[英]亞歷山大·麥考爾·史密斯
“前面有冰山!”
雖然只是短短五個(gè)字,卻把本嚇得毛發(fā)倒立。
喊出這句警告的是巴杰,他跟本是好朋友,住在駝摩里號(hào)的同一間艙房。他們倆正在值班——監(jiān)視四周的情況,防止船遭遇危險(xiǎn)。自從他們?cè)谀喜亢S蚝叫幸詠?,冰山就成為一大威脅,因?yàn)槟且粠щx南極洲不遠(yuǎn)。
此時(shí)他們倆站在船首,在他們的頭頂和身后,一條條繩索綁在船桅上,一張張船帆張開,為駝摩里號(hào)提供動(dòng)力。前不久風(fēng)還異常猛烈,但現(xiàn)在變得溫和了,船緩慢地行駛著。
在這里,船行駛緩慢是件值得高興的事。如果船行駛的速度太快,一頭撞上隨時(shí)會(huì)冒出來的冰山,那可就糟糕了。
本瞪大眼睛張望著。清晨的霧氣又濃又濕,整個(gè)海面白茫茫一片,使人很難看清遠(yuǎn)處的景物。
“你確定是冰山?”本問巴杰。
巴杰點(diǎn)點(diǎn)頭道:“就在那邊?!?/p>
巴杰指著那團(tuán)翻騰的濃霧,非??隙ǖ卣f:“現(xiàn)在冰山已經(jīng)藏在霧里,但我剛才真的看到了?!?/p>
“巴杰你能百分百確定嗎?”本問。
巴杰猶豫道:“百分之九十吧。至少也有百分之八十的把握……”
“那我們要不要去告訴船長(zhǎng)?”
巴杰拿不定主意。沒人想誤報(bào),也沒人想讓船與冰山相撞。最終巴杰下定了決心,說:“還是小心點(diǎn)為好,我們得向船長(zhǎng)報(bào)告。你去吧,我留在這里盯著?!?/p>
本向船長(zhǎng)跑去,船長(zhǎng)此時(shí)正站在甲板上與一些老師和學(xué)生聊著什么。
“你好,船長(zhǎng),巴杰好像看到了冰山。”本對(duì)船長(zhǎng)說道。
船長(zhǎng)正和沃斯福德老師聊著,聽到本的匯報(bào)立即問道:“冰山?在哪里?”
“正前方?,F(xiàn)在有一團(tuán)霧把它完全罩住,看不清了?!北菊f。
船長(zhǎng)當(dāng)機(jī)立斷,命令帆船改變航線。水手們一番操作后,一些船帆隨即失去了風(fēng)的力量,變得軟綿綿的。緊接著,船就慢了下來。
“走?!贝L(zhǎng)對(duì)本說,“我們?nèi)タ纯词窃趺椿厥??!?/p>
他們跟著本來到了巴杰的位置。
“現(xiàn)在還能看到冰山嗎?”船長(zhǎng)問。
巴杰正要說“船長(zhǎng),什么也看不到了”,但他把這話咽了回去,因?yàn)檫@時(shí)前面的霧突然變淡,陡峭的冰山又露了出來!這座冰山算不上龐大,但塊頭也不小,足以對(duì)任何撞上來的船只造成嚴(yán)重的破壞。
“快看,就在那里!”巴杰喊道。
“是冰山?!贝L(zhǎng)說,“我也看到了?!?/p>
船長(zhǎng)透過望遠(yuǎn)鏡觀察,發(fā)現(xiàn)這座冰山幾乎在原地不動(dòng),他們只要保持現(xiàn)在的航線,就能避開它。
“幸好你們發(fā)現(xiàn)了,”船長(zhǎng)說,“這玩意兒能輕而易舉把船撞沉?!?/p>
船長(zhǎng)又看了看冰山,突然他眼睛一亮,道:“哇,這景象難得一見?!?/p>
本問船長(zhǎng)看到了什么,船長(zhǎng)把望遠(yuǎn)鏡遞給他說:“你往右下角看?!?/p>
本將望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)冰山的右下角,一眼看去白花花一片。他調(diào)整了目鏡,然后有個(gè)東西出現(xiàn)在眼前。這東西小小的,黑白分明。本眨了眨眼睛,心里驚叫道:怎么可能?反復(fù)確認(rèn)了之后,他才敢相信自己沒有眼花。
“那是企鵝!冰山上有一只小企鵝!”本驚叫道。
只見小企鵝孤零零地站在冰山的邊緣,它的視線越過浩瀚而冰冷的水面,向本望來。
在旁邊干活的波碧、安琪拉、托馬斯也過來湊熱鬧了。透過望遠(yuǎn)鏡看到冰山這種地方竟然有企鵝,他們都很驚訝。
“不奇怪?!贝L(zhǎng)說,“我曾經(jīng)看到過企鵝困在浮冰上,所以冰山上出現(xiàn)企鵝也是有可能的?!?/p>
“但企鵝是怎么來到冰山上的呢?”波碧問。
船長(zhǎng)解釋道:“很有可能是冰山斷開時(shí)企鵝沒有察覺,等它反應(yīng)過來,冰山已經(jīng)漂遠(yuǎn)了?!?/p>
“可憐的小家伙?!蓖旭R斯說,“它跟別的企鵝想必相隔很遙遠(yuǎn)了。”
大家沉默了。不一會(huì)兒,本把大家心里的擔(dān)憂說了出來:“它會(huì)死掉嗎?”
船長(zhǎng)皺了皺眉說:“它恐怕?lián)尾涣硕嗑?。因此……是的,它?huì)死掉?!?/p>
又是一陣沉默。這時(shí)船和冰山相向并行在一起了,兩者的移動(dòng)速度都很緩慢,可以說,他們?cè)谶@片汪洋中跟企鵝做了片刻的旅伴。
“我們……可以去救它嗎?”托馬斯忽然問。
每雙眼睛都朝船長(zhǎng)望去。船長(zhǎng)看著學(xué)生們,顯然心里做不了決斷。他們還有很長(zhǎng)一段航程要行駛,把登陸艇吊下海,劃向冰山,再劃回來至少得花一小時(shí)。
一小時(shí)看似不長(zhǎng),但是在汪洋大海中航行,一小時(shí)的延誤就可能讓你錯(cuò)過風(fēng),或者偏離航線。
話雖如此,但人生中難免有比時(shí)間更重要的東西。
“你們真的很想去救它嗎?”船長(zhǎng)問。
孩子們齊聲給出了相同的答案:“是的!”
“這樣的話,”船長(zhǎng)立即命令道,“波碧,找一隊(duì)人來劃登陸艇,到冰山那邊去。托馬斯,你去告訴沃斯福德老師,這次的任務(wù)由她領(lǐng)隊(duì)?!?/p>
(未完待續(xù))