姜 靜
(沈陽航空航天大學(xué),遼寧 沈陽 110000)
隨著當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中國綜合國力的提升,來華留學(xué)生的人數(shù)不斷增加。為了吸引更多的優(yōu)質(zhì)生源,增強(qiáng)教育競爭力,提高國際化教育水平,給海外學(xué)生來華留學(xué)提供更多的選擇機(jī)會(huì),各大高校相繼開設(shè)了英文授課專業(yè)以克服留學(xué)生的語言障礙。教育部規(guī)定英文授課專業(yè)的課程設(shè)置中,必須把漢語列為非專業(yè)課的必修課。留學(xué)生的漢語水平不僅影響其日常生活和學(xué)習(xí),嚴(yán)重的還會(huì)導(dǎo)致文化休克等現(xiàn)象的出現(xiàn),甚至?xí)绊懰麄兡芊耥樌瓿蓪W(xué)業(yè)。因此,在全英文授課模式下激發(fā)留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)興趣,提高綜合漢語課教學(xué)質(zhì)量,已成為目前全英文授課模式下留學(xué)生漢語教學(xué)工作亟待解決的問題。
情境教學(xué)法產(chǎn)生于20世紀(jì)中期的英國,強(qiáng)調(diào)通過有意義的情境,使學(xué)習(xí)者在感受和體驗(yàn)中進(jìn)行目的語操練。情境教學(xué)法以培養(yǎng)交際能力為基礎(chǔ),教師在教學(xué)過程中根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的需要,利用或設(shè)計(jì)生動(dòng)具體的場景,使學(xué)生沉浸在自然或人為創(chuàng)造的情境中,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動(dòng)力,幫助學(xué)習(xí)者習(xí)得目的語。從客觀實(shí)際的角度出發(fā)可以將情境分為三類:
真實(shí)情境,可以分為兩種,一種是離開課堂,在真實(shí)社會(huì)生活中的情境,如:在超市買生活用品,在馬路上向陌生人問路、在食堂買飯等。另一種是在課堂上的真實(shí)情境,如:學(xué)生們正在上課,一個(gè)學(xué)生遲到了。或者是教師讓學(xué)生到黑板前寫一個(gè)漢字。這些都是在教室內(nèi)發(fā)生的真實(shí)情境。
模擬情景是指利用一些道具、多媒體設(shè)備或環(huán)境的布置,創(chuàng)造出一個(gè)模擬的生活場景,模擬情景有很強(qiáng)的針對性。如:利用多媒體設(shè)備或者衣服的圖片,當(dāng)然也可以是實(shí)物,展示出羽絨服、大衣和毛衣等的價(jià)格,模擬在商場購物的情境。或者是將兩張課桌拼在一起,一位學(xué)生扮演服務(wù)員,另外兩位學(xué)生扮演客人,通過開門迎接客人、詢問有幾位客人、請坐、倒茶、點(diǎn)菜等一系列動(dòng)作行為,模擬去飯店吃飯點(diǎn)菜的情境。
想象情境是通過語言描述在頭腦中想象出的情境,如:“你剛?cè)窍沦I了一杯咖啡,走到教室門口被李明碰了一下,咖啡都灑到衣服上了?!备鶕?jù)描述就可以形成一個(gè)在教室門口咖啡灑了一身的情境。或者是“小麗把書放在了桌子上。”根據(jù)這句話在腦海中形成一個(gè)放書的情境。
有利于培養(yǎng)學(xué)生對于知識(shí)的遷移能力。遷移是指在一種情境中獲取的技能或知識(shí)對另一種情境中獲取的技能或知識(shí)產(chǎn)生的影響。簡而言之就是一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響。教師在教學(xué)過程中要注意利用真實(shí)情境、模擬情景和想象情境讓學(xué)生感知在不同情境下所學(xué)知識(shí)的語用規(guī)則。在之后的學(xué)習(xí)生活中遇到相似的情境時(shí),學(xué)生把教師在某些情境中傳授的語言知識(shí)應(yīng)用到其他情境中時(shí),遷移自然就會(huì)產(chǎn)生。
有利于培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性思維的能力。模擬情景在課堂上進(jìn)行角色扮演是情景教學(xué)法常用的課堂手段。學(xué)生既可以作為旁觀者觀察其他同學(xué)如何設(shè)計(jì)人物關(guān)系、編寫對話,也可以作為其中一員參與到具體活動(dòng)中,比如在學(xué)習(xí)與求職相關(guān)的話題時(shí),兩位學(xué)生分別作為應(yīng)聘者,另兩位學(xué)生作為考官,通過一些道具設(shè)計(jì)一個(gè)面試的情境讓學(xué)生表演對話,這一過程不僅有助于提高學(xué)生的漢語水平,同時(shí)也有助于提高學(xué)生創(chuàng)造性思維的能力。
有利于提高學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力。眾所周知,在設(shè)計(jì)情境表演對話的過程中需要的是學(xué)生個(gè)體之間的密切配合,這就給學(xué)生提供了一個(gè)互相溝通、互相合作的機(jī)會(huì),學(xué)生在具體情境中的感知交流有利于增強(qiáng)其合作意識(shí)。
符合學(xué)生需要。全英文授課模式下的留學(xué)生大多來自不同國家和地區(qū),有著不同的母語環(huán)境、文化背景和知識(shí)儲(chǔ)備,但是大多數(shù)全英文授課模式下的留學(xué)生都是從零起點(diǎn)開始學(xué)習(xí)漢語的,他們剛來到中國,迫切需要掌握一些與生活相關(guān)的交際用語,滿足在中國生活的交際需要。另一方面,從零起點(diǎn)開始的綜合課教學(xué)內(nèi)容大多與生活實(shí)際息息相關(guān),如:與人打招呼、自我介紹、討論天氣、問路等等。因此采用情境教學(xué)法讓學(xué)生在具體情境中感知和理解語言,更加簡單直觀、生動(dòng)形象,不僅可以增強(qiáng)課堂的趣味性,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的積極性,使學(xué)生在輕松愉快的課堂氛圍中學(xué)習(xí)漢語,還可以做到輸入輸出并重,滿足學(xué)生漢語學(xué)習(xí)需要,提高漢語表達(dá)能力。
轉(zhuǎn)變教學(xué)主體。情境教學(xué)法的最終目的是通過特定的情境,讓學(xué)生掌握語言形式,從而提高語言交際能力。在教學(xué)過程中,教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體,教師根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容,充分了解學(xué)生的漢語能力,將學(xué)生現(xiàn)有的知識(shí)儲(chǔ)備考慮進(jìn)去,設(shè)計(jì)情境,將漢語知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際技能。在全英文授課模式下的綜合漢語課從零起點(diǎn)開始,面對這些初級(jí)漢語水平的留學(xué)生,可以根據(jù)其對基礎(chǔ)知識(shí)掌握程度創(chuàng)設(shè)情境,幫助學(xué)生感知語言,并讓學(xué)生進(jìn)行對話練習(xí),通過模擬日常交際話題使其認(rèn)識(shí)到漢語在留學(xué)生活中的重要性,真正參與到語言交際活動(dòng)當(dāng)中,激發(fā)漢語學(xué)習(xí)漢語的興趣,從被動(dòng)接受轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí),使學(xué)生成為課堂教學(xué)的主角。
豐富教學(xué)內(nèi)容。語言是用來交際的,情景教學(xué)法注重實(shí)用性。因此在設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容時(shí),教師不僅要注重教材內(nèi)容的講解,還要啟發(fā)學(xué)生梳理整合語言資源,拓展在相應(yīng)的情境中可能會(huì)使用到的詞匯或句子,為學(xué)生流利運(yùn)用漢語進(jìn)行交際奠定基礎(chǔ)。比如當(dāng)教學(xué)內(nèi)容涉及購物這一話題時(shí),教師可以啟發(fā)學(xué)生思考購物時(shí)可能會(huì)用到的句子。如何詢問價(jià)錢:“……多少錢” “……打幾折”,討價(jià)還價(jià)時(shí)的常用語句:“太貴了” “能不能便宜一點(diǎn)兒” “再便宜一點(diǎn)兒吧”……。這樣在實(shí)際生活中遇到相同或相似的情境時(shí),學(xué)生就會(huì)聯(lián)想到上課的內(nèi)容,把所學(xué)運(yùn)用到生活中去。同時(shí)還要注重教材的時(shí)效性。在語言教學(xué)中,無論教材的更新速度如何快,永遠(yuǎn)滯后于語言的發(fā)展。因此在教學(xué)中,可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)進(jìn)行詞匯拓展,比如當(dāng)學(xué)習(xí)到“短信”“光盤”這些詞匯時(shí),可以結(jié)合實(shí)際生活中常用的詞匯,介紹“微信” “U盤” “網(wǎng)盤”等詞匯,讓學(xué)生學(xué)習(xí)“活”的語言,并運(yùn)用到實(shí)際交際中去。
全英文授課模式下綜合漢語課以語言技能訓(xùn)練為主,通過聽、說、讀、寫四項(xiàng)基本技能的訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生的漢語交際能力。采用情境教學(xué)法可以將知識(shí)的講授和技能的訓(xùn)練有機(jī)結(jié)合,下面將從詞匯、語法、課文幾方面分析情境教學(xué)法的具體運(yùn)用。
通過實(shí)物、圖片、動(dòng)作、視頻等方式進(jìn)行詞匯教學(xué)。相較于用詞語來解釋詞語,這種方式更加直觀,也更有沖擊力,學(xué)生也更容易理解接受。例如:在學(xué)習(xí)“開”表示(合攏或連接的東西)展開、分離的意思時(shí),如果通過語言描述進(jìn)行解釋,由于學(xué)生的詞匯量有限,不一定能夠理解這一義項(xiàng),而且也不夠生動(dòng)立體。如果通過一段花開了的動(dòng)畫或視頻,學(xué)生很容易就會(huì)理解,而且印象也比較深刻。
通過想象情境進(jìn)行詞匯教學(xué)。詞匯的使用不能脫離語言環(huán)境,因此需要在具體的語境中理解詞匯的意義和用法。例如:在學(xué)習(xí)“順便”一詞時(shí),可以給學(xué)生列舉兩個(gè)具體語境下的例子,“我去超市,順便幫你取快遞?!?“我去圖書館借書,順便幫你還書?!眴l(fā)學(xué)生主動(dòng)思考,在語用中了解“順便”表示借著做某事方便做另一件事,加深對詞匯的理解。這種方法還常用來辨析詞語,例如,能愿動(dòng)詞“能”和“會(huì)”都有掌握某種技能的意思。教師可以通過具體的語境讓學(xué)生體會(huì)這兩個(gè)詞的不同?!皨寢尳踢^我游泳,所以老師會(huì)游泳。老師游得很快,3分鐘能游100米。前兩天老師胳膊疼,不能游泳。今天老師的胳膊不疼了,能游泳了?!弊寣W(xué)生想象情境,體會(huì)“會(huì)”是指初次掌握某種技能,“能”是指恢復(fù)某種能力,同時(shí)“能”還表示某種能力很強(qiáng),了解“能”和“會(huì)”的語用規(guī)則。
在真實(shí)情境中讓學(xué)生理解語法點(diǎn)的語用條件,做到學(xué)以致用。語法點(diǎn)的講解相對比較枯燥,采用情境教學(xué)法,不僅可以提高學(xué)生的課堂參與度,同時(shí)也可以幫助學(xué)生理解使用語法點(diǎn)。如在講解結(jié)果補(bǔ)語時(shí),可以利用真實(shí)的情境,引導(dǎo)學(xué)生說出“這個(gè)字老師寫錯(cuò)了” “這個(gè)字我們看清楚了” “黑板擦干凈了” “我們學(xué)會(huì)了”,讓學(xué)生在具體語境中掌握結(jié)果補(bǔ)語表示動(dòng)作完成后產(chǎn)生的某種結(jié)果,了解語法點(diǎn)的語用條件,也可以通過同樣的方法講解結(jié)果補(bǔ)語的否定形式。
利用想象情境講練語法點(diǎn),創(chuàng)設(shè)針對性情境進(jìn)行語用訓(xùn)練,鞏固所學(xué)知識(shí)。如在學(xué)習(xí)“主語+把+賓語+動(dòng)詞+在/到+處所”時(shí),可以給學(xué)生展示一張小明房間很亂的圖片,讓學(xué)生幫助小明整理房間,引導(dǎo)學(xué)生說出“把衣服掛到衣柜里” “把書放在桌子上” “把垃圾扔到垃圾桶里”等句子?;蛘咴趯W(xué)習(xí)“主語+把+賓語+動(dòng)詞+結(jié)果補(bǔ)語/趨向補(bǔ)語/狀態(tài)補(bǔ)語”時(shí),可以詢問學(xué)生周末的打算,引導(dǎo)學(xué)生說出“首先把作業(yè)寫完,然后把房間打掃得干干凈凈的,最后把洗好的衣服拿回來?!崩靡恍┥钇?,讓學(xué)生練習(xí)用“把”字句的結(jié)構(gòu)說句子,強(qiáng)化記憶,提高學(xué)生的參與度。
對于課文的講解不應(yīng)該是簡單地將知識(shí)傳遞給學(xué)生,而應(yīng)是在某一特定語境下的社會(huì)性、互動(dòng)性、協(xié)作性的學(xué)習(xí)。在全英文授課模式下的綜合漢語課教學(xué)中,特別是在初級(jí)階段的教學(xué)中,課文大多數(shù)是對話的形式。因此大多數(shù)教師都會(huì)讓學(xué)生分角色表演對話,或者根據(jù)課文內(nèi)容以小組合作的方式重新編寫對話進(jìn)行表演。通過模擬情景表演對話,將單一的對話練習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橘N近生活的漢語交際能力訓(xùn)練。
除了在課堂上模擬情景,還可以充分利用真實(shí)情境,根據(jù)課文內(nèi)容,積極開展戶外教學(xué)。比如帶學(xué)生到超市、公園,讓學(xué)生詢問價(jià)錢、問路。同時(shí)還可以借助豐富多彩的文化活動(dòng)為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,如:學(xué)做中國菜,剪紙,畫京劇臉譜等等。學(xué)生在體驗(yàn)中國文化的同時(shí)用漢語對話交流,不僅可以提高學(xué)生漢語交際能力,也能夠豐富學(xué)生的留學(xué)生活,還有助于學(xué)生了解中國文化,更好地適應(yīng)中國生活。
綜合漢語課中的教學(xué)內(nèi)容大多密切聯(lián)系生活實(shí)際,因此教師在創(chuàng)設(shè)情境時(shí),要注意真實(shí)性和針對性的結(jié)合。情境的設(shè)置應(yīng)符合教學(xué)內(nèi)容,貼近真實(shí)生活,是學(xué)生所熟悉的,能夠滿足在中國生活的需要,這樣才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)。另一方面還要充分考慮到學(xué)生的漢語水平,遵循先易后難的教學(xué)原則,在某一情境下的生詞的拓展和重點(diǎn)句型的講練難度,要在學(xué)生的可接受范圍之內(nèi),避免學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒。
教師應(yīng)有效地組織課堂活動(dòng)。在綜合漢語課中運(yùn)用情境教學(xué)法是為語言教學(xué)服務(wù)的。因此提供情境的語言應(yīng)準(zhǔn)確、簡潔、生動(dòng),不宜占用過多的時(shí)間來描述情境,這樣會(huì)喧賓奪主。同時(shí)教師要在課前安排好各個(gè)環(huán)節(jié)的時(shí)間,比如在讓學(xué)生根據(jù)情境編寫對話進(jìn)行表演時(shí),設(shè)計(jì)的情境、小組討論的時(shí)間、分幾組表演、如何評價(jià)等等,特別是當(dāng)學(xué)生的積極性被充分調(diào)動(dòng)起來之后,教師需要發(fā)揮在課堂中的主導(dǎo)作用,注意把控課堂紀(jì)律,掌握課堂時(shí)間,避免出現(xiàn)課堂秩序混亂、教學(xué)任務(wù)無法完成的情況。
綜合漢語課以培養(yǎng)學(xué)生的漢語交際能力為目標(biāo),如何在全英文授課模式下利用情境教學(xué)法進(jìn)行漢語教學(xué)還有很多值得研究的問題。在未來的理論研究和教學(xué)實(shí)踐過程中,需要不斷探索,提高漢語教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)課堂教學(xué)效果。