 年,李璮趁忽必烈和阿里不哥爭奪帝位之際,起兵反元,但最終事敗,遭忽必烈處死。冉琇作為李璮曾經(jīng)的門客,在勸阻李璮舉事無果后選擇離開,聽聞故主敗亡而自刎而死,不可謂不壯烈仁義。冉琇的這首《秦吉了》以鳥自況,除了暗含有家國情愫之外,更側(cè)重于彰顯一種眷戀故主,忠貞不二的節(jié)操和品行。
時至明末清初,秦吉了這個意象進(jìn)一步活躍于遺民群體的文學(xué)創(chuàng)作中,而且較之宋末元初,秦吉了被賦予的具體含義更加的明確,蘊含的情感也更加的強(qiáng)烈,乃至于悲壯蒼涼。試舉明末抗清義士張煌言的一首《秦吉了》以證:
秦吉了,生為漢禽死漢鳥。
塞南塞北越禽飛,悵望故山令人老。
載鳴鳴華音,載飛飛華土。
翮折翅垂,夷敢我侮!
生當(dāng)為鳳友,死不作雁奴!
我自名禽不可辱,莫待燕婉生胡雛!
鳶猶嚇,鵲休唶,倉庚空格磔。
哀哉不能言,起視嘗嘆息[24]。
張煌言的這首《秦吉了》收錄于其《張蒼水集》第二編中,題下有標(biāo)明此詩寫作時間為“癸卯”,即1663年,清歷康熙二年。張煌言,字玄著,號蒼水,浙江鄞縣(今寧波)人。甲申之變后,張煌言在家鄉(xiāng)從魯王朱以海起兵抗清,活動于浙東沿海一帶,堅持與清廷斗爭長達(dá)十九年(乙酉至甲辰,1645—1664年),后因叛徒出賣被捕,英勇就義。此詩創(chuàng)作的1663 年,正是張煌言抗清事業(yè)完全走向結(jié)束的前夕。上一年(1662)魯王朱以海在金門島病逝,當(dāng)年(1663)其族弟嘉言又在海戰(zhàn)中壯烈犧牲,張煌言所率領(lǐng)的義軍也人困馬乏,飽受重創(chuàng),大勢已去。抗清事業(yè)至此,張煌言徹底心灰意冷,遂于甲辰年(1664)遣散義軍人馬,攜隨從羅綸等人,去往一個名為花岙的荒僻小島上隱居。在此詩中,張煌言以秦吉了自比,開頭“生為漢禽死漢鳥”即奠定主旨和基調(diào)。隨之“悵望”故土河山,叢生感懷,“華音”“華土”則寄托著滿滿的對于華夏民族的熱愛。接著筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)出“夷敢我侮!”“我自名禽不可辱”的怒吼——這正是作者借秦吉了之口而發(fā)的真誠熱烈,又絕望慘痛的吶喊和感嘆。結(jié)尾“哀哉不能言,起視嘗嘆息”一句,使整詩的節(jié)奏瞬間由之前激昂的高潮轉(zhuǎn)入低沉平緩,作者似乎正從剛才化為秦吉了的夢境中醒來,面對慘淡冷酷的現(xiàn)實,充滿了復(fù)雜但憂傷的情感——這里面既有難以改變現(xiàn)狀的無奈和哀怨,也有壯志未酬的不甘和惋惜,更有著對于故國、故土,以及民族至高的熱愛。聯(lián)系詩作的背景和張煌言的人生經(jīng)歷,這篇《秦吉了》不論何時讀來,都異常的感人至深。張煌言此詩虛實相交,化典精巧,情感充沛,氣勢沉雄,堪稱以秦吉了為主題的文學(xué)作品中的絕唱,具有極強(qiáng)的感染力和影響力。作者公忠體國、仁民愛物的儒者形象,加之其正氣凜然的民族氣節(jié)和情懷,正是那只寧死不屈的秦吉了的化身,名留青史,光照千古。
身為明遺民的董說亦有一首《秦吉了·用林霽山韻》,有著和張煌言《秦吉了》相似的主題和情感:
前身讀忠經(jīng),那忍習(xí)蠻語。
目溢曰漢禽,結(jié)心報貧主。
死共鶴鴻魂,雙飛哭秋水[25]。
董說,字若雨,又字月函,自號漏霜,浙江烏程人。曾為黃道周弟子,明亡后出家隱居,改名為林蹇,字遠(yuǎn)游,號南村,亦稱林胡子。董說最有名的作品當(dāng)屬其《西游補(bǔ)》,多為后人稱道。和起兵抗清的張煌言不同,董說走的是避世歸隱的路子,同時又因潛心佛法,生性散淡,因而董詩風(fēng)貌與張詩之激昂沉雄迥異。朱彝尊《靜居志詩話》卷二十二評曰:“若雨腹笥便便,未免有才多之恨。至其硬語澀體,絕不猶人,方諸涪翁不足,比于饒德操有馀。”[26]在朱彝尊看來,董說天資頗高,滿腹經(jīng)綸,其詩風(fēng)近似于江西詩派的硬痩奇崛,雖略遜黃庭堅,但勝過饒節(jié)。以本文所舉《秦吉了·用林霽山韻》觀之,確有生新冷峻、沖淡蕭索之韻味。此詩用林霽山韻,有和前文提及的林景熙《秦吉了》一詩之意。詩的前兩句指明秦吉了身為漢禽寧死不入夷地的典故,用語平實簡明,隱約帶有憂傷悲涼之感。后一句想象魂魄歸來,目及故土河山,不禁愴然淚下。這首古體呼應(yīng)前人林景熙之作,篇幅短小,看似輕描淡寫,隨意勾畫,但背后暗含著巨大的情感能量的涌動——正是這種似說非說,欲言卻止的表現(xiàn)方法,恰恰反襯出作者難以言表的哀傷和悲愁,從而引發(fā)讀者共鳴,造成強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
張煌言和董說這兩首詠秦吉了的詩,前者激烈慷慨,后者簡至哀婉,基于同樣的意象典故,衍發(fā)出不同的風(fēng)格和意味,堪稱遺民詩中的佳作。除此之外,同時期還有方文的《宋憲使署中鸚鵡能言索贈二首》(其二)[27],女詩人周玉簫的《楊太后》[28],等等,皆用了秦吉了身為漢禽不入夷地的典故以明己志,同時表達(dá)故國之思。由此觀之,《聞見前錄》里的秦吉了,因其氣節(jié)的剛烈,操守的高潔,而成為后人心中忠貞形象的典范,在易代之際更成為遺民群體所青睞的情感和精神寄托。
縱觀歷史發(fā)展及漫漫文獻(xiàn),我們可以觀察到秦吉了主要以兩種面貌呈現(xiàn):一是作為一種來自嶺南的奇特物產(chǎn),被記入各種見聞錄、地理志里,然后進(jìn)一步輾轉(zhuǎn)于各種類書、筆記、乃至注釋中;二是作為一種具有非單一內(nèi)涵的文學(xué)意象,經(jīng)由文人的加工化用,出現(xiàn)在唐宋以來的詩文和小說中。在整個有關(guān)秦吉了的記錄鏈條中,不同時代、不同性質(zhì)典籍里的種種出入并不鮮見①不同文獻(xiàn)中的出入,可參見第一節(jié)中《嶺表錄異》和《嶺外代答》的差異,以及第三節(jié)中林景熙《秦吉了》詩題下引用部分的例子。此處再補(bǔ)充一例以證之——《列朝詩集》閏集卷四錄周玉簫《楊太后》一詩,詩題下有注解云:“宋寧宗后有宮詞五十首,國亡從北狩已七十矣。時有能言鳥秦吉了,遇北客買之,鳥云:‘我南鳥,不愿北去?!煲灶^觸籠墮池溺死。老媼之舌亦巧,心亦慧,視之有愧多矣?!边@則故事的情節(jié)主體仍和《聞見前錄》里的一樣,而略有改變。,除了文字流傳的訛誤可能外,也和秦吉了本身作為一種異域的形象有關(guān)。
在古代那種交通和信息極不發(fā)達(dá)的情況下,空間上的隔絕其實也就意味著認(rèn)知方法和思維方式的隔絕,這進(jìn)一步演化出不同地區(qū)各自相異的文化類型——對于身處中原的漢族文人而言,他們的世界又何嘗不可被理解為一種特定的意識形態(tài)場域呢?在這個場域中,知識階層共享著情感、記憶、理想、歸屬、認(rèn)同等觀念,他們以儒家思想為核心建構(gòu)起一套認(rèn)知過程和話語體系,并以此去維持自身文化和社會的形態(tài),去處理自我內(nèi)心與外部世界的關(guān)系,以及去規(guī)范、描述、界定其他的存在。當(dāng)空間作為一種不可抗的影響因素介入規(guī)范、描述、界定的過程中時,情況就會變得復(fù)雜和多變起來——尤其是對于思維和技術(shù)層面都不可與今日相比的古人而言,更是如此。以米歇爾·??拢∕ichel Foucault)的“異托邦”(Heterotopia)概念去處理這個含混、隱約的狀態(tài)或許會非常合適——??略陂喿x《中國百科全書》的基礎(chǔ)上,借用“烏托邦”的概念創(chuàng)造出“異托邦”這一隱喻。他認(rèn)為,在一種文化或文明中存在某個真實的“場所”,它在社會的構(gòu)建過程中形成,凝結(jié)著認(rèn)知主體對于異域空間的復(fù)雜、模糊、真假交織并存的想象:
異托邦有一個創(chuàng)造幻象空間的作用,這個幻象空間顯露出全部真實空間簡直更加虛幻,顯露出所有在其中人類生活被隔開的場所。也許現(xiàn)今人們感到被剝奪了的這些少有的關(guān)閉的房間在相當(dāng)長的一段時間內(nèi)起的正是這個作用。或者相反,創(chuàng)造另一個空間,另一個真實的,與我們的空間同樣完美、同樣細(xì)致、同樣安排得很好空間②米歇爾·??拢∕ichel Foucault)著,王喆譯:《另類空間》,參見《世界哲學(xué)》2006年第6期第57頁。原文為Michel Foucault:Des Espace Autres,Architecture,Mouvement,Continuité no.5(1984):46-49.筆者另參考Jay Miskowiec 的英文譯本Of Other Spaces,參見Diacritics,Vol.16,No.1,1986,第22-27頁?!?/p>
??略谖闹幸早R子比喻“異托邦”這個概念,正巧妙點明了“異托邦”基于主體認(rèn)知角度的非真實性本質(zhì)。鏡子中反射出的是“我”的影像,即“異托邦”創(chuàng)造的映射主體的那個虛幻的空間——正因為有了這種機(jī)制,所以在主體的認(rèn)知世界里,總是存在著“混和的、中間的經(jīng)驗”①同前注。。秦吉了作為某種“他者”,在進(jìn)入我們認(rèn)知理解范疇的時候,天生就帶著空間因素賦予其的神秘、怪異、未知和陌生感,所以在《嶺表錄異》和《嶺外代答》這樣已經(jīng)比較可信的原始史料中,秦吉了仍然找不到一個統(tǒng)一且完整的形象。接下來,這種原生性的模糊,附帶著各種想象,又會進(jìn)一步被不同文獻(xiàn)之間謄錄、倒轉(zhuǎn)、蔓延而產(chǎn)生的損耗、誤差加以放大——但也正是因為這種放大,反而給予秦吉了以充足的意義拓展空間,故可在文學(xué)領(lǐng)域不斷生發(fā)出新的創(chuàng)造力。
人類的經(jīng)驗并非完全源于實際,而更多的內(nèi)在于思維乃至認(rèn)知本身。“異托邦”理論揭示出:空間的遮蔽一方面是想象和認(rèn)知的最大障礙,但它更是意義與觀念的生發(fā)起源。作為一種空間形象的秦吉了,以其開放互通的賦義場域,承載著古時文人們的浪漫、悲喜和人生體悟,演變出多姿多彩的文學(xué)之美。