[美]湯尼·班奈奧 李克紅 編譯
我對(duì)他說(shuō)了我剛來(lái)美國(guó)時(shí)的經(jīng)歷。最后,叔叔點(diǎn)著頭對(duì)我說(shuō):“孩子,是你對(duì)人的尊重、善良讓你在這里扎下了根!”
1923年,我從墨西哥來(lái)到休斯頓尋找叔叔道格拉斯,聽(tīng)說(shuō)他成了一個(gè)大老板。
我有一張他年輕時(shí)的照片和他的地址,當(dāng)我找到那里時(shí),他已經(jīng)不在了。一個(gè)女人拿著照片看了又看,說(shuō):“我確定他就是道格拉斯,他離開(kāi)這里已經(jīng)有五年了,沒(méi)人知道他現(xiàn)在在哪兒?!?/p>
天漸漸暗了下來(lái),我茫然地坐在這座破樓下面的臺(tái)階上,不知道該去哪里。這時(shí),一個(gè)留著大胡子的老乞丐從我身邊走過(guò),他的鞋釘已經(jīng)很松了,每走一步都會(huì)發(fā)出“咣咣”的聲音,他罵罵咧咧地抱怨著,“真是一雙見(jiàn)鬼的鞋子?!蔽以诩亦l(xiāng)時(shí)曾經(jīng)學(xué)過(guò)修皮鞋,我對(duì)他說(shuō):“先生,你不需要指責(zé)皮鞋,我可以幫你?!?/p>
“你叫我先生?上帝,已經(jīng)很多年沒(méi)人這樣叫我了。”大胡子乞丐說(shuō),“你愿意幫我修皮鞋?可是這里沒(méi)有工具?!?/p>
“修鞋子不一定需要工具,你相信我,我可以幫你?!蔽艺f(shuō)。大胡子乞丐很高興,他把鞋子脫下來(lái)遞給了我。他的鞋子很臭,但沒(méi)關(guān)系,能幫他修好鞋子就是最快樂(lè)的事。他的鞋子沒(méi)有大問(wèn)題,只不過(guò)是釘子松了,但重新釘進(jìn)去沒(méi)用,那樣很快又會(huì)掉出來(lái)。我用樹(shù)枝把他的鞋釘取了下來(lái),撿來(lái)一塊石頭,把鞋釘敲彎再重新釘入鞋底——這樣就能多穿一段時(shí)間了。
那個(gè)大胡子乞丐連聲對(duì)我說(shuō)“謝謝”,他告訴我他叫邁克斯。他問(wèn)我來(lái)美國(guó)干什么,我告訴了他。邁克斯說(shuō):“年輕人,不要擔(dān)心,你不必找你叔叔了,你有非常不錯(cuò)的修鞋手藝,可以在這里擺攤修鞋?!?/p>
我覺(jué)得他的主意非常不錯(cuò),自己身上還有12美元,即使我想回墨西哥,這點(diǎn)錢(qián)也不夠。當(dāng)天晚上,他帶我到一個(gè)公園長(zhǎng)椅上睡覺(jué),說(shuō)了很多關(guān)于他的故事,我感覺(jué)沒(méi)那么孤獨(dú)和無(wú)助了。第二天,他帶著我買(mǎi)齊了修鞋工具,共花了8美元,他還資助了我3美元。
我很快就在公園旁擺起了攤,邁克斯總是假裝成我的顧客,非常熱心地告訴每一個(gè)路過(guò)的人:“伙計(jì),要修鞋子記得來(lái)這里,他的手藝好極了,我可以作證!”結(jié)果,我在第一天就修了兩雙鞋,第二天修了五雙鞋……我的修鞋名聲越來(lái)越大,一年后,租了一間小店鋪,取名“班奈奧修鞋店”。我自己做了老板,而邁克斯也結(jié)束了流浪生活,成了我的助手。
來(lái)美國(guó)的第三年,一次邁克斯出去給顧客送鞋子,他離開(kāi)不久,有個(gè)看上去很有錢(qián)的男人來(lái)到這里,他說(shuō):“班奈奧?你來(lái)自墨西哥嗎?”
我認(rèn)出了他,他就是我的叔叔道格拉斯·班奈奧。我們相認(rèn)后,他流著淚,緊緊地抱住了我。他告訴我他的公司離這里并不遠(yuǎn),并邀請(qǐng)我過(guò)去工作,但我拒絕了,我希望能繼續(xù)經(jīng)營(yíng)自己的修鞋店。我告訴他,我曾經(jīng)去找過(guò)他,但是他已經(jīng)搬走了。他問(wèn)我是怎么在美國(guó)生活下來(lái)的,我苦笑著對(duì)他說(shuō):“是一個(gè)乞丐收留了我,他叫邁克斯,現(xiàn)在他是我的助手。”
我對(duì)他說(shuō)了我剛來(lái)美國(guó)時(shí)的經(jīng)歷。最后,叔叔點(diǎn)著頭對(duì)我說(shuō):“孩子,是你對(duì)人的尊重、善良讓你在這里扎下了根!”
項(xiàng)一平摘自《生命時(shí)報(bào)》