苗向東
作家馮驥才在一次活動中結識了一名德國女子,她通漢學,尤愛中國的歷史人文,對中國人不注意保護古老建筑痛惜不已。她看了馮驥才主編的《舊城遺韻》,不解地問道:“你為什么叫‘舊’,不叫‘老’?”馮驥才過去沒細想,便說:“天津人習慣把那古老的城區(qū)叫作舊城,我就沿用了?!彼犃T,搖搖頭,說:“不好,不好?!?/p>
這引起了馮驥才的深思。一件東西,使用久了,陳舊了,習慣稱之為“舊東西”。舊東西一般被認為是過時的、不受用的,人們有一種“厭舊”心理。舊的需要更新,到今天,就成了撤除舊城,建設新城。
然而,相對于“舊”,“老”是完全不同的一個概念?!芭f”含有貶義,比如破舊等;“老”是一種時間的概念,比如老人、老朋友、老房子。時間是一種歷史,“老”不含貶義,甚至含著一種記憶,一種情感,一種割舍不得的具有精神價值的內(nèi)涵,更值得珍惜、珍藏。
由此,對于一座城,說它是“舊城”還是“老城”,結果就全然不一樣。舊城,破破爛爛,危房陋屋,應當拆去;老城,歷史悠久,遺存豐厚,風情別具,應該下力氣整治和倍加愛惜。這兩個字代表兩種觀念,兩種不同的文化觀,乃至采取不同的對待方法。法國人是連“老城”也不叫的,他們叫“古城”?,F(xiàn)在中國各地都在進行大規(guī)模的“舊城改造”,這個“舊”字問題很大,造成的后果也很嚴重。
通過這么認真、仔細、全面的思考,馮驥才認識到可別小看這一個字的改動,這是“文明的覺醒”,決定著城市的未來和發(fā)展,應該把這個“舊”字改過來叫“老”。阮儀三教授甚至說:“‘改造’這個詞也不好。因為‘改造’這兩個字一向都是針對不好的事情。怎么能把自己的歷史當成不好的東西呢?我認為應當把‘改造’也換了。換成‘老城整治’,或者干脆就叫作‘古城保護’?!?/p>
(責任編輯/劉大偉 北原)