陶飛亞 上海大學(xué)
羅志田教授2018年3月14日在上海師范大學(xué)光啟讀書會(huì)第十期“重審現(xiàn)代中國(guó)之‘道’”的演講中引用王國(guó)維1924年初上溥儀的《論政學(xué)疏稿》一段話。1羅志田:《由器變道:補(bǔ)論近代中國(guó)的“天變”》,《探索與爭(zhēng)鳴》2018年第8期,第123頁(yè)。[LUO Zhitian,“Youqibiandao:bulun jindai Zhongguo de ‘tianbian’”(From Tool to Tao:Supplement on the ‘Heaven Change’ of Modern China),Tansuo yu zhengming (Exploration and Free Views)8(2018):123.]這段話原文是:
臣竊觀自三代至于近世,道出于一而已。泰西通商以后,西學(xué)西政之書輸入中國(guó),于是修身齊家治國(guó)平天下之道乃出于二。光緒中葉,新說(shuō)漸勝,逮辛亥之變,而中國(guó)之政治學(xué)術(shù)幾全為新學(xué)所統(tǒng)一矣。2(清)王國(guó)維:《論政學(xué)疏稿》,見(jiàn)謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第14 卷,杭州:浙江教育出版社,2009年,第212 頁(yè)。[WANG Guowei,“Lun zhengxue shugao”(Draft of a Commentary on Politics and Learning),in Wangguowei quanji(The Complete Works of Wang Guowei),vol.14,eds.XIE Weiyang and FANG Xinliang,Hangzhou:Zhejiang Educational Press,2009,212.]
王國(guó)維奏折中提示兩點(diǎn),一點(diǎn)是說(shuō)這個(gè)“道”是“修身齊家治國(guó)平天下之道”,是包括了影響到個(gè)人修身、管理家庭到治理國(guó)家乃至天下的一個(gè)玄妙又強(qiáng)大的東西。另一點(diǎn)這個(gè)新的“道”與近代通商以后西學(xué)西政之書的輸入中國(guó)有關(guān),是西方來(lái)的道。在討論中,對(duì)這個(gè)“道”究竟是什么,與會(huì)諸位教授都說(shuō)是很難說(shuō)得清楚的,說(shuō)清楚了就不是那個(gè)“道可道,非常道”的“道”了。
筆者對(duì)王國(guó)維了解不多。不過(guò),由于“道”是討論中的關(guān)鍵詞,因?yàn)樽鲆稽c(diǎn)基督教研究,當(dāng)時(shí)在會(huì)上就聯(lián)想到還有一個(gè)被稱之為“道”的東西:和合本《新約圣經(jīng)》中《約翰福音》說(shuō):“太初有道,……道成了肉身?!?《圣經(jīng)·中英對(duì)照》,上海:中國(guó)基督教三自愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)委員會(huì)、中國(guó)基督教協(xié)會(huì),2012年,第157 頁(yè)。[Shengjing zhongying duizhao (Holy Bible:Chinese-English),Shanghai:The National Committee of the Three-Self Patriotic Movement of the Protestant Church in China and China Christian Council,2012,157.]這個(gè)“道”狹義講就是“上帝”,也是上帝獨(dú)生子耶穌,泛指就是基督教了。王國(guó)維的《論政學(xué)疏稿》旨在分析當(dāng)時(shí)政局走向,勸說(shuō)溥儀多多學(xué)習(xí)知識(shí)涵養(yǎng)圣德,同時(shí)駁斥當(dāng)時(shí)報(bào)紙上有人要把溥儀攆出紫禁城的流言?;浇虥](méi)有也不太可能被包括在王國(guó)維上面表述的西來(lái)之“道”(西學(xué)西政)的議程里。不過(guò),受羅教授這個(gè)“道”的演講和滬上學(xué)者們討論的啟發(fā),想到另外兩個(gè)跟“道”有點(diǎn)關(guān)系的問(wèn)題:第一,基督教在中國(guó)文化語(yǔ)境中是怎么樣使用“道”的名稱來(lái)表述自己的?第二,王國(guó)維是怎樣看待在中國(guó)文化語(yǔ)境中自稱為“道”的基督教的?也算是上次參加讀書會(huì)后的偏離主旨的一點(diǎn)淺見(jiàn),拋磚引玉,請(qǐng)大家賜教。
一
在基督教傳入中國(guó)的歷史中,在漢語(yǔ)文獻(xiàn)中最早用到“道”字的,是唐朝的“大秦景教流行中國(guó)碑”。景教就是被當(dāng)時(shí)天主教看成是異端的聶斯脫里教派(Nestorianism)。聶斯脫里是東羅馬帝國(guó)君士坦丁堡主教,主張基督有神、人“二性二位”,在東羅馬被視為異端,被絕罰出主流教會(huì)后,繼續(xù)向東方傳播。唐貞觀九年(635),傳教士阿羅本(Alopen Abraham)將聶斯脫里傳入中國(guó),后來(lái)取名為“景教”?!洞笄鼐敖塘餍兄袊?guó)碑》記載了該教在唐代的流傳情況。此碑于唐建中二年(781年)2月4日由波斯教士伊斯(Yazdhozid)樹(shù)立于陜西今周至縣大秦寺的院中。碑文由波斯傳教士景凈撰寫,朝議郎前行臺(tái)州司參軍呂秀巖書并題額。全文共1780個(gè)漢字和數(shù)十個(gè)敘利亞文字。這篇碑文開(kāi)頭描寫了這個(gè)教派的宗教禮儀后,接著就說(shuō)這個(gè)教是“真常之道,妙而難名;功用昭彰,強(qiáng)稱景教。惟道非圣不弘,圣非道不大;道圣符契,天下文明?!币馑歼@個(gè)教是妙的不得了,效果也明顯,所以稱之為“景教”。景教就是“道”,而且還是“圣”道,“道圣符契”可以致天下文明。
細(xì)讀這段碑文,其修辭風(fēng)格模仿老子《道德經(jīng)》的痕跡很明顯。唐代李家天下的皇帝們都要和姓李的老子攀親帶故。當(dāng)時(shí)景教傳教士來(lái)華已經(jīng)一個(gè)半世紀(jì)了,他們顯然明白兩個(gè)李姓的關(guān)系非同一般,所以不僅在修辭風(fēng)格上模仿《道德經(jīng)》,更重要的是借用道教術(shù)語(yǔ)來(lái)把景教過(guò)渡到中華文化中來(lái)。碑文除了詳述了阿羅本怎么到長(zhǎng)安,如何受到唐太宗的重視和禮遇?;实鄢伺沙鲈紫喾啃g主持接待外,還親自“翻經(jīng)書殿,問(wèn)道禁闈。深知正真,特令傳授”。在貞觀十二年秋七月下詔、“道無(wú)常名,圣無(wú)常體。隨方設(shè)教,密濟(jì)群生……詳其教旨,玄妙無(wú)為;觀其元宗,生成立要;詞無(wú)繁說(shuō),理有忘筌;濟(jì)物利人,宜行天下。”無(wú)論是傳教士或者皇家把景教稱為“道”孰先孰后,這個(gè)說(shuō)法得到皇帝的肯定是沒(méi)有問(wèn)題的。值得一提的還有“宗周德喪,青駕西升;巨唐道光,景風(fēng)東扇”,表明在這篇碑文中已經(jīng)提出了所謂景教是老子帶到西方的,因?yàn)檠瞿教瞥⑹?,又傳回?lái)了的“道”這個(gè)說(shuō)法。研究者都認(rèn)為碑文雖系波斯傳教士撰寫,但他的中文功底極其深厚。但豈止僅僅是中文根底,而是對(duì)中國(guó)人文化心理有深刻的理解。這是否是西學(xué)源于中學(xué)最早的出處有待考證,但是在這樣的理解中,景教是你們中國(guó)人自己的“道”,與中國(guó)人自己的文化與宗教的再認(rèn)同就沒(méi)有問(wèn)題了。
盡管如此,景教還是太弱小,還是沒(méi)有在中國(guó)文化里扎根下來(lái)。唐會(huì)昌二年(842)開(kāi)場(chǎng)的唐武宗的“滅佛”沒(méi)有滅掉佛教,卻使景教歸于消失,那塊碑也被當(dāng)時(shí)的信徒埋入地下,直到晚明天啟五年(1625)才被發(fā)掘出來(lái)。元蒙時(shí)期羅馬天主教和景教再度來(lái)中國(guó),很快隨著元朝被推翻再度退出中原。這個(gè)用“也里可溫”來(lái)稱呼天主教的時(shí)期,除了教堂被稱為“道院”外,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)更多的用“道”字或概念來(lái)指代這個(gè)宗教的史料。
到了天主教在明末清初第三次傳入中國(guó)時(shí),用“道”表稱天主教的做法開(kāi)始在中國(guó)大行其道。以利瑪竇為代表的耶穌會(huì)士進(jìn)入中國(guó)后,看到的中國(guó)已經(jīng)是高度發(fā)達(dá)的“他者”的文明,要在這個(gè)文明中傳播作為外來(lái)宗教的天主教,不改變自己以適應(yīng)中國(guó)文化傳統(tǒng)看來(lái)是不行的。要借助和選擇中國(guó)士庶皆知的詞匯解讀天主教義,于是這個(gè)詞義豐富但誰(shuí)也不容易說(shuō)清楚的“道”字在涉及天主教的漢語(yǔ)文獻(xiàn)中流行起來(lái)。由于利瑪竇來(lái)華在先,景教碑出土在后,前者也用“道”字言“教”可能并非借鑒自景教,而是“道”這個(gè)中國(guó)文化關(guān)鍵字強(qiáng)大表現(xiàn)力的體現(xiàn)。
利瑪竇經(jīng)常用“道”稱呼“教”。萬(wàn)歷二十八年(1600)利瑪竇在給皇帝的表文中就說(shuō)“臣自幼慕道”。4蕭靜山:《天主教傳行中國(guó)考》,見(jiàn)輔仁大學(xué)天主教史料研究中心編:《中國(guó)天主教史籍匯編》,臺(tái)北:輔仁大學(xué)出版社,2003年,第83 頁(yè)。[XIAO Jingshan,“Tianzhujiao chuanxing Zhongguo kao”(Examination of the Propagation of the Catholic Religion in China),in Zhongguo tianzhujiao shiji huibian(Collection of Chinese Catholic Historical Materials),ed.the Catholic Historical Materials Research Center of Fu Jen University,Taipei:Fu Jen Catholic University Press,2003,83.]1605年程大約等人出版的畫冊(cè)《程氏墨苑》“緇黃(僧道)”類中有利瑪竇在1594年后贈(zèng)送的4 幅圣經(jīng)故事西洋畫。為了幫助中國(guó)人理解圖畫的內(nèi)容,其中前三幅還有利瑪竇撰寫的解釋性短文。第一幅是《信而步海,疑而即沉》,取材《馬太福音》第十四章中“耶穌履?!币约啊都s翰福音》二十一章中“耶穌在提比哩亞海邊顯現(xiàn)”的故事。說(shuō)的是門徒們與耶穌在海上遇到風(fēng)浪,當(dāng)門徒們篤信天主時(shí),他們?cè)诤I闲凶呷缏钠降兀坏┥神R上落水的不同結(jié)果。利瑪竇的文字中說(shuō):“篤信道之人,踵弱水如圣石,其復(fù)疑,水復(fù)本性焉?!?(意)利瑪竇:《利瑪竇中文著譯集》,朱維錚主編,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001年,第251 頁(yè)。[Matteo Ricci,Limadou zhongwen zhuyiji (The Collection of Matteo Ricci’s Chinese Works and Translation Works),ed.ZHU Weizheng,Shanghai:Fudan University Press,2001,251.]第二幅圖《二徒聞實(shí),即舍虛空》,內(nèi)容取自《路加福音》第二十四章講耶穌復(fù)活后在前往以馬忤斯途中遇到門徒,教誨他們?yōu)樾叛龀钥啾啬苓M(jìn)入天國(guó),“二徒既悟,終身為道尋楚辛,如俗人逐珍貝矣。夫其楚辛久已息,而其愛(ài)苦之功常享于天國(guó)也”6同上,第256頁(yè)。[Ibid.,256.]。
耶穌會(huì)士用“道”指代天主教的不止是利瑪竇。1579年來(lái)中國(guó)的意大利耶穌會(huì)傳教士羅明堅(jiān)在《中國(guó)詩(shī)集》的《天主生旦》詩(shī)中說(shuō)耶穌是“不要國(guó)家不要金,空虛是帝豈人警。特將正道來(lái)傳授,教汝人心悟即明。”7Albert Chan,“Michele Ruggieri,S.J.(1543-1607)and His Chinese Poems,” Monumenta Sefica 41(1993):129-67.1610年來(lái)華的耶穌會(huì)士艾儒略在《四字經(jīng)文》用 “萬(wàn)物真原”“道之大原”來(lái)指天主教。8Ibid.,278.這顯然是用董仲舒的“道之大原出于天,天不變,道亦不變”來(lái)指代天主教了。耶穌會(huì)士湯若望在《勸崇禎奉教疏》中說(shuō)自己到中國(guó)是來(lái)“闡揚(yáng)大道,普救群生”,“總之天主正道,……王者用以治國(guó),則俗樸風(fēng)醇,人心和協(xié)”9蕭靜山:《天主教傳行中國(guó)考》,第116 頁(yè)。[XIAO Jingshan,“Tianzhujiao chuanxing Zhongguo kao”(Examination of the Propagation of the Catholic Religion in China),116.]。在這里天主教已經(jīng)被說(shuō)成是“正道”“大道”了。實(shí)際上,明清間耶穌會(huì)士的譯著中用“道”來(lái)表達(dá)天主教、表達(dá)圣經(jīng)的道理已經(jīng)非常普遍了。不僅如此,傳教士還不停地用中國(guó)古典文化中“道”的邏輯來(lái)解釋圣經(jīng)。如耶穌會(huì)士陽(yáng)瑪諾1642年出版《圣經(jīng)直解》的“自序”中說(shuō):“凡受造物,莫不各有當(dāng)然之道焉……。今夫天自東徂西,晝夜密運(yùn),從初造以至今茲罔或息,斯非其道乎?”從天道開(kāi)始,推衍出“四行之道”“草木之道”“鳥(niǎo)獸之道”,然后是“人之道”。最后論證天主教是“正道惟一”。10徐宗澤:《明清間耶穌會(huì)士譯著提要》,上海:上海書店出版社,2006年,第19~20 頁(yè)。[XU Zongze,Mingqingjian yesu huishi yizhu tiyao(Bibliography of Works Translated by Jesuits in the Ming and Qing Dynasties),Shanghai:Shanghai Bookstore Publishing House,2006,19-20.]這個(gè)論述在方法上有點(diǎn)類似莊子的“道在屎溺”比喻道的無(wú)處不在。可見(jiàn)他們對(duì)中國(guó)文化的借用已經(jīng)到了非常純熟的地步了。
比起西方人來(lái),晚明清初的入教知識(shí)分子在中國(guó)文化語(yǔ)境中論證天主教就是“道”要更熟門熟路了。徐光啟在《正道題綱》中說(shuō):“正道寬宏,智德難窮。湛深悠遠(yuǎn),萬(wàn)物真宗?!t君試憑一覽,感乾坤有始末,正道本無(wú)窮。古今暨將來(lái),萬(wàn)匯總涵容。”11同上,第420頁(yè)。[Ibid.,420.]朱宗元等還更進(jìn)一步,為要在中國(guó)文化的譜系中找到天主教的合法性,有了“道原”“道統(tǒng)”和“道學(xué)”的說(shuō)法?!暗涝闭f(shuō)法的借用前面已經(jīng)講過(guò)?!暗澜y(tǒng)”則是沿用從孟子到朱熹的“道統(tǒng)”說(shuō)。他們撰寫了“道學(xué)家傳”,自認(rèn)已經(jīng)確證“圣教”之“道統(tǒng)”也是自古至今一以貫之的。12胡璜:《道學(xué)家傳》,見(jiàn)鐘鳴旦、 杜鼎克編:《徐家匯藏書樓明清天主教文獻(xiàn)第三冊(cè)》,臺(tái)北:方濟(jì)出版社,1996年,第1207 頁(yè)。[HU Huang,“Daoxuejia zhuan”(Biographies of Taoists),in Xujiahui cangshulou mingqingtianzhujiao wenxian(Chinese Christian Texts of the Ming and Qing from the Zikawei Library),vol.3,eds.Nicolas Standaert and Adrian Dudink,Taipei:Fangji Publishing House,1996,1207.]傳教士也盡力論證天主教與古儒屬于一個(gè)道統(tǒng):“蓋堯舜周孔之道,修身治國(guó)平天下,莫非大正其心術(shù),然后能之。今圣賢超性真理,首先正心,以本事天主,并救自己之靈魂。欲救自己之靈魂,須識(shí)認(rèn)乎真主,尊奉其教誡,方能育成之。”13同上,第1214頁(yè)。[Ibid.,1214.]
封建時(shí)代皇帝的金口玉言還是最重要的。明末的宮廷里皇后和公主這些女眷入教的已經(jīng)為數(shù)不少。崇禎十一年(1633)因湯若望修歷和鑄炮之功,崇禎帝賜匾額“欽褒天學(xué)”命天主堂懸掛,表明了對(duì)天主教的欣賞。14蕭靜山:《天主教傳行中國(guó)考》,第114 頁(yè)。[XIAO Jingshan,“Tianzhujiao chuanxing Zhongguo kao”(Examination of the Propagation of the Catholic Religion in China),114.]崇禎只是肯定了天主帶來(lái)的學(xué)問(wèn),沒(méi)有說(shuō)這是一種“道”。十多年之后,入主中原的滿族青年皇帝輕輕的跨過(guò)了這道坎。順治帝親政次年(1652)即御制“欽崇天道”匾額,由禮部尚書與孔子六十六代孫衍圣公親送至天主堂懸掛。15同上,第160頁(yè)。[Ibid.,160.]康熙的圣詩(shī)《淚滿襟》中更有“妙道玄玄何處尋”之說(shuō)?;实鄱歼@么說(shuō)了,當(dāng)時(shí)人說(shuō)的就更多了。清初李祖白的長(zhǎng)詩(shī)有“大道”一說(shuō),自號(hào)“墨井道人”吳歷有“道友”之說(shuō)。16沈瑋:《從山水詩(shī)到天學(xué)詩(shī)——吳歷詩(shī)歌研究》,首都師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007年,第1、17 頁(yè)。[SHEN Wei,“Cong shanshuishi dao tianxueshi:Wuli shige yanjiu”(From Traditional Scenic Poems to Catholic Poems:a Study of Wu Li’s Poems,” master’s thesis,Capital Normal University,2007,1,17.]這多少反映了當(dāng)時(shí)中國(guó)天主教徒對(duì)這種表述的認(rèn)同和欣賞。
但是對(duì)一種來(lái)自異族的宗教有稱贊必有反彈。傳教士開(kāi)頭的借助中國(guó)哲學(xué)的褒義字“道”來(lái)為天主教定性,激怒了一批反教知識(shí)分子。明末崇禎時(shí)期已經(jīng)有欽天監(jiān)官員上疏“詆毀若望所講之天主教道,大悖堯舜周孔之道”17蕭靜山:《天主教傳行中國(guó)考》,第113 頁(yè)。[XIAO Jingshan,“Tianzhujiao chuanxing Zhongguo kao”(Examination of the Propagation of the Catholic Religion in China),113.]。沈?《參遠(yuǎn)夷疏》用“左道亂政”“左道惑眾”否定天主教的合法性。18夏瑰琦編:《圣朝破邪集》(基督教與中國(guó)文化史料叢刊1),建道神學(xué)院出版,香港:建道神學(xué)院,1996年,第58~59頁(yè)。[XIA Guiqi,ed.,Shengchaopoxieji(An Anthology of Writings Exposing Heterodoxy)(Jidujiao yu Zhongguowenhua shiliaocongkan 1 [CCCRC Reprint Series 1]),Hong Kong:Alliance Bible Seminary,1996,58-59.]黃貞則以儒學(xué)對(duì)比天主教指責(zé)后者“似道非道而害道,似儒非儒而害儒”。還猛烈抨擊了天主教借用孔子“人能弘道,非道能弘人”來(lái)解釋人神關(guān)系。19同上,第154頁(yè)。[Ibid.,154.]清初楊光先掀起歷獄大案的理由之一即是“邪說(shuō)惑眾”。20蕭靜山:《天主教傳行中國(guó)考》,第165 頁(yè)。[XIAO Jingshan,“Tianzhujiao chuanxing Zhongguo kao”(Examination of the Propagation of the Catholic Religion in China),165.]
清初天主教遭遇的兩次反教沖突最后是一勝一負(fù)。一勝是天主教在“西學(xué)”,主要是科學(xué)技術(shù)方面的功勞幫了“道學(xué)”的忙。例如康熙弛禁天主教的諭旨中稱贊了他們科學(xué)技術(shù)和外交的貢獻(xiàn)后又說(shuō)“各省居住之西洋人,并無(wú)為惡亂行之處,又并非左道惑眾”21同上,第184—185頁(yè)。[Ibid.,184-85.],把“左道”的帽子給摘了去。一負(fù)是眾所周知的“禮儀之爭(zhēng)”。在這以后天主教漸漸地戴上了“邪教”的帽子??滴?720年宣布禁教,不過(guò),即使在禁教后康熙還允許傳教士“自行修道”但不準(zhǔn)傳教。22同上。[Ibid.]到1724年,雍正將康熙《上諭十六條》闡發(fā)為《圣諭廣訓(xùn)》,宣布“西洋教宗天主,亦屬不經(jīng),因其人通曉歷數(shù),故國(guó)家用之,爾等不可不知也。夫左道惑眾,律所不宥”。23(日)魚(yú)返善雄編:《漢文華語(yǔ)康熙皇帝圣諭廣訓(xùn)》,見(jiàn)沈云龍編:《近代中國(guó)史料叢刊續(xù)編》第七輯,臺(tái)北:文海出版社,1974年,第119 頁(yè)。[OGAERI Yoshio,ed.,“Hanwenhuayu kangxihuangdi shengyuguangxun”(Sacred Edict of the Kangxi Emperor in Chinese),in Jindai Zhongguo shiliaocongkan xubian(Sequel to Modern Chinese Historical Materials Series),vol.7,ed.SHEN Yunlong,Taipei:Wenhai Publishing House,1974,119.]到嘉慶朝中葉以后,嘉慶在諭旨中則直接把天主教稱為“邪教”了。24中國(guó)第一歷史檔案館編:《清中前期西洋天主教在華活動(dòng)檔案史料》第一冊(cè),北京:中華書局,2003年,第185頁(yè)。[Zhongguo diyi lishi dang’anguan(the First Historical Archives of China),ed.,Qingzhongqianqi xiyangtianzhujiao zaihuahuodong dang’anshiliao(Archives Concerning Western Catholic Missions from the Early to Mid-Qing in China),vol.1,Beijing:Zhonghua Book Company,2003,185.]
這個(gè)標(biāo)簽直到鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后才被列強(qiáng)撕掉,1846年清廷正式對(duì)天主教弛禁。25中國(guó)第一歷史檔案館、福建師范大學(xué)歷史系編:《清末教案》第一冊(cè),北京:中華書局,1996年,第17頁(yè)。[Zhongguo diyi lishi dang'anguan,fujianshifandaxue lishixi(The First Historical Archives of China and the History Department of Fujian Normal University),eds.Qingmo jiaoan (Late Qing Religious Cases),vol.1,Beijing:Zhonghua Book Company,1996,17.]1860年第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,在條約中基督教被稱為“道”,或者“為善之道”。26《中英天津條約》,王鐵崖編:《中外舊約章匯編》第一冊(cè),北京:三聯(lián)書店,1957年,第97 頁(yè)。[“Zhongying tianjin tiaoyue”(Sino-British Treaty of Tientsin),in Zhongwai jiuyuezhang huibian(Assorted Compilation of Old International Treaties),vol.1,ed.WANG Tieya,Beijing:Sanlian Bookstore,1957,97.]清政府接受這個(gè)表述還要花半個(gè)多世紀(jì),19世紀(jì)60年代尤其在官方內(nèi)部文書中還是認(rèn)為“天主教原非正道”27張貴永等編:《清季教務(wù)教案檔》第一輯(二),臺(tái)北:中央研究院近代史研究所,1974年,第1070~1071頁(yè)。[ZHANG Guiyong et al.,eds.,Jiaowu jiao’an dang (Files on Religious Affairs and Religious Cases),series 1,vol.2,Taipei:Institute of Modern History,Academia Sinica,1974,1070-71.]。這種說(shuō)法在義和團(tuán)事件時(shí)達(dá)到高潮,事后才有真正的變化。庚子事變到1922年非基督教運(yùn)動(dòng)爆發(fā)之間的20年被傳教士認(rèn)為是基督教在中國(guó)傳播的黃金時(shí)期。在這一時(shí)期的基督教各種文字中,“道”或者各種與“道”的組合詞語(yǔ),已經(jīng)變得極其普遍了。除了從前的“正道”“大道”等,從漢語(yǔ)基督教文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)中可以查到的含有“道”的雙字結(jié)構(gòu)有40 多種。基督教中人顯然對(duì)用中國(guó)文化中“道”字來(lái)定性基督宗教是十分認(rèn)同的。“道”“傳道”“宣道”“布道”等已經(jīng)成為基督宗教的常用詞了。用“道”字來(lái)表述基督教,就像用《圣經(jīng)》來(lái)表述Bible(福音書)一樣,反映了傳教士感受到在中國(guó)這樣有高度發(fā)達(dá)文化傳統(tǒng)的國(guó)家來(lái)傳播基督教,必須要適應(yīng)中國(guó)文字的傳統(tǒng)表達(dá)。但這還只是基督教在名稱方面與中國(guó)文化的“形似”,而不是“神似”。僅有這些外表的適應(yīng)還是無(wú)法打動(dòng)大多數(shù)中國(guó)人的,尤其是無(wú)法打動(dòng)那些在四書五經(jīng)中成長(zhǎng)起來(lái)的讀書人去信奉這個(gè)“道”。
二
回到本文開(kāi)頭提到王國(guó)維那段話。王氏寫的是上溥儀的論國(guó)家政治與學(xué)術(shù)大事的《論政學(xué)疏稿》,本沒(méi)有必要非提基督教這個(gè)“道”氏。但1900年到1920年初期,正所謂基督教在中國(guó)傳播的“黃金時(shí)期”,新舊讀書人還是有可能接觸和議論這個(gè)“道”。28楊天宏:《基督教與近代中國(guó)》,成都:四川人民出版社,1994年,第48~121 頁(yè)。[Yang Tianhong,Jidujiao yu jindai Zhongguo(Christianity and Modern China),Chengdu:Sichuan People’s Publishing House,1994,48-121.]
那么,王國(guó)維有沒(méi)有可能接觸基督教呢?從《王國(guó)維年譜長(zhǎng)編》看,王國(guó)維1877年出身于“棄儒業(yè)商”家庭,其父“于貿(mào)易之暇,頗攻治書畫篆刻及詩(shī)賦文辭”,著有《游月錄》《娛廬詩(shī)集》及《日記》等書。這樣經(jīng)濟(jì)文化背景的家庭當(dāng)時(shí)往往是不屑于與教會(huì)人士打交道的。1880年王國(guó)維7歲起從鄰近的私塾先生潘綬昌接受中國(guó)傳統(tǒng)教育。1887年11歲從父親讀書,“詩(shī)文時(shí)藝、皆能成頌”,后又從邑人陳壽田讀書。1892年7月入州學(xué)。1893年肄業(yè)于杭州崇文書院,此后“兩應(yīng)鄉(xiāng)舉不售”。甲午戰(zhàn)后“始知世有所謂新學(xué)者”。1897年再應(yīng)鄉(xiāng)試不中,讀《時(shí)務(wù)報(bào)》“傾向新學(xué)、于是棄帖括而不為,絕舉業(yè)而不就”。1898年2月進(jìn)入上海《時(shí)務(wù)報(bào)》館任書記,成為其一生事業(yè)的開(kāi)端。1898年12月王國(guó)維應(yīng)羅振玉之邀,擔(dān)任東文學(xué)社庶務(wù),可以免費(fèi)在這里學(xué)習(xí)日語(yǔ)。從此王國(guó)維“乃得專力于學(xué)”,接觸“以東文授諸科學(xué)”,跟日本學(xué)者田崗代、藤田豐八等學(xué)英文與哲學(xué),并開(kāi)始陸續(xù)發(fā)表關(guān)于叔本華和康德的研究。顯然,王國(guó)維的經(jīng)歷中沒(méi)有與傳教士有過(guò)交往、也沒(méi)有進(jìn)過(guò)教會(huì)學(xué)校,他的知識(shí)結(jié)構(gòu)中并沒(méi)有接觸過(guò)基督教的影響。
那么,他的文字中是如何議論基督教的呢?這要從王國(guó)維對(duì)宗教的看法說(shuō)起。眾所周知王國(guó)維從沒(méi)有寫過(guò)專門談宗教的文章,但他在討論哲學(xué)或者別的問(wèn)題時(shí)曾捎帶談及宗教,包括基督教在內(nèi)。
1904年4月,王國(guó)維撰《論性》,他在文章中說(shuō):“善惡相對(duì)立是經(jīng)驗(yàn)上的事實(shí),政治和道德,宗教和哲學(xué)都是由這種對(duì)立而起。宗教都具有二神教色采,即多神教,其神也不外分為兩種,一種是愛(ài)而祀的善神,一種是畏而祀的惡神?!彼摷啊胺蛩^神者,非吾人善性之寫象乎?所謂魔鬼者,非吾人惡性之小影乎?他如猶太、基督二教之墮落之說(shuō),佛教及基督教之懺悔之說(shuō),皆示善惡二性之爭(zhēng)斗。蓋人性茍善,則墮落之說(shuō)為妄;既惡矣,又安知墮落之為惡乎?善則無(wú)事于懺悔,惡而知所以懺悔,則其善端之存在,又不可誣也?!?9(清)王國(guó)維:《論性》,見(jiàn)謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第1 卷,杭州:浙江教育出版社,2007年,第16 頁(yè)。[WANG Guowei,“Lun Xing”(On Humanity),in Wangguowei quanji(The Complete Works of Wang Guowei),vol.1,eds.XIE Weiyang and FANG Xinliang,Hangzhou:Zhejiang Educational Press,2007,16.]他對(duì)宗教的討論只是為他論證中國(guó)傳統(tǒng)人性論找例子。他對(duì)宗教神學(xué)的理性主義解構(gòu),其認(rèn)識(shí)水平是高于同時(shí)代的許多傳統(tǒng)知識(shí)人的,但也表明了宗教在他這里并無(wú)神圣可言,而只是顯示了“善”“惡”的存在與對(duì)立的普遍性及其也是宗教的基本問(wèn)題而已。
1904年7月,王國(guó)維撰《紅樓夢(mèng)評(píng)論》,在文章中他還是從叔本華論述的宗教具有解脫人生痛苦的功能來(lái)看待包括基督教在內(nèi)的各種宗教的。他說(shuō):“世界之大宗教,如印度之婆羅門教及佛教,希伯來(lái)之基督教,皆以解脫為唯一之宗旨。哲學(xué)家如古代希臘之柏拉圖、近世德意志之叔本華,其最高之理想亦存于解脫。”但深受儒家的宗教不可知論影響的王國(guó)維,對(duì)宗教的解脫作用存有明顯的懷疑。他說(shuō)佛教云“若不盡度眾生,誓不成佛”是“欲之而不能”的。他把基督教和佛教放在一起比較:“試問(wèn)釋迦示寂以后,基督尸十字架以來(lái),人類及萬(wàn)物之欲生奚若?其痛苦又奚若?吾知其不異于昔也。然則所謂持萬(wàn)物而歸之上帝者,其尚有所待歟?抑徒沾沾自喜之說(shuō)而不能見(jiàn)諸實(shí)事者歟?果如后說(shuō),則釋迦、基督自身之解脫與否,亦尚在不可知之?dāng)?shù)也30(清)王國(guó)維:《紅樓夢(mèng)評(píng)論》,見(jiàn)謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第1卷,第74頁(yè)。[WANG Guowei,“Hongloumeng pinglun”(Critique of a Dream of Red Mansions),in Wangguowei quanji(Complete Works of Wang Guowei),vol.1,eds.XIE Weiyang and FANG Xinliang,74.] 袁英光、劉寅生編著:《王國(guó)維年譜長(zhǎng)編(1877-1927)》,天津:天津人民出版社,1996年,第34頁(yè)。[YUAN Yingguang and LIU Yinsheng,eds.,Wangguowei nianpu changbian(1877-1927)(Wang Guowei’s Chronicle [1877-1927]),Tianjin:Tianjin People’s Publishing House,1996,34.]?!蓖鯂?guó)維從現(xiàn)實(shí)社會(huì)歷史的經(jīng)驗(yàn)中,懷疑到佛祖和耶穌自身是否得到解脫,這與佛教的“信則靈”和基督教的“因信稱義”和“信則得救”的基本教條完全是背道而馳了。在信仰層次上,宗教不得入王國(guó)維的法眼是毫無(wú)疑義了。
不僅如此,王國(guó)維1905年3月撰《論近年之學(xué)術(shù)界》,從域外宗教思想輸入中國(guó)的時(shí)機(jī)及與中國(guó)思想交流和調(diào)適的角度,提出了中國(guó)思想界有“能動(dòng)”和“受動(dòng)”的不同時(shí)期,而外來(lái)思想與中國(guó)思想有“相化”問(wèn)題。在這個(gè)邏輯里,他把基督教排除在中國(guó)思想界可以接受的內(nèi)容之外了。他認(rèn)為“外界之勢(shì)力之影響于學(xué)術(shù)”是非常巨大的,但有一個(gè)時(shí)機(jī)問(wèn)題。先秦時(shí)期“周之衰,文王、周公勢(shì)力之瓦解也,國(guó)民之智力成熟于內(nèi),政治之紛亂乘之于外,上無(wú)統(tǒng)一之制度,下迫于社會(huì)之要求,于是諸子九流各創(chuàng)其學(xué)說(shuō),于道德、政治、文學(xué)上,燦然放萬(wàn)丈之光焰。此為中國(guó)思想之能動(dòng)時(shí)代。自漢以后,天下太平,武帝復(fù)以孔子之說(shuō)統(tǒng)一之。其時(shí)新遭秦火,儒家唯以抱殘守缺為事,其為諸子之學(xué)者,亦但守其師說(shuō),無(wú)創(chuàng)作之思想,學(xué)界稍稍停滯矣。佛教之東,適值吾國(guó)思想凋敝之后,當(dāng)此之時(shí),學(xué)者見(jiàn)之,如饑者之得食,渴者之得飲,擔(dān)簦訪道者,接武于蔥嶺之道;翻經(jīng)譯論者,云集于南北之都。自六朝至于唐室,而佛陀之教極千古之盛矣。此為吾國(guó)思想受動(dòng)之時(shí)代。然當(dāng)是時(shí),吾國(guó)固有之思想與印度之思想互相并行而不相化合,至宋儒出而一調(diào)和之,此又由受動(dòng)之時(shí)代出,而稍帶能動(dòng)之性質(zhì)者也。”31(清)王國(guó)維:《論近年之學(xué)術(shù)界》,見(jiàn)謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第1 卷,第121 頁(yè)。[WANG Guowei,“Lun jinnian zhi xueshujie”(On Academic in Recent Years),in Wangguowei quanji(The Complete Works of Wang Guowei),vol.1,eds.XIE Weiyang and FANG Xinliang,121.]王國(guó)維通過(guò)“受動(dòng)”時(shí)代和“相化合”解釋了佛教入華恰逢其時(shí),宋儒調(diào)和佛教與中華文化,又進(jìn)入中國(guó)思想界稍帶“能動(dòng)”的時(shí)代。
但基督教就不一樣了,從時(shí)機(jī)上看,王國(guó)維認(rèn)為“自宋以后以至本朝,思想之停滯略同于兩漢,至今日而第二之佛教又見(jiàn)告矣,西洋之思想是也?!钡谶@個(gè)“西洋之思想”中,他說(shuō)“今置宗教之方面勿論,但論西洋之學(xué)術(shù)。”在這個(gè)王國(guó)維的西洋學(xué)術(shù)史梳理中,他認(rèn)為“至明末,而數(shù)學(xué)與歷學(xué),與基督教俱入中國(guó),遂為國(guó)家所采用。然此等學(xué)術(shù),皆形下之學(xué),與我國(guó)思想上無(wú)絲毫之關(guān)系也”,科學(xué)與宗教都被他排除了出去。王國(guó)維還認(rèn)為以嚴(yán)復(fù)翻譯帶進(jìn)來(lái)的西方思想是“英吉利之功利論及進(jìn)化論之哲學(xué)耳,其興味之所存,不存于純粹哲學(xué),而存于哲學(xué)之各分科,如經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等學(xué),其所最好者也。故嚴(yán)氏之學(xué)風(fēng),非哲學(xué)的,而寧科學(xué)的也。此其所以不能感功吾國(guó)之思想界者也”。經(jīng)日本介紹進(jìn)來(lái)的“自然主義之根本思想,……由學(xué)術(shù)之方面觀之,謂之無(wú)價(jià)值可也?!痹谕砬逡詠?lái)西學(xué)思想中,王國(guó)維特別批評(píng)了譚嗣同的《仁學(xué)》,認(rèn)為“□氏以元統(tǒng)天之說(shuō),大有泛神論之臭味。其崇拜孔子也,頗模仿基督教。其以預(yù)言者自居,又居然抱穆罕默德之野心者也。其震人耳目之處,在脫數(shù)千年思想之束縛,而易之以西洋已失勢(shì)力之迷信,此其學(xué)問(wèn)上之事業(yè),不得不與其政治上之企圖同歸于失敗者也”。他還指出“□氏之說(shuō),則出于上海教會(huì)中所譯之治心免病法,其形而上學(xué)之以太說(shuō),半唯物淪、半神秘論也。人之讀此書者,其興味不在此等幼稚之形而上學(xué),而在其政治上之意見(jiàn)?!跏洗藭康?,亦在此而不在彼,固與南海□氏同也”32同上,第122~123頁(yè)。[Ibid.,122-23.]。他也看出了譚嗣同對(duì)教會(huì)譯著借題發(fā)揮的政治目的。
王國(guó)維還對(duì)佛教與西學(xué)傳入的時(shí)代不同進(jìn)行比較研究,“蓋佛教之入中國(guó),帝王奉之,士夫敬之,蚩蚩之氓膜拜而頂禮之;且唐宋以前,孔子之一尊未定,道統(tǒng)之說(shuō)未起,學(xué)者尚未有入主出奴之見(jiàn)也,故其學(xué)易盛,其說(shuō)易行?!钡搅水?dāng)下這個(gè)時(shí)代與佛學(xué)傳入之時(shí)已經(jīng)大不相同了:“今則大學(xué)分科,不列哲學(xué),士夫談?wù)?,?dòng)詆異端,國(guó)家以政治上之騷動(dòng),而疑西洋之思想皆釀亂之麹蘗;小民以宗教上之嫌忌,而視歐美之學(xué)術(shù)皆兩約之懸談。且非常之說(shuō),黎民之所懼;難知之道,下士之所笑:此蘇格拉底之所以仰藥,婆魯諾(筆者按:即布魯諾)之所以焚身,斯披諾若(筆者按:即斯賓諾莎)之所以破門,汗德(筆者按:即康德)之所以解職也。其在本國(guó)且如此,況乎在風(fēng)俗文物殊異之國(guó)哉!則西洋之思想之不能驟輸入我中國(guó),亦自然之勢(shì)也。況中國(guó)之民,固實(shí)際的而非理論的,即令一時(shí)輸入,非與我中國(guó)固有之思想相化,決不能保其勢(shì)力?!蓖鯂?guó)維還比較說(shuō),過(guò)去盛極一時(shí)的佛教經(jīng)典已經(jīng)“束于高閣,兩宋之說(shuō)猶習(xí)于學(xué)官,前事之不忘,來(lái)者可知矣”33同上,第124~125頁(yè)。[Ibid.,124-25.]。言下之意是從外來(lái)的佛教與本土儒學(xué)彼衰此盛的歷史經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,西學(xué)和西教在中國(guó)的未來(lái)也是一樣的。
1906年撰《去毒》一文,刊于《教育世界》雜志,本文內(nèi)容是論鴉片煙之根本治療法及將來(lái)教育上應(yīng)注意的問(wèn)題,認(rèn)為“禁鴉片之根本之道,除修明政治,大興教育以養(yǎng)成國(guó)民之知識(shí)及道德外,尤不可不于國(guó)民之感情加之意焉!其道安在?則宗教與美術(shù)二者是?!澏?,尤我國(guó)今日所最缺乏亦其所最需要者也”。34(清)王國(guó)維:《靜安文集續(xù)編》,見(jiàn)袁英光、劉寅生編著:《王國(guó)維年譜長(zhǎng)編(1877-1927)》,第43 頁(yè)。[WANG Guowei,“Jing’an wenji xubian”(Sequel to the Collected Works of Jing’an),in Wangguowei nianpu changbian(1877-1927)(Wang Guowei’s Chronicle [1877-1927]),eds.YUAN Yingguang and LIU Yinsheng,43.]這里他對(duì)宗教有肯定其功能的一面。35同上。[Ibid.]王國(guó)維說(shuō):“有宗教家者,教之以上帝之存在,靈魂之不滅,使知暗黑局促之生活之外,尚有光明永久之生活。”他認(rèn)為國(guó)民吸食鴉片的原因在于“無(wú)希望,無(wú)慰藉。一言以蔽之:其原因存于感情上而已”,而“感情上之疾病,非以感情治之不可”。因此“去毒”的辦法除了政治教育外,在感情上的治療就要依靠“宗教與美術(shù)二者是”。但是二者治療的對(duì)象不同,“前者適于下流社會(huì),后者適于上等社會(huì);前者所以鼓國(guó)民之希望,后者所以供國(guó)民之慰藉”,“美術(shù)者,上流社會(huì)之宗教”,“宗教者,下流社會(huì)之美術(shù)?!蓖鯂?guó)維是在實(shí)用理性傳統(tǒng)的視野中來(lái)看待藝術(shù)和宗教的但比之于藝術(shù)宗教是更等而下之的。王國(guó)維的周孔之道理性主義的世界觀使他無(wú)法接納東方和西方宗教信仰,但從功能主義出發(fā)“茍有本期教主度世之本意,而能造國(guó)民之希望與慰藉者,則其貢獻(xiàn)于國(guó)民之功績(jī),雖吾儕之不信教宗教者,亦固宜尸祝而社稷之者也”36(清)王國(guó)維:《去毒篇》,見(jiàn)謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第14 卷,第65 頁(yè)。[WANG Guowei,“Qudupian”(On De-toxification),in Wangguowei quanji(The Complete Works of Wang Guowei),vol.14,eds.XIE Weiyang and FANG Xinliang,65.]。
王國(guó)維著作中不多的論及宗教文字中,點(diǎn)到基督教算是不少的了。但他只承認(rèn)宗教對(duì)勸化道德有一定意義,而且只限于下流社會(huì)。因此,基督教顯然是不能被包括在他心目中的西方之“道”的范疇中了。彭玉平說(shuō)過(guò)王國(guó)維在中國(guó)宗教史上的缺席是可以理解的,這不僅因?yàn)樗皇且粋€(gè)虔誠(chéng)的宗教徒,而且他對(duì)宗教的了解也停留在一個(gè)較為淺近的階段。37彭玉平:《王國(guó)維哲學(xué)、宗教觀念與”人生詩(shī)學(xué)”》,《武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版)》,2011年第64卷第2期,第69頁(yè)。[PENG Yuping,“Wangguowei zhexue,zongjiaoguannian yu ‘renshengshixue’”(Wang Guowei’s Philosophy,Religious Ideas and “Life Poetics”),Wuhandaxue xuebao renwensheke ban (Journal of Wuhan University [Social Sciences])64,no.2(2011):69.]這當(dāng)然是有道理的。實(shí)際上,從孔子的“未能事人,焉能事鬼”“未知生,焉知死”“子不語(yǔ)怪、力、亂、神”開(kāi)始,傳統(tǒng)中國(guó)社會(huì)的知識(shí)分子在宗教觀上大部分是不可知論者。進(jìn)一步是否可以說(shuō),王國(guó)維在吸收西方哲學(xué)思想的基礎(chǔ)上,顯然已經(jīng)有了無(wú)神論的宗教觀?而且相比佛教來(lái)說(shuō),王國(guó)維對(duì)基督教的了解可能更少了。這可能和他的研究進(jìn)路受早期幾位日本哲學(xué)家影響也有關(guān)系。后來(lái)王國(guó)維與伯希和有過(guò)交往,1919年他接觸敦煌李氏史籍后曾說(shuō)到“景教經(jīng)兩種不識(shí),但說(shuō)教理抑兼有事實(shí),此誠(chéng)世界寶笈,不能以書籍論矣”38袁英光、劉寅生編著:《王國(guó)維年譜長(zhǎng)編(1877-1927)》,第286 頁(yè)。[YUAN Yingguang and LIU Yinsheng,eds.,Wangguowei nianpu changbian(1877-1927)(Wang Guowei’s Chronicle [1877-1927]),286.],顯示了其對(duì)景教的興趣,但僅此而已。
三
再看王國(guó)維《論政學(xué)疏》的關(guān)鍵句“臣竊觀自三代至于近世,道出于一而已。泰西通商以后,西學(xué)西政之書輸入中國(guó),于是修身齊家治國(guó)平天下之道乃出于二?!蓖鯂?guó)維這里也承認(rèn)了“道”是可以從一個(gè)“道”變成兩個(gè)“道”的。但此道非彼道,不同的道的本質(zhì)和內(nèi)容是不同的。屬于西方文化的基督教從唐朝入華以來(lái),就一直用“道”來(lái)稱呼自己,來(lái)包裝自己。在中國(guó)讀書人中,自明末以來(lái)盡管有一批儒教讀書人皈依了這個(gè)道,但是反對(duì)者和持不可知論者更是大有人在。
借用王國(guó)維的話語(yǔ)來(lái)說(shuō),基督教入華之時(shí),中國(guó)思想界已經(jīng)處于“受動(dòng)”到“能動(dòng)”時(shí)代之間了。在“道出于二”的時(shí)代,王國(guó)維選擇和固守的還是兩千年傳承下來(lái)的“周孔之道”,在他看來(lái)這個(gè)“道”是和他選擇的遜清朝廷相依為命的。而“道不同不相為謀”,在王國(guó)維的西來(lái)之“道”的負(fù)面清單上是可能有基督教在列的。從另一方面來(lái)說(shuō),基督教自稱為“道”,從唐代開(kāi)始到王國(guó)維時(shí)代已經(jīng)有一千三百來(lái)年了,但在王國(guó)維筆下基督教與中國(guó)文化的“相化”根本沒(méi)有提及??磥?lái),基督教在13 個(gè)世紀(jì)中殫精竭慮找到的“道”“圣”這類中國(guó)文化中高大上的褒義詞來(lái)給自己進(jìn)行中國(guó)化的外包裝,還是沒(méi)有能進(jìn)入王國(guó)維這樣知識(shí)分子的內(nèi)心世界,因?yàn)樵谕鯂?guó)維看來(lái),上層社會(huì)的精神需求是可以用美術(shù)來(lái)得到滿足的。
不過(guò),盡管在“道”層面,王國(guó)維認(rèn)為基督教只能對(duì)下層社會(huì)的民眾發(fā)生作用。但在“器”的層面,王國(guó)維并沒(méi)有排斥基督教帶來(lái)的教育機(jī)會(huì)和西學(xué)東漸帶來(lái)的職業(yè)機(jī)會(huì)。1915年王國(guó)維在致羅振玉的信中談到如果他自己回海寧老家的話,“則以大兒(潛明)入(基督教)青年會(huì)寄宿舍,年費(fèi)二百余元”39同上,第192頁(yè)。[Ibid.,192.]。1917年王國(guó)維在日記中談到王潛明“考青年會(huì)學(xué)校”,因未能考入第四級(jí)而仍然就讀于育才公學(xué)。40同上,第196頁(yè)。[Ibid.,196.]1919年王潛明考取海關(guān)職員,王國(guó)維“非常高興”,稱“其一生幸福較我輩為多矣”41同上,第287~288頁(yè)。[Ibid.,287-88.]。1921年王國(guó)維二兒子報(bào)考郵局。42同上,第317頁(yè)。[Ibid.,317.]1921年王國(guó)維家書中對(duì)其外甥“遠(yuǎn)威擬入(美國(guó)南浸信會(huì)創(chuàng)辦的)滬江大學(xué)”,非常期待。43(清)王國(guó)維:《觀堂家書編年》,稿本,第47 頁(yè)。轉(zhuǎn)引自袁英光、劉寅生:《王國(guó)維年譜長(zhǎng)編(1877-1927)》,第328頁(yè)。[WANG Guowei,Guangtang jiashu biannian,gaoben (Manuscript of the Chrionicle of Guantang Family Letters),47,in Wangguowei nianpu changbian(1877-1927)(Wang Guowei’s Chronicle [1877-1927]),eds.YUAN Yingguang and LIU Yinsheng,328.]1922年王國(guó)維四子貞明報(bào)考滬江大學(xué)中學(xué)二年級(jí)。44同上,第335頁(yè)。[Ibid.,335.]對(duì)自己的外甥在海關(guān)求職也非常贊成??磥?lái)在他那里“道”和“器”還是可以分別對(duì)待的。實(shí)際上,像王國(guó)維這樣許多浸潤(rùn)在傳統(tǒng)文化中安身立命的知識(shí)人在謀劃子女生計(jì)上的務(wù)實(shí)態(tài)度或許是另一個(gè)值得研究的問(wèn)題了。