都說好的詩人能賦予頑石以生命。一束陽光,一陣微風(fēng),一片綠葉,一灣小溪等一個個尋常的事物,只要經(jīng)由詩人的生花妙筆,便可以幻化為一幅幅妙趣橫生的圖像,構(gòu)筑成一個個可感可觀、哲思啟迪的場景。不信,你們看,在兒童詩詩人李德民的筆下,夕陽一樣顏色的橘子/是一個小小的避風(fēng)的碼頭/小船一樣的橘瓣/一只緊挨著一只/泊靠在里面……這些身材高挑的玉米/青衫飄飄/頗有些玉樹臨風(fēng)的味道/碩長的葉子/是它們手中的劍……冬天的蘋果樹/是作文選的目錄/修剪過的枝條/如加粗的標(biāo)題……真不知道李德民老師擁有什么樣的魔法筆,讓平凡之物開出了奇妙之花。聽,他說,是熱愛!
哆啦:您覺得什么是兒童詩?
李德民:兒童詩是詩的一個分支,主要閱讀對象是兒童。兒童詩所表現(xiàn)的內(nèi)容、進行的藝術(shù)構(gòu)思、展開的聯(lián)想和想象,以及所運用的語言都必須是兒童喜聞樂見,能夠理解和接受的。兒童詩首先必須是“詩”,具備詩的特征;其次才是“兒童”,表現(xiàn)兒童的生活、情感。不能只講究“詩性”而忽略“兒童性”,致使寫出的所謂“兒童詩”,兒童看不懂,不愿看,遠離兒童。也不能只講究“兒童性”而忽略“詩性”,致使寫出的只是分行的文字,沒有詩的味道,根本算不上詩。兒童詩的作者有兩種,一種是為兒童寫作詩歌的成年人,一種是兒童自身。
哆啦:在各種詩風(fēng)勁吹的當(dāng)下,您為什么會選擇專注在兒童詩歌領(lǐng)域呢?
李德民:我的QQ簽名是“寫且只寫兒童詩的人”,這些年來,我只專注于兒童詩的寫作,幾乎沒寫過其他體裁的作品,至于為什么這樣選擇,原因其實很簡單——喜歡、熱愛。
哆啦:生活中有沒有一些經(jīng)歷或人對您寫詩產(chǎn)生了影響?
李德民:我在一所小學(xué)工作,我們學(xué)校很大,有近7000名學(xué)生。這么多學(xué)生,每天都有許多有意思的事情發(fā)生,這些事情為我的寫作提供了永不枯竭的靈感。天天和學(xué)生待在一起,我了解他們的所思、所想,我也喜歡用手中的筆把這些呈現(xiàn)出來。
對我有影響的詩人很多,有古代的,也有現(xiàn)當(dāng)代的。近些年,因為專注于兒童詩寫作,一些優(yōu)秀的兒童詩詩人對我影響較大,他們的作品給了我很多營養(yǎng)和靈感。
哆啦:您會怎樣讓自己一直葆有一顆童心,讓創(chuàng)作的靈感源源不斷?
李德民:對成年人來說,保持童心似乎不容易。但我因為工作的關(guān)系,天天和學(xué)生打交道,他們的言行、看待生活和處理事情的方式不自覺地影響著我,使我也能擁有一顆童心,也感到自己永遠年輕。
創(chuàng)作來源于生活。校園內(nèi),許多鮮活、生動的事情,就是我創(chuàng)作的源泉。生活永遠精彩,靈感自會不斷。
哆啦:您覺得學(xué)生閱讀兒童詩歌的意義是什么?
李德民:一是培養(yǎng)學(xué)生的觀察能力。優(yōu)秀的作品,可以引導(dǎo)學(xué)生觀察世界,培養(yǎng)學(xué)生觀察世界的方式和角度,從而獲得對世界、對生活的新鮮感。
二是開發(fā)學(xué)生的想象力。學(xué)生的想象力十分重要,甚至可以影響學(xué)生的未來。詩歌是最富有想象力的一種文體,學(xué)生常讀詩歌,自然會獲得想象力的啟迪,開發(fā)自己的想象力。
三是提高學(xué)生的表達能力。詩歌的語言簡潔、優(yōu)美。長期閱讀詩歌,一定會受到影響,學(xué)會詩人的表達方式,學(xué)會淬煉自己的語言、提高自己的寫作能力。
四是陶冶情感,感受生活。詩歌對生活真實、獨特的感受,會引起讀者由此及彼的聯(lián)想,引起讀者情感上的共鳴。
哆啦:您有哪些寫詩的技巧和方法分享給廣大的讀者?
李德民:兒童詩的寫作技巧和方法有很多,我想給大家分享的技巧是“通感”。
不少同學(xué)都看過武俠小說,其中有一種武功叫“乾坤大挪移”。練就了這種武功的人,在江湖上無人能敵。在寫作中,通感就類似于乾坤大挪移。
簡單地說,通感就是將視覺、聽覺、味覺、嗅覺等不同的感覺進行溝通、轉(zhuǎn)移、錯位。運用這種手法的好處是可以使意象更為活潑、新奇,再造形象之美,可以讓讀者從中感受到藝術(shù)的無窮魅力。
花香是春天的背景音樂
風(fēng)的手
撫弄琴弦般的枝條
花蕾,音符一樣綻開
好聞的花香
飄出來
飄在這里那里
飄在白天和夜晚
好聞的花香不濃不淡
恰如背景音樂
音量不大不小
……
這首詩就使用了通感?;ㄏ闶切嵊X,音樂是聽覺,詩中,這兩種感覺相互交錯、轉(zhuǎn)移,讓人感到很新鮮。春天里,花香無處不在、無時不在,走到哪兒都能聞到。這個特點和背景音樂很相似,音量不大,在哪個角落都能聽到。這首詩,處處圍繞著花香和背景音樂的相似處來寫,將嗅覺巧妙地轉(zhuǎn)化為聽覺,給讀者一種不一樣的感受。