克里斯汀·金博爾
住在紐約的克里斯汀是個環(huán)游世界的旅行作家。一次采訪中,她遇見了農(nóng)夫馬克,并被馬克以及他的生活方式深深吸引。她決定放棄城市里的一切,和馬克在農(nóng)場安家。作者以細(xì)致、詩意又幽默生動的筆觸,寫出了人與人、人與食物、人與土地之間最本真動人又深沉的聯(lián)結(jié)。這本書也是一個女人成長蛻變的旅程。如今,她已深深扎根于那片土地,和馬克在農(nóng)場生活了14年。
周六晚上,夜幕籠罩著農(nóng)舍,工人也都回家了。我們生了火,打開兩瓶朋友布萊恩自制的啤酒。在我清洗擠牛奶的用具的時候,馬克為我煮飯,這是一個農(nóng)夫表達(dá)愛意的方式。他在廚房里游刃有余。我看著他,眼里滿是崇拜和柔情蜜意。他從我們這周屠宰的牛肉里選了一塊上等的肩肉排,又從地窖里拿來了一堆蔬菜。他哼著歌,從冰箱里翻出凝膠狀的雞湯和一個石榴。這個石榴是我的朋友送我的禮物,從紐約帶過來的。
馬克忙碌起來,雙手上下翻飛,半個小時以后,兩盤五顏六色的食物就被放在桌上。他將牛排烤到五分熟,沿著紋理切成薄片,淋上了紅酒汁。韭蔥、胡蘿卜和羽衣甘藍(lán)用黃油炒了,再用杜松調(diào)味。我們沒有面包了,但他在冰箱里找到了一小塊油酥團(tuán),是上次做餡餅時剩下的。他把油酥團(tuán)搟開,切成三角形,在平底鍋里煎。瞧,餅干就做好了。出人意料的明星菜肴要數(shù)小蘿卜。去年夏天,馬克有些狂熱地種植小蘿卜,為此我無情地取笑了他。但這些小蘿卜長勢煞是喜人,也非常容易儲存。這個品種叫“心里美”,表皮是透著綠色的奶油白,里面是嫩粉色,蘋果一般大小。今晚的小蘿卜是馬克用湯燉的,保留了鮮亮的顏色,但味道更為柔和。他添上少許楓糖漿和葡萄醋,最后撒上一把味道濃烈的石榴籽。菜的熱量讓一些石榴籽爆裂開來,而另外一些仍然是完整的,吃起來口感非常有趣。這就是我愛我丈夫的原因:本土的根和外來的水果,本是相互排斥的食材,但他從中看到的是和諧,而不是沖突。我們享受著美食,我愉悅地瞇上眼睛,啜一口苦啤酒,然后我們甜蜜地親吻。我們在城里的朋友還沒為晚上外出梳妝打扮的時候,就已經(jīng)收拾停當(dāng)準(zhǔn)備上床睡覺了。
我已經(jīng)在這張床上睡了七個冬天。有時我會想,我怎么會來到這里,作為某人的妻子,來到北郡一個古老的農(nóng)舍中。我有時仍然覺得自己是劇中的一個演員,真實(shí)的我在外面流連到凌晨四點(diǎn),穿著高跟鞋,拿著手包,而劇中的我凌晨四點(diǎn)就起床了,穿著牛仔褲,拿著多功能工具刀,包圍我的是大面積的田地。
我在馬克身邊像小貓一樣蜷縮著身體,蓋著鵝絨被,聽著冷冷的春雨落下的聲音。馬克已經(jīng)睡著了,我還醒著,想著會不會有哪頭母牛運(yùn)氣不好,在這么個倒霉天氣生小牛,豬窩里有沒有足夠的稻草來御寒,馬是在草地上舒服還是在馬棚里更好……我還擔(dān)心:雨會將積雪層融化,將大蒜和多年生植物暴露在嚴(yán)寒之中;在霜凍的威脅結(jié)束之前,寒潮一定還會卷土重來……在人類歷史的大部分時間里,這些想法都盤踞在多數(shù)人尤其是農(nóng)民的頭腦中,而現(xiàn)在我也是他們中的一員了。
我和馬克一起建造的這個農(nóng)場可以說很古典,也可以說非?,F(xiàn)代。我們不用殺蟲劑,也不用除草劑。農(nóng)場大部分工作由馬來完成,而不是用拖拉機(jī)。我們有一片糖楓林、一片果園、一大片草場和干草地,還有四季常青的花木園。我們親手?jǐn)D牛奶,用這樣的牛奶做出的黃油十分鮮美。我們在草地上養(yǎng)豬、牛和雞,到屠宰的季節(jié)我們會做生香腸和風(fēng)干香腸、意大利煙肉、咸牛肉、肉醬,還有醇美的湯。
我們生產(chǎn)的食物可以養(yǎng)活一百個會員。這些“會員”每周五都會來到農(nóng)場,選取我們生產(chǎn)的食物。我們的目標(biāo)是為他們?nèi)曦S盛而健康的飲食提供一切食材,包括牛肉、雞肉、豬肉、雞蛋、牛奶、楓糖漿、面粉、干豆、香草、水果,還有四十種蔬菜。會員每人每年付給我們兩千九百美元,每周過來取,能吃多少就拿多少。一些會員仍會定期在雜貨店買非應(yīng)季的方便食品,但是,其他一些會員基本就靠農(nóng)場的食物來生活了。
這些年,我的人生發(fā)生了翻天覆地的變化,在耕食生活中我學(xué)到了很多。我學(xué)會了開槍、殺雞、躲開飛奔而來的公牛、駕馭受驚之后的脫韁之馬。我學(xué)到的這些東西中,最艱難的就是:你如何通過農(nóng)耕改變這片土地,農(nóng)耕也會如何改變你。它滲透到你的血液中,一如塵土棲居在粗厚手掌的褶皺和指甲里。農(nóng)耕扎根在生命里,排擠掉其他的活動,讓它們看起來微不足道。土地成為我的整個世界。農(nóng)場會向人索取,如果你不做出足夠的努力,死亡和野性的原始力量會將你吞沒。所以,你自然而然地給予,然后給予得更多,幾乎接近極限。這時,也僅僅是在這時,它給你豐厚的回報,不僅填滿你的地窖,也滋潤了你干涸而雜草叢生的靈魂土地。
在這里,發(fā)生了兩段擾亂我人生軌跡的愛情:一段是與農(nóng)耕這門臟亂而令人沉迷的藝術(shù);另一段是與一個復(fù)雜而令人惱怒的農(nóng)夫。
(摘自《耕種 食物 愛情》,出版:北京聯(lián)合出版公司)
作者: [日]小川糸?
出版: 湖南文藝出版社
譯者: 王蘊(yùn)潔?
在鐮倉,有一家?guī)腿舜P的文具店,每代店主均由女性擔(dān)任,只要有委托便會接受,即使是餐廳的菜單也會幫忙。雨宮鳩子成了店的第十一代傳人。與外祖母之間的誤會,以及開始獨(dú)自一人活在世上的恐懼,使她充滿迷茫。她幫人代筆給死去寵物的吊唁信、宣布離婚的公告信、拒絕借錢的回絕信、寫給摯友的分手信……一封封代筆信是客人們的寫實(shí)生活,也是一節(jié)節(jié)人生的課堂。
作者: [英]艾德里安·泰尼斯伍德?
出版: 中國工人出版社
譯者: 楊盛翔?
再沒有什么比夏天的英國鄉(xiāng)間別墅更美了。本書探究了20世紀(jì)初兩次世界大戰(zhàn)期間英國貴族在鄉(xiāng)間別墅的生活。別墅里破碎的石頭和銀灰色的橡木橫梁,在某種程度上代表了當(dāng)時的英國——它有能力帶給人們穩(wěn)定感和延續(xù)性,有能力為人們提供庇護(hù)所,在文化和社會變革的漩渦里扮演靜止的中心。作者研究了大量珍貴的回憶錄、書信、日記,并采訪了很多親身經(jīng)歷者,把神秘的鄉(xiāng)間別墅大門向讀者敞開。