戚平川
鐵壺,指的是以生鐵為原材料,通過工藝手法鑄造而成的用來煎茶煮水的器具。制作匠人們通過手工制作,精細加工,在賦予其實用價值的同時更使其兼具了獨特的審美意味和文化價值。
“水為茶之母,器為茶之父”,在眾多煮水器具中,鐵質(zhì)壺最負盛名。鐵壺是一種外表敦實的鐵質(zhì)壺狀器具,古樸的外形冠以匠人的精雕細刻,使其獨具拙雅之味道。在茶道中,鐵壺是備受推崇的煮水沏茶的至重之器,用鐵壺煮出的水可以產(chǎn)生山泉水效應(yīng),激發(fā)和提升茶香與茶韻,使泡出的茶香醇可口。
隨著時代的變遷,如今的鐵壺不僅可以煮水沏茶,還可以被當作藝術(shù)品廣泛收藏,巧妙的設(shè)計、精美的壺型、精雕的圖案、流暢的線條,到處散發(fā)著迷人的魅力,受到茶文化愛好者以及更多人的喜愛。一把好的鐵壺是集審美、雕塑、繪畫、書法、鑲嵌等工藝于一身的完美體現(xiàn)。
淄博擁有悠久的歷史,海岱之間古老而神奇的土地,孕育了燦爛輝煌的齊文化,淄川區(qū)龍泉鎮(zhèn)齊緣堂鐵壺(以下簡稱“龍泉鐵壺”)就誕生在這里。龍泉鐵壺在秉承傳統(tǒng)鐵壺制作工藝的同時,也汲取了齊文化的元素,在國產(chǎn)鐵壺逐漸復(fù)興的今天有了一定的影響力。
目前,國內(nèi)鐵壺行業(yè)形成了北派和南派兩個派別,龍泉鐵壺屬北派。在藝術(shù)風格上,可以明顯看到龍泉鐵壺有著諸多傳統(tǒng)鑄造技藝特點,整體顯得厚重、古樸。在龍泉鐵壺的制作過程中,制作模型是至關(guān)重要的一項工藝流程,對制作者的造型基礎(chǔ)能力以及雕刻能力有極高的技術(shù)要求。這一點與陶瓷生產(chǎn)中對制作者的要求一致,有異曲同工之妙。
龍泉鐵壺采用多重標準和工藝技法相結(jié)合的理念,針對不同市場需求和設(shè)計風格進行區(qū)分制作。匠人不僅需要有長年累月的制作經(jīng)驗,更要對設(shè)計理念有深入的解讀,對器物形制有審美的眼光,對器具所表達的內(nèi)容、文化含義有一定的見解。一把壺從設(shè)計到制作成型,再到精細打磨最終成為茶室、茶桌上的一員,需要經(jīng)歷幾十道復(fù)雜工序,而不同工藝技法的組合也賦予了龍泉鐵壺獨特的韻味,這個過程也可以看作是對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一次簡短的探索旅程。
在器型設(shè)計上,龍泉鐵壺遵循中華傳統(tǒng)造物理念,講究器、韻統(tǒng)一和諧,兼具古典美與現(xiàn)代美。為達到這一標準,鐵壺的設(shè)計者應(yīng)具有扎實的傳統(tǒng)文化基礎(chǔ),對現(xiàn)代美學(xué)、設(shè)計觀念也要有一定認知。在制作技藝上,龍泉鐵壺會針對所設(shè)計壺型的復(fù)雜程度采取不同的加工方式,且絕大部分鐵壺制作秉承純手工打造的理念。手工鑄造技法分為失蠟法和砂鑄法兩種,失蠟法適用于鑄造精致復(fù)雜的鐵壺,砂鑄法多在樸素器型的鐵壺鑄造中使用,兩者各有特色。
制作具有中國傳統(tǒng)文化韻味的國產(chǎn)鐵壺,堅持原創(chuàng)設(shè)計,堅持以人為本、健康至上的鑄造初心,是“齊緣堂”的從業(yè)理念。在這種具有典型齊商精神的觀念指引下,龍泉鐵壺逐漸形成了獨特的藝術(shù)風格。其壺口包銅、壺身鑲銀技藝獲得國家專利,天然植物上色、防銹、養(yǎng)壺技藝也成為國內(nèi)一絕。
在注重品牌文化培育的同時,“齊緣堂”自發(fā)籌建了淄博龍泉鐵壺博物館,陳列有4000余把年代各異、來自不同國家的鐵壺藝術(shù)品,免費對公眾開放,傳播自身品牌文化的同時也對鐵壺這一傳統(tǒng)工藝品進行宣傳普及,使更多的人能夠近距離感受它的魅力。
An iron kettle means a utensil, which is made of pig iron through technological process and used for boiling tea or water. Craftsmen enable it to combine unique aesthetic taste and cultural value while giving it practical value through hand-making and fine processing.
Zibo has a long history. This old yet wondrous land between the Bohai Sea and Mount Tai has not only nourished the splendid Qi culture, but also is the birthplace of the Qiyuantang iron kettle of Longquan Town, Zichuan District (hereinafter referred to as “Longquan iron kettle”). The Longquan iron kettle has absorbed elements of the Qi culture while adhering to the traditional iron kettle workmanship, thereby having quite an influence in todays China where domestic iron kettles are gradually reviving.