佚名
一
1805年4月2日,漢斯·克里斯蒂安·安徒生出生于歐登塞,一個(gè)僅次于哥本哈根的丹麥第二大城市。父親是一名鞋匠。按當(dāng)時(shí)的觀點(diǎn)來看,他的出身屬于下層社會(huì)的最底層,這里充斥著難以忍受的貧困、貧民窟、道德敗壞和淫亂。祖母是一個(gè)病態(tài)的說謊者,祖父精神失常,母親最后成為酒鬼,姨母在哥本哈根開妓院……
雖然安徒生的父母很窮,但他接受教育的時(shí)間卻很早?!皬奈矣浭碌臅r(shí)候起,讀書就是我惟一喜愛的消遣方式。我的父母很窮,但父親非常喜歡讀書,所以家里那些書,我囫圇吞棗都讀過。我從不和別的孩子玩耍,總是孤孤單單一個(gè)人?!?/p>
沒有玩耍的伙伴,一天大部分時(shí)間都把自己關(guān)在屋里,讀書和玩各式各樣的圖片、自制的玩具、木偶和玩具娃娃。
在安徒生的童年時(shí)期的回憶中,他的父親占有重要的地位。記得在一場(chǎng)可怕的暴風(fēng)雨中,父親讓他騎在脖子上把他從田地里扛回家。晚上,父親給他讀霍爾堡的戲劇和《一千零一夜》的故事。
11歲時(shí),安徒生的父親去世,他更沒人照管了。據(jù)歐登塞的人們回憶,他小時(shí)候長(zhǎng)得又高又瘦,一頭淺黃色濃發(fā),總是光著腦袋,常常穿一雙木鞋。
1819年,在他14歲的生日后不久,他母親想要他去當(dāng)裁縫或裝訂工學(xué)徒,可是他不想再繼續(xù)這貧窮的日子了,他苦苦哀求母親允許他去哥本哈根當(dāng)個(gè)演員。他說:“我要成為一個(gè)名人,我知道擺脫貧困獲得榮譽(yù)的訣竅。要想出名就得先吃盡千辛萬苦?!背擅臋C(jī)會(huì)在哥本哈根,因?yàn)槟抢镉兄幕始覄≡?,他的表演天才?huì)很快得到人們的賞識(shí)。
就這樣,1819年9月4日,帶著10個(gè)銀元,14歲的安徒生離開故鄉(xiāng)踏上了前往哥本哈根的夢(mèng)想之路。
二
在哥本哈根,他極力拜訪一切可以幫助他實(shí)現(xiàn)在皇家劇院當(dāng)演員愿望的人,他的外貌和打扮受到許多人的嘲笑——正如他在一首詩(shī)里勾畫出的自畫像:他的臉像維特的臉一樣蒼白,他的鼻子像大炮般威武,他的眼睛像青豆般細(xì)小。穿著家里惟一一身在他看來引以為豪的大人的衣服,而在別人看來卻不合時(shí)宜,土得掉渣。
一年半后,安徒生終于在哥本哈根皇家劇院得到了一個(gè)扮演侏儒的角色,他的名字第一次被印在了節(jié)目單上。
“我的名字現(xiàn)在印了出來,這是我一生中的重大時(shí)刻:我覺得我的名字周圍有一個(gè)神圣的光環(huán)。我整日望著那些鉛印的字母,晚上上床睡覺也帶著那張舞劇節(jié)目單。燭光下,我躺在床上凝望著我的名字,節(jié)目單放下又馬上拿起來:這真是太幸福了!”
但幸福是短暫的,安徒生并沒有成為他夢(mèng)想中的大演員,他后來扮演的角色無非是男仆、侍童、農(nóng)村小伙子、牧羊人、婆羅門、戟兵和挪威武士。
但他不僅想當(dāng)個(gè)演員,還想當(dāng)個(gè)作家。他的第一本小說集雖然出版了,但根本賣不出去。他試圖把這本小說集獻(xiàn)給當(dāng)時(shí)的名人古爾貝爾,卻遭到非常冷淡的拒絕:“如果您認(rèn)為您應(yīng)當(dāng)對(duì)我有一點(diǎn)尊重的話,您只需要完全放棄把您打算出版的書獻(xiàn)給我的想法就夠了?!?/p>
從某種意義上說,安徒生在哥本哈根的三年完全失敗了。人們拒絕承認(rèn)他是一個(gè)歌唱家、舞蹈家和劇作家。他笨拙而且“與眾不同”,外表在各方面都不起眼。更糟糕的是他已長(zhǎng)大,原來的衣服已不合身,但又買不起新的。他的上衣太短,所以他總是想把袖子拉下來;他的褲子又窄又短,而他的鞋后跟已經(jīng)磨平。他的舉止常常滑稽可笑,被人稱為“可憐的鞋匠的兒子”。
后來,在一個(gè)保護(hù)人的幫助下,他得到去文法學(xué)校學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。5年時(shí)間里,校長(zhǎng)邁斯·林打擊和嘲諷他:“你懶惰,是個(gè)令人難以容忍的頑童,是個(gè)狂妄的人,一個(gè)愚蠢的笨蛋!”他不只阻止安徒生在學(xué)習(xí)期間寫詩(shī)或?qū)懝适拢€反復(fù)向安徒生灌輸他的“根本無用,永遠(yuǎn)不會(huì)比一個(gè)四流作家強(qiáng)”的思想。安徒生一度抑郁甚至想到自殺。然而,正是在邁斯·林的打擊下,安徒生寫出了使他一舉揚(yáng)名國(guó)內(nèi)外的詩(shī)——《垂死的孩子》。
三
1830年,25歲的安徒生第一次戀愛,他愛上了一個(gè)商人的女兒。但不幸的是,對(duì)方已經(jīng)訂婚。安徒生給她寫了一封長(zhǎng)信,傾吐熱烈的愛慕之情與對(duì)她已經(jīng)訂婚的事情的失望,以及她嫁給未婚夫能否得到幸福的強(qiáng)烈懷疑,她只是托人帶回了一張拒絕的便條。
1832年,安徒生27歲,他又愛上了他的保護(hù)人約納斯·科林18歲的女兒——路易絲·科林。當(dāng)路易絲和她的家人覺察到安徒生的感情時(shí),他們告訴他,他寫給路易絲的每個(gè)字都要經(jīng)過她的姐姐英厄堡過目。1832年9月,安徒生寫信給路易絲,說“做一個(gè)陌生人孤獨(dú)地活在世上”多么艱難。11月又寫信給路易絲:“您一定要對(duì)我好,我親愛的科林小姐!我對(duì)您十分信賴:每次和您見面之后我都覺得似乎要等很久才能再見到您,可到您家時(shí)又奇怪地發(fā)現(xiàn)我前一天才來過——這是因?yàn)槲液芄陋?dú),連一個(gè)家都沒有,所以渴望在對(duì)我最親切的家庭中找到一個(gè)家?!?/p>
可是,路易絲·科林卻正式與W·林德舉行了婚禮。
安徒生在他后來創(chuàng)作的童話里對(duì)她的姐姐及她的未婚夫進(jìn)行了一番諷刺。他在寫《威利·溫基》(星期五)中兩個(gè)玩具娃娃的婚禮時(shí),心里想到的是路易絲·科林與她的丈夫W·林德。安徒生以大旅行家燕子的面孔出現(xiàn),當(dāng)時(shí)已經(jīng)有五個(gè)孩子的路易絲的姐姐則變成生過五窩小雞的母雞,她從不贊成旅行,認(rèn)為最好的風(fēng)景就是菜園里的卷心菜。
1834年,安徒生完成了小說《即興詩(shī)人》。這部小說在國(guó)內(nèi)外都獲得了巨大的成功,這是使安徒生的名字在歐洲家喻戶曉的第一部著作。
3月8日,安徒生出版了一本不起眼的、裝幀樸素、未加裝訂的小冊(cè)子,書名叫《講給孩子們聽的故事》(第一集)里面有四篇童話——《打火匣》《小克勞斯和大克勞斯》《豌豆上的公主》和《小意達(dá)的花兒》。在此后的兩年里,他又出版了《講給孩子們聽的故事》第二集和第三集。這都成了當(dāng)時(shí)很受歡迎的兒童讀物。
1839年夏,安徒生到瑞典旅行,認(rèn)識(shí)了巴克伯爵的女兒路易絲和瑪?shù)贍栠_(dá),并最終明確自己愛上了瑪?shù)贍栠_(dá)?;氐満螅餐缴o瑪?shù)贍栠_(dá)寫了一封信,請(qǐng)求瑪?shù)贍栠_(dá)時(shí)常親切地想起他。八月底,安徒生再次給瑪?shù)贍栠_(dá)寫信:“我比您想象的更經(jīng)常想念您,如果您真對(duì)我好,那么我將在慕尼黑收到您的一封短信?!?/p>
由于某些不知道的原因,這封署為1840年10月的信直到1841年1月才到瑪?shù)贍栠_(dá)手里,而此時(shí)安徒生已在羅馬。她立刻給安徒生回信,告訴他她經(jīng)常想念他并真心希望再見到他,密密麻麻地寫了三頁(yè)紙。然而這封本該使安徒生得到極大快樂的信,卻旅行了三年。原來,為保證安徒生盡快收到她的信,瑪?shù)贍栠_(dá)把信交給了一位即將去羅馬的丹麥夫人,但這位夫人把這件事給忘了,直到1843年秋才在她的行李中發(fā)現(xiàn)了這封信。于是她懷著歉意找到安徒生,把信交給了他。但信到得實(shí)在太晚了,當(dāng)時(shí)安徒生正深愛著另一位瑞典女子燕妮·林德,而瑪?shù)贍栠_(dá)已與比利時(shí)駐哥本哈根大使訂了婚。
如果說與前三位女子的愛情來自于安徒生內(nèi)心對(duì)家的渴望,以及潛意識(shí)里希望成為上層社會(huì)女婿的想法,與燕妮·林德的愛情則顯得更為純粹深刻。這位23歲的姑娘是本國(guó)很受歡迎的歌手,被公認(rèn)為“瑞典的夜鶯”。安徒生寫道:“她是我所見到的最可愛的一個(gè)女孩。在我看來,在個(gè)人生活中她是一個(gè)高貴的灰姑娘?!迸c燕妮·林德的結(jié)識(shí),激發(fā)安徒生寫出最優(yōu)美、最具個(gè)性的童話故事——《夜鶯》。
這是他最接近婚姻的一次戀愛??上У氖牵罱K并未與這位姑娘修得正果。因?yàn)樗l(fā)現(xiàn),他戀愛著,只因?yàn)樗麗凵狭藨賽?。在他看來,單相思是一個(gè)浪漫詩(shī)人必不可少的特征,他甚至沒有想到要真正和愛上的姑娘結(jié)婚,因?yàn)樗男挠肋h(yuǎn)在旅途中。
四
安徒生繼續(xù)不斷旅行,寫作童話。
在柏林,他拜訪過格林兄弟,在那里,他們成了親密的朋友。
在法國(guó),沒有多少作家在巴黎停留兩個(gè)月就能夠見到維克多·雨果、仲馬父子、拉馬丁、維尼、巴爾扎克、斯克里布、戈蒂埃和海涅等名家,而安徒生做到了。
當(dāng)然,安徒生更受到了國(guó)內(nèi)王公大臣及貴族的歡迎,他時(shí)常收到國(guó)王的邀請(qǐng)并被授予勛章?,F(xiàn)在他可以自在地在他們面前讀他寫的故事,而不用擔(dān)心受到任何奚落。
當(dāng)年安徒生離開故鄉(xiāng)時(shí),一個(gè)老女人曾預(yù)言:“歐登塞將被你的榮光照亮?!边@個(gè)預(yù)言如今變成了現(xiàn)實(shí)。他在回憶錄里說,“我多么高興啊,但是——人怎么可以得意忘形到把自己看做神一樣呢?我必須認(rèn)識(shí)到我只是為世俗弱點(diǎn)所束縛的人類的一個(gè)可憐的孩子?!?/p>
這個(gè)可憐的孩子,就是《打火匣》里那個(gè)士兵,就是隔著20層床墊和20床羽絨仍能感覺出壓在下面的一粒豌豆的那個(gè)敏感公主,就是《小意達(dá)的花兒》中的那個(gè)大學(xué)生,就是那個(gè)“局外人”小美人魚,來自大海深處卻從未真正被她闖入的那個(gè)新的世界所接受,就是那個(gè)能看出皇帝一絲不掛的小男孩,就是變成美麗天鵝的丑小鴨……他的一生都是一個(gè)局外人。
1875年,安徒生70歲生日之前,一個(gè)特別委員會(huì)計(jì)劃在全國(guó)募捐,以便在他70歲生日之際在哥本哈根中央公園的國(guó)王廣場(chǎng)塑一座雕像。雕塑家提交的一份草圖讓安徒生大為不滿,草圖的設(shè)想是有個(gè)男孩靠著安徒生的拐杖躺著,安徒生正在給這個(gè)孩子講故事。安徒生不想被人認(rèn)為僅僅是個(gè)“兒童作家”,“我的目的是成為一個(gè)為所有年齡的人寫作的作家,因此兒童不能代表我。天真僅僅是童話故事的一個(gè)組成部分,幽默則是其精華,我的故事所用的語言是以民間語言為基礎(chǔ)的,這就是我的丹麥特性所在?!?/p>
最后完成的雕像沒有孩子,安徒生坐在那兒,手里拿著一本書,正在為看不見的公眾朗讀。
不僅丹麥舉國(guó)上下,全世界都在慶祝安徒生的生日,最使安徒生高興的是倫敦《每日新聞》里一篇評(píng)論的最后一句:“惟有能夠?yàn)楹⒆觽儗懽鞯淖骷也拍転槌扇藢懽鳌!?/p>
(源自“新浪博客”)責(zé)編:何建嬌