董振邦 夏遠(yuǎn)力
(1.貴州民族大學(xué) 文學(xué)院,貴州貴陽550025;2.貴州民族大學(xué) 民族學(xué)與歷史學(xué)學(xué)院,貴州 貴陽550025)
蒙古語經(jīng)過突厥化和衛(wèi)拉特化等五個歷史階段才逐漸形成。赤峰蒙古語在第五個階段形成,可以分為巴林土語、翁敖土語、阿魯科爾沁土語、喀喇沁土語和克什克騰土語五個區(qū)。赤峰漢語方言一方面受到以上的蒙古族語言影響;另一方面受其他少數(shù)民族語言的影響。因為不同土語區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展水平和發(fā)展模式不一,進(jìn)而影響了赤峰漢語方言的發(fā)展。[1]201赤峰南部地區(qū)以農(nóng)業(yè)為經(jīng)濟支柱,但北五旗縣(巴林右旗、巴林左旗、林西縣、阿魯科爾沁旗和克什克騰旗)卻以牧業(yè)為主要經(jīng)濟支柱。北五旗縣較其他旗縣民族成分更為復(fù)雜,而且少數(shù)民族和漢族的比例接近1:1,甚至有的地區(qū)遠(yuǎn)超過這一比例。北部旗縣毗鄰錫林郭勒靠近外蒙古離漢族聚集區(qū)較遠(yuǎn)。[1]200
東到東南(自北向南):呼熱土敖包—臺日黑大壩—查干敖包—呼和烏蘇大壩—烏蘭少冷—四棱山—敖包希勒—西拉木倫與臺河交匯處—下洼東—平頂山—青石溝—遼寧朝陽地界。
西到西南(自西向東):趙古堆河口—賽罕壩—磨盤山—小牛群鄉(xiāng)—平頂山—馬圈子山—雙山—道虎溝—河北承德地界。
西北自東向西:呼熱土敖包—根吉根大壩—沙布冷山—烏蘭壩—塔拉蘇勃大壩—西壩—烏蘭山—紅格爾敖包—烏蘭諾爾—蘇米敖包—少布查干—趙古堆河口—錫林郭勒盟的西烏珠穆沁旗、正藍(lán)旗、錫林浩特毗鄰。
通過對赤峰地區(qū)的歷史遺跡研究能夠發(fā)現(xiàn)早在一萬年前赤峰地區(qū)就已有人類活動。史料記載赤峰地區(qū)的政權(quán)交替和民族演替比較頻繁。遼以后,赤峰地區(qū)的人口數(shù)才有了明確的記載。在遼代,赤峰歸上京道和中京道管轄,上京道人口6.67萬戶,中京道缺少關(guān)于恩州和松山州的人口記載,只有高州和武安州的人口記載。但《中國人口》內(nèi)蒙古分冊記載遼代中京道人口為12.612萬人,根據(jù)以上數(shù)據(jù)可知赤峰在遼時期至少擁有40萬人。當(dāng)時各民族雜居,除契丹人外,還有奚人、渤海人、高麗人、回鶴人、蒙兀人和漢人等。
金代赤峰地區(qū)歸北京路管轄,包括大定府、臨潢府、慶州和豐州等總計18 個縣2 個鎮(zhèn),當(dāng)時人口總數(shù)應(yīng)該在70萬以上。
元時期赤峰地區(qū)歸中書省和遼陽行省的大寧路、上都路、全寧路和應(yīng)昌路管轄,包括9州22縣,人口數(shù)在60萬以上,這時期是在蒙古統(tǒng)一草原六部的基礎(chǔ)上又經(jīng)歷進(jìn)駐中原后形成的人口結(jié)構(gòu)。這一時期因為戰(zhàn)爭和貿(mào)易需要,赤峰地區(qū)漢民族人口數(shù)量增加很多。[1]82
明朝赤峰地區(qū)歸大寧衛(wèi)、富峪衛(wèi)、新城衛(wèi)、全寧衛(wèi)、應(yīng)昌衛(wèi)、兀良哈三衛(wèi)的朵顏衛(wèi)管轄,人口數(shù)量在15萬左右,但是這一時期由于戰(zhàn)爭緣故,赤峰地區(qū)駐扎了大量軍隊,其中有少數(shù)民族軍隊也有漢族軍隊,軍隊的總?cè)藬?shù)5萬左右。16世紀(jì)中葉察哈爾幾萬人南下進(jìn)入赤峰地界,在西拉木倫河以北定居,所以在明朝赤峰地區(qū)常住人口接近30萬。[1]56-183
清代蒙古地區(qū)實行盟旗制。盟—旗—佐領(lǐng)(蘇木)制度規(guī)定150 正戶為一佐領(lǐng)。正戶中不包括喇嘛、鰥、孤、寡、獨和黑徒等,以4口人以上為一戶。另外清政府在赤峰地區(qū)設(shè)立了15個驛站,每個驛站有站丁戶50 戶,站丁一般來自外地,少與本地人交流,并且他們戶口不由旗盟管轄而由都統(tǒng)和將軍管轄。[2]143因此,他們的語言形成了獨具特色的赤峰站話。據(jù)《乾隆大清會典》記載乾隆三十五年昭烏達(dá)盟有298 個佐領(lǐng),共22.35 萬人口。卓索圖盟有322 個佐領(lǐng),共24.15萬人口,除去土默特左右兩旗、喀喇沁左旗等非赤峰地區(qū)人口,再加上站人和喇嘛等,赤峰地區(qū)常住人口應(yīng)該在45萬人左右。另據(jù)史書記載雍正時期華北鬧災(zāi),政府實行“借地養(yǎng)民”政策,農(nóng)民“春來秋去”。這期間大量的山西、山東、河北難民涌入赤峰地區(qū)。乾隆四十七年(1782)赤峰縣漢族人口約2.2萬,清末實行“移民實邊”政策大批漢人涌入赤峰地區(qū)。歷代又有多位漢族公主下架赤峰,隨之而來的有大量的工匠和侍女(他們也學(xué)習(xí)蒙古語,被當(dāng)?shù)厝朔Q為隨訪蒙族)。①《滿族大辭典》載:“莽古濟格格明萬歷二十九年正月原擬嫁被俘之哈達(dá)貝勒孟格布祿。后發(fā)現(xiàn)孟格布祿與努爾哈赤侍妾通奸,并欲謀反,為努爾哈赤所殺,為維系人心,將莽古濟嫁其子武爾古岱(敖漢部)?!绷頁?jù)偽滿大同二年修孫廷弼修撰的《赤峰縣志略》記載:“赤峰是清朝皇室下嫁公主較多的地方,如清太宗皇帝長女固倫公主和五女固倫淑慧公主阿圖分別嫁給了敖漢部班第臺吉和巴林部輔國公博爾濟吉特氏色布騰;康熙皇帝的第三女固倫榮憲公主下嫁巴林部額駙色布騰之孫烏爾滾?!贝送膺€有和碩端靜公主(1674-1710)、和碩溫恪公主(1687-1709)、碩和婉公主(1734-1760)等下嫁赤峰蒙古王室,隨公主而來的還有大量的漢族工匠和侍女。他們被本地人稱為“隨訪蒙族”。
《昭烏達(dá)盟地方志》載:“民國時期,河北、山東、山西諸省連年災(zāi)荒,大量災(zāi)民涌入本地,1932年本地區(qū)人口70 萬致1940年人口已達(dá)150 余萬,七年時間人口增加了80 余萬。”[3]201
中華人民共和國初期全市人口為160 萬以上,寧城和敖漢旗人口最多,巴林右旗人口最少。2020年末統(tǒng)計赤峰地區(qū)常住人口為403.5967 萬人,比第六次人口普查減少了30 多萬人。2019年統(tǒng)計赤峰市共有30個民族,漢族占赤峰人口的多數(shù)。全市常住人口中,漢族人口為335.5733 萬人,占77.30 %;蒙古族人口為82.9824 萬人,占19.11%;其他少數(shù)民族人口為15.5688 萬人,占3.59%。回族人口超過2 萬,滿族人口超過10萬,此外還有朝鮮族、達(dá)斡爾族等民族。隨著改革開放的進(jìn)一步深化,赤峰與外部世界(包括海外)政治、經(jīng)濟、文化交流日益頻繁,赤峰群眾的眼界和交流的欲望也不斷增加,對普通話和外語的學(xué)習(xí)訴求日益迫切。赤峰地區(qū)是紅山文化的發(fā)源地,在引進(jìn)來的同時迫切希望走出去。
通過以上研究可以發(fā)現(xiàn)赤峰方言的成因有以下幾個方面:1.少數(shù)民族語言的影響。赤峰地區(qū)是少數(shù)民族和漢民族長期雜居的地方。2.外民族語言的影響。近代以后赤峰地區(qū)受到國外影響越來越大,在語言中出現(xiàn)的外來語越來越多。3.漢民族的遷移。戰(zhàn)爭和自然災(zāi)害導(dǎo)致大量漢族移居赤峰,從而形成了赤峰漢語方言的使用主體。4.通婚、政治、經(jīng)濟、文化交流等。
赤峰地區(qū)漢民族人口主要來源:1.山東、河北、山西的難民;2.下嫁的公主;3.國家派遣的地方官員;4.隨公主或地方官員而來的工匠和侍女;5.漢族商人;6.站??;7.流放的犯人;8.戍邊的漢人。不同來源的人口對赤峰漢語方言有不同的影響。
赤峰漢語方言屬于北方方言區(qū)的晉魯系形成于清朝晚期,比較接近于北京方言,尤其是兒化音和北京話相似。赤峰方言保留了北方方言的詞匯和語法特點。赤峰漢語方言和普通話相比,語法差別甚微,語音差別較大。赤峰方言區(qū)別于標(biāo)準(zhǔn)音的主要方面是聲調(diào),同時在音素數(shù)量上也有差別,在標(biāo)準(zhǔn)音的數(shù)量上多了兩個音[v]和[?]。赤峰方言的音節(jié)數(shù)量和聲調(diào)數(shù)和普通話一致,只是調(diào)值有變化。下面逐一介紹赤峰話語音特點。[4]30-35
1.赤峰話較普通話聲母數(shù)量多兩個。
耿振生在評價《音韻逢源》時說:“本書聲母系統(tǒng)沒有嚴(yán)格從北京實際語音歸納,而比《等韻圖經(jīng)》多出疑母和微母;并且也不反應(yīng)已出現(xiàn)的‘尖團分化’現(xiàn)象,這是兼顧滿文的結(jié)果?!盵2]143《音韻逢源》描寫的是北京方言區(qū)北京地區(qū)的語音系統(tǒng)。受到蒙語和滿語的影響,東北方言區(qū)包括赤峰話中有以[?]為聲母的現(xiàn)象,如[?ai]愛;[?ɑ?]熬熬嗷嗷,也有以[v]為聲母的現(xiàn)象,如屋、我等。
2.部分送氣音與不送氣音混淆(見表1)。
表1 部分送氣音與不送氣音混淆
3.舌尖前音變?yōu)樯嗉夂笠簦ㄒ姳?)。
表2 舌尖前音變?yōu)樯嗉夂笠?/p>
4.普通話中的零聲母音節(jié)有的在赤峰話中加聲母(見表3)。
5.普通話中的[n]與齊齒呼、撮口呼拼合時在赤峰話中變?yōu)閇η]。[5]40
你、呢、妮、泥 讀成[?i]
捏、聶、孽、涅 讀成[?i?]
女和虐分別讀成[?y][?y?]
1.部分以“[o]”結(jié)尾的音節(jié)在赤峰話中讀“[γ]”。
波讀成[p γ]
破、婆讀成[p?γ]
我、窩、握、沃 讀成[wγ]
佛、仏、坲、梻 讀成[fγ]
2.普通話中的舌面央元音[A],在赤峰話中讀作舌面前元音[a]。
打開—[ta][k?a?] 海洋—[xa?]
栽培—[?a?] 快點兒—[k?ua?]
3.普通話中的舌面后元音[o],在赤峰話中讀作舌面前元音[?]。
包嚴(yán)實點兒—[pa?] 路標(biāo)—[pja?]
山貓—[ma?] 粘粥—[t???]
4.普通話中的舌面后元音[e],在赤峰話中讀作舌面前元音[e]。
杯子—[pe?] 廢物—[fe?]
給予—[ke?] 飛機—[fe?]
5.赤峰話中丟失介音“[u]”。
亂—[lan] 豁—[hγ]
潤—[??n] 弱—[?ɑu]
這種丟失分為兩種情況,一種如左例丟失介音“u”,但其他韻母不發(fā)生變化;另外一種如右例丟失介音“u”,同時其他韻母也發(fā)生了變化。[6]33
6.以“[w]”作為音節(jié)首字母,赤峰話均發(fā)唇齒不送氣音“[v]”。
屋、烏—[v]
我、沃—[vo]
哇、瓦—[vA]
文、吻—[v?n]
王、忘—[vɑ?]
7.“X+面”和“X+邊”兒化,但是不發(fā)[?]全發(fā)[?r]音。
上面 下面 左面 右面 前面 后面—[m?r]
上邊 下邊 左邊 右邊 前邊 后邊—[p?r]
類似的現(xiàn)象在“X+葉”等其他一些兒化的過程中也有發(fā)生,樹葉—[j?]
8.“X+里”里變輕聲讀[lɑu]。
這里 那里 哪里—[lɑu]
9.“別”有否定意義;“把”有處置意義時都讀[pa?]。
別哭 別怕 別鬧—[pa?]
把他打疼了—[pa?]
把飯吃了—[pa?]
10.“面”在詞中出現(xiàn),[mjan]讀成[man]并且要輕化,有的讀成[bA],也要輕讀。
搟面杖 眼面前兒—[man]
眼面前兒還可以讀[bA]
11.當(dāng)指示代詞加“么”時,指示代詞的韻母變[o?]。
這么—[t?o? mγ](去聲)
那么—[no? mγ]
什么—[?o? mγ]
怎么—[?o? mγ](上聲)
12.當(dāng)指示代詞加“個”時,指示代詞的韻母變[ai]。
這個—[t?a? kγ]
那個—[na? kγ](去聲)
哪個—[na? kγ](上聲)
13.當(dāng)“我”后接表復(fù)數(shù)“們”后綴時,[wo]變?yōu)閇vɑ?],音調(diào)不變。
1.韻母相同聲母不同。
扔—[l??] 娠—[t???n] 懾—[t?γ]
韁—[kɑ?] 干啥—[kA xA]
晌午—[xu] 比你強[p?i]
2.聲母相同韻母不同。
學(xué)—[?iɑ?] 拋—[p?i?] 擱—[kɑ?]
割—[kA] 刻—[k?e?] 婢—[pe?]
怯—[??y?] 挖—[wan] 做—[?oc?]
作[?u]聲 巴結(jié)[?i] 含[x?n]著藥
起[??i?]來 漆[??y?]黑
暖[nɑ?]和[x?r] 可恥[k?γ t???n]
避[pe?]風(fēng) 裂[la?]開
拋[p?j?]下 老鴣[kuA] 蘿卜[pa?]
山藥[joc?](土豆) 親[??i?]家
耳朵[tɑ?]
3.聲母和韻母都不相同。
崖—[a?] 俊—[?un] 告訴—[xo?]
尾巴[j]掃帚[t??u]
胳膊[p?a?] 來客[??i?]了[7]47
漢語可以通過聲調(diào)表意。調(diào)值的高低直接影響著某一詞語的意義。赤峰漢語方言有與普通話較為相近的四聲,但是在調(diào)值上有一些不同。普通話的陰平調(diào)值為5—5,赤峰話為4—4。普通話的陽平調(diào)值為3—5,赤峰話為2—4。普通話上聲調(diào)值為2—1—4,赤峰話為2—1—3。普通話去聲調(diào)值為5—1,赤峰話為4—2。赤峰漢語方言達(dá)不到5 度音,并且還不足4 度。赤峰話調(diào)值音域狹窄,語流起伏坡度小,所以赤峰話聽起來一方面很快,二是較其他方言或者普通話平淡。[8]138-141
在喀喇沁和寧城交界處只有三個聲調(diào)沒有一聲,陰平全部讀作陽平。赤峰地區(qū)寧城縣的聲調(diào)最為復(fù)雜。有的將陰平調(diào)值并入陽平;有的并入去聲或者上聲中。
1.赤峰北五旗縣往往將陰平讀為陽平。
出去[??i] 知道 撈魚 多大了
2.寧城縣除北部外,其他地區(qū)將陰平讀為上聲或者去聲。
發(fā)成上聲的:希望 脂肪 可惜 侵略
發(fā)成去聲的:醫(yī)生 獅子 縮小 壓迫
3.普通話的陽平在赤峰話中也讀為其他三個聲調(diào)。
讀陰平:由于 竹子 填空
讀上聲:幸福 國家 權(quán)利
讀去聲:沒有 愉快 集合
4.普通話中的上聲在赤峰話中讀其他三個聲調(diào)。
讀陰平:只有 馳騁 侮辱 萎縮
讀陽平:樸素 土壤 組織 撫摸
讀去聲:沒有 卑鄙 盡管
5.普通話中的去聲在赤峰話中有的也讀其他三個聲調(diào)。
讀陰平:克服 技術(shù)
讀陽平:自己 尋覓
讀上聲:赤峰 偏僻
6.赤峰話中的同一個字,在不同的組合中讀不同的調(diào)值。
興—高興(去聲)—興奮(陰平)
幾—幾個(上聲)—幾乎(陰平)
泥—水泥(陽平)—拘泥(去聲)
吐—吐痰(上聲)—嘔吐(去聲)
這個啊[kA]? 第二[ti?]次 撇撇[pi??]拉拉 哪去呀[??ja]?
不用[p??] 這是你的是吧[?uA]?開了啊[lA]
如:締結(jié):在北方讀為去聲,有[ti]和[t?i]兩種讀音。其在普通話里讀[ti],而在赤峰話里讀[t?i]?!熬啞痹凇稄V韻》內(nèi)屬去聲齊韻。它的同音字有弟、棣等。所以從語音的歷時演變規(guī)律看,其應(yīng)讀[ti]。在韻書中[t?i]是“又讀”,但是又不能夠區(qū)別意義。
機械:在北方讀為去聲,有[?j?]和[?j?]兩種讀音。普通話讀作[?j?],赤峰漢語方言讀作[?j?]。械反切為“胡介”切,在《廣韻》中為匣母字,古匣母字在今音齊齒呼和撮口呼的前面都讀為[?]。之所以赤峰話中出現(xiàn)[?j?]這樣的讀音可能受偏旁“戒”的影響。粗糙、熾熱、殲滅等都應(yīng)歸為此類。
上學(xué):在北方讀為陽平,有[???]和[?jɑ?]兩種讀音。其普通話讀[???],而赤峰漢語方言讀[?jɑ?]這個音。類似北方方言中兩讀的還有覺讀作[???]和[?jɑ?]兩音、雀讀作[????]去聲和[??jɑ?]上聲兩音。它們的讀音在古代有共同的特點。它們都是二等見組入聲字,學(xué)開口呼,江韻。高本漢、王力和李榮等人將其擬音為[?k],后經(jīng)歷了陰陽對轉(zhuǎn),從入聲韻變?yōu)殛柭曧崳瑲w為江韻射,然后又經(jīng)歷了一次陰陽對轉(zhuǎn),去掉了鼻音韻尾,其聲母為全濁匣母,后來經(jīng)歷了全濁聲母的清音化,變?yōu)榱讼鄳?yīng)的清聲母曉母,而后見、精兩組又分化出了舌面音,在細(xì)音前的曉母變?yōu)閇?]音。所以在赤峰話中類似的讀音為古音遺留,如角色和主角普通話的讀音現(xiàn)在仍然存在差異。
疾?。阂驗槁曊{(diào)不同,在北方有兩種讀法:陽平[?i]和陰平[?i]。在普通話中讀陽平,而在赤峰方言中讀陰平。疾的反切為“秦悉切”,是全濁聲母入聲字。按照語音的演變規(guī)律確實應(yīng)該讀為不送氣的陽平音。古音中有平上去入四個音,而平聲不分陰陽。這說明赤峰漢語方言中部分平聲字不分陰陽。
帆布:因為聲調(diào)不同,北方也有兩種讀法:陰平[fan]和陽平[fan]。在普通話中讀陰平,而在赤峰漢語方言中讀陽平。“帆”是古濁聲母平聲字,按照歷時語音變化規(guī)律應(yīng)該讀陽平,但是又出現(xiàn)了陰平的讀音,現(xiàn)在普通話采取陰平的讀音。
肚子:在北方也有兩種讀音:去聲[tu]和上聲[tu],當(dāng)讀去聲時是指人的肚子,當(dāng)讀上聲的時候是指動物的肚子。在古音中其聲母為濁塞音,定母平聲字變?yōu)榍逅蜌庖鬧t?];仄聲變?yōu)榍宀凰蜌庖鬧t]。肚在《廣韻》里有兩種讀音,當(dāng)古切和徒古切,均為上聲姥韻,區(qū)別是聲母不同。當(dāng)是清聲端母;徒是濁聲定母,所以徒古切要從上聲變?yōu)槿ヂ暋?/p>
削蘋果和讀書的讀音為陰平[???],白話音為陰平[?iɑ?],其原因與學(xué)類似。剝削和讀書的讀音為陰平[po],白話音為陰平[pɑ?]。
俊俏在赤峰話中讀[?u?n],在普通話中讀[?u?n]。合口呼復(fù)元音韻母[u?n]不能和舌面音[?][??][?]相拼合。撮口呼[yn]也不能和舌尖前音[?][??][s]相拼合。聲母舌面音[?][??][?]是從見組和精組分化而來,精組和見組在細(xì)音前變?yōu)閇?][??][?],在洪音前仍讀本音。如韁繩赤峰話讀[ka?],普通話讀[?ja?]。韁本為見組字,后在細(xì)音前分化為[?]。這樣看似乎在赤峰漢語方言中,舌面音[?][??][?]還未從精組和見組中分化出來。其實并不是這樣。如來客了,赤峰話讀[??j?],普通話中讀[k?γ],在普通話中韻母無[i],介音為洪音,見組的[k?]不必分化為[??],但在赤峰話中韻母為細(xì)音帶有[i]介音,見組的[k?]分化為了[??]。
赤峰方言部分送氣音變?yōu)椴凰蜌庖?,可以分為三種情況:
1.受全濁聲母清音化的影響。
如:倒騰、糊涂、哺乳、比你強等。在這里我們似乎能夠發(fā)現(xiàn)一定的規(guī)律。如騰《廣韻》注徒登切,騰小韻,聲母為全濁定母。涂《廣韻》注直魚切,除小韻,聲母為全濁澄母。哺《廣韻》注蒲故切,捕小韻,聲母為全濁并母。比你強中的比在赤峰話中較為特殊,它不讀[pi],而是讀為[p?i]。比《廣韻》注房脂切小韻,聲母為全濁并母。全濁聲母清音化的演變規(guī)律:平聲字,現(xiàn)代讀為發(fā)音部位相同的送氣清音;仄音字,現(xiàn)代讀為發(fā)音部位相同的不送氣清音。但在赤峰方言中全濁聲母雖然全部清音化了,但送氣與不送氣的差別卻沒有按照古今聲母的演變規(guī)律發(fā)展。
2.訛讀造成的部分送氣音的聲母變?yōu)榱瞬凰蜌狻?/p>
產(chǎn)生這種變化的主要原因是受到偏旁部首影響,某些字被人讀錯了,影響擴大,最終正誤并存,甚至是錯存對失。殲滅、熾熱、粗糙、證券,這些詞有如下共同特點:首先,其聲旁如果獨立成字,其讀音與該字的普通話讀音的差別在送氣與否。如糙聲旁為造,糙的聲母[??]為送氣舌尖前塞擦音,造的聲母[?]為不送氣舌尖前塞擦音。其次,這些加點字都為非基本詞匯。非基本詞匯的特點是造字能力不強,甚至他們大部分為黏著語素,不能夠獨立成詞。所以可以推斷其出現(xiàn)時間不算久遠(yuǎn),使用頻率不高。第三,這些詞多為書面語使用而口語中近乎不用。此類還有妊娠,普通話讀為[??n],而赤峰話讀為[t???n],究其原因是其聲旁為辰巳午未的辰,辰常見,而相對來說妊娠是書面語新詞。[9]49
3.特殊情況。
如歉年,普通話發(fā)音為[??ian],但在赤峰話中將其讀為[?ian]。其實并不是完全沒有規(guī)律可循,將歉字拆分可得兼和欠兩個偏旁。這里的聲旁應(yīng)為“欠”,根據(jù)字形猜測,最早將“兼”認(rèn)為了聲旁,就如第二類一樣訛讀后影響不斷擴大的結(jié)果。其聲調(diào)與“欠”一致,而聲母與“兼”一致。“兼”和“欠”的聲母又同為舌面前塞擦音,區(qū)別僅在送氣與否。因以上說法不能找到準(zhǔn)確依據(jù),拆字所找到的規(guī)律也僅是猜測,所以將此類歸為特殊情況。
包扎赤峰話讀[t?A]。《廣韻》注側(cè)八切,莊聲母字,札小韻。一冊書赤峰話讀[t??γ],《廣韻》注楚革切,初聲母字,策小韻。森林赤峰話讀[??n]《廣韻》注所今切,生聲母字,森小韻。根據(jù)音韻學(xué)知識可知[t?][t??][?]是知、莊、章三組聲母合流的結(jié)果。那么按照古音的發(fā)展規(guī)律,莊聲母應(yīng)讀[t?];初聲母應(yīng)讀[t??],生聲母應(yīng)讀[?]。所以赤峰話莊、初、生三組字是按語音變化規(guī)律發(fā)音的。
在《廣韻》的35 個聲母里,最初僅有影母是零聲母。因現(xiàn)代漢語中零聲母的數(shù)量不斷增加,赤峰方言中的零聲母數(shù)量要明顯少于普通話。如:晌午在赤峰方言中讀[xu],《廣韻》注:疑古切,五小韻。疑母字現(xiàn)在多發(fā)展為零聲母字。在赤峰方言中卻加了一個聲母[x]。這是因為赤峰方言中仍有以疑母做聲母的現(xiàn)象。晌午的晌字韻尾是鼻音[?],如果午為零聲母,則容易將晌字韻尾讀為午字聲母,也就是說在赤峰漢語方言中疑母字沒有完全變?yōu)榱懵暷缸帧N舶驮诔喾宸窖灾凶x[j],《廣韻》注:無匪切,上聲三等明母字?!吨性繇崱纷ⅲ何⒛?,齊微韻,上聲,尾小韻?!稄V韻》注尾為三等韻,那么其韻母一定包含一個[i]介音。從《廣韻》到《中原音韻》唇音已經(jīng)分化為重唇和輕唇音兩組,微母字讀為零聲母,在赤峰話中尾不讀三等韻,而是讀一二等韻。與其同韻的三等小韻平聲有非、偉、微;上聲有匪、偉等;去聲三等同一小韻有胃、沸等。與其同韻的非三等小韻字平聲有希、衣等;上聲有豈、狶等。由此可以得出,如果尾不讀三等韻,那么其韻母就與一二等韻相近,也就與希、狶、衣等韻母一樣,接著再將其變?yōu)榱懵暷妇统蔀楝F(xiàn)在的讀音上聲[j]了。
赤峰方言中的零聲母數(shù)量要明顯少于普通話的零聲母數(shù)量。如:惡、鵝、矮、安、恩、昂在赤峰漢語方言中都不是零聲母。惡,《廣韻》注:哀都切,影母字。鵝,《廣韻》注:五何切,疑母字。矮《廣韻》注:烏蟹切,影母字。安,《廣韻》注:烏寒切,影母字。恩,《廣韻》注:烏痕切,影母字。昂《廣韻》注:五剛切切,疑母字。惡、矮、安、恩為影母字,鵝和昂為疑母字。這些字都應(yīng)是零聲母字,在赤峰漢語方言中都加了聲母[n]或[?]音。影母字原本就是零聲母字,而疑母字本來讀[?]音。但影母字和疑母字都變?yōu)榱懵暷负?,其原聲母就不好分辨了。如:鵝和惡一個是疑母字另一個是影母字,現(xiàn)在讀音差異僅在聲調(diào)上,很難根據(jù)讀音找到其原聲母。那么據(jù)此可以推測,在赤峰方言中最早影母字和疑母字都有過一段時間讀為零聲母。而后疑母受其他方言影響,又增添上了[?]聲母,但是受前一零聲母階段影響,人們已經(jīng)難以區(qū)分哪個是影母字,哪個是疑母字了。根據(jù)語言的經(jīng)濟性原則將兩者都添加了[?]聲母。同時受到語言演變的影響,[?]作聲母越來越少,進(jìn)而被聲母[n]所代替。
赤峰漢語方言韻母與普通話差別不大,主要的表現(xiàn)就是發(fā)音部位和發(fā)音方法上的差異。這種差異很細(xì)微。如部分以“[o]”結(jié)尾的音節(jié)在赤峰話中讀“[?]”。發(fā)音部位完全相同,差異僅在圓唇與否。普通話中的舌面央元音[A],在赤峰話中讀作舌面前元音[a],普通話中的舌面后元音[e],在赤峰話中讀作舌面前元音[e]。差異僅在舌位的前后,這說明赤峰漢語方言較普通話發(fā)元音時舌位整體靠前,造成這種現(xiàn)象的原因與氣候和少數(shù)民族的語言影響有關(guān)。
赤峰方言內(nèi)部土語間的差異主要表現(xiàn)在聲調(diào)上。赤峰漢語方言聲調(diào)差異成因有如下幾方面:一是受聲母影響導(dǎo)致的差異,如肚、械等,前文已經(jīng)介紹過;二是語流音變影響。赤峰漢語方言的“一、不、七、八”變調(diào)與普通話一致。在語流音變中赤峰漢語方言沒有半上聲,用陰平代替半上聲。兩個上聲連讀時赤峰方言中前一上聲分兩種變化。如“土壤”前一上聲變陽平;“盡管”前一上聲變?nèi)ヂ暎蝗瞧渌灰?guī)則變化。赤峰方言的聲調(diào)最有特點,但仍然沒有找到相應(yīng)的演變規(guī)律。
語流音變主要是同化、異化、弱化、脫落、換音和合音等,其中換音和合音對赤峰方言語音影響較大。
換音:言語[i?n ?]受語流音變影響讀為[j?n j]
合音:“這一”合音為[t?ei];“那一”合音為[nei]
赤峰方言是多方言糅和的結(jié)果,成因復(fù)雜但脈絡(luò)較為清晰,既遺留下了漢語的古音,又呈現(xiàn)出了眾多方言的歷史古貌。一方面有方言獨立發(fā)展的痕跡,另一方面又有多民族語言影響的印記,其成因包括經(jīng)濟、政治、文化等眾多因素,因此,赤峰方言研究的價值及其潛力是巨大的。