金夢城
(北京大學(xué) 中文系,北京,100871 )
漢語語言學(xué)界在討論現(xiàn)代漢語的指人施事名詞時,用到過Pustejovsky(1995)提出的“恒常性/瞬時性名詞”(individual-level/stage-level nominals)概念。①現(xiàn)代漢語里的“司機”和“乘客”,在詞匯語義上均可看成相關(guān)定義事件(defining event)“開車”“坐車”的施事,也就是本文所說的指人施事名詞。當(dāng)我們判定某人為“司機”時,往往是根據(jù)他的職業(yè),而不用激活(activate)具體的開車情境;而相對來說,若要判定某人為“乘客”,則只能借助于乘車情境——某人或是正在車上,或是排著隊將要乘車,等等。據(jù)此,“司機”可以認為是恒常性名詞,“乘客”則是瞬時性名詞。
已有的研究涉及恒常性/瞬時性名詞兩方面的問題:一方面是兩類名詞的構(gòu)詞形式特點,另一方面是它們的句法語義表現(xiàn)。這些研究都取得了一定的成果,但是仍有缺憾,主要有以下四個方面:
第一,這些研究在引入“恒常性/瞬時性”時,多是將其作為意念(notion)概念,目前尚缺乏清晰的、形式上的界定標(biāo)準。
第二,前一方面的研究局限于詞,比如宋作艷(2010)(1)宋作艷:《類詞綴與事件強迫》,《世界漢語教學(xué)》2010年第4期。區(qū)分出了漢語里恒常性名詞與瞬時性名詞常見的類后綴:
1a. 恒常性名詞:X家、X手、X師、X員、X工、X匠、X夫……(2)本文所引例句,凡來自真實語料,均在例句后標(biāo)明語料庫出處,其余則為自擬。
1b. 瞬時性名詞:X者、X人、X客……
再如宋作艷(2015)、周韌(2016)均指出,“X家”是比較固定的身份,屬于恒常性名詞,可以隱含謂詞,因此“家”除了粘附在動詞性成分后(如“演奏家”),還可以粘附在名詞性成分后(如“鋼琴家”);而“X者”只是臨時的身份,屬于瞬時性名詞,一般需要動詞性成分來將該身份明確揭示出來,因此只能說“演奏者”,不能說“*鋼琴者”。(3)宋作艷:《生成詞庫理論與漢語事件強迫現(xiàn)象研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2015年,第241頁;周韌:《漢語三音節(jié)名名復(fù)合詞的物性結(jié)構(gòu)探討》,《語言教學(xué)與研究》2016年第6期。但是,Pustejovsky(1995)說的是nominal概念,是指廣義的名詞性成分。那么,漢語里不同形式的名詞性短語在“恒常性/瞬時性”上又有怎樣的表現(xiàn)呢?這是有待進一步推進的工作。
第三,在本文最關(guān)心的句法語義方面,已有研究只注意到了局部的對立。比如袁曉今(2013)提到恒常性名詞“作家”和瞬時性名詞“作者”在受形容詞修飾時的不同表現(xiàn),如例2所示。(4)袁曉今:《物性結(jié)構(gòu)理論在漢語研究和教學(xué)中的應(yīng)用》,《現(xiàn)代語言學(xué)》2013年第1期。這里涉及到的定義事件“創(chuàng)作”,是作家的目的功能,卻是作者的產(chǎn)生由來,而“著名”“優(yōu)秀”是針對目的功能的評價,因此例2a能說,例2b不能說:
2a. 老舍是著名的作家、優(yōu)秀的作家。
2b.*老舍是著名的作者、優(yōu)秀的作者。
那么,現(xiàn)代漢語里的恒常性/瞬時性名詞有哪些系統(tǒng)性的句法語義差異?這些差異又有哪些是“恒常性/瞬時性”所帶來的?這些問題還沒有答案。
第四,我們之所以最關(guān)心句法語義方面的表現(xiàn),是因為這牽涉到一個理論層面的問題,即在漢語語法研究中引入“恒常性/瞬時性名詞”這對概念的效力究竟有多大?這也是已有研究未充分涉及的。
本文就旨在從以上四個方面推進。第一節(jié)里,我們通過回顧“恒常性/瞬時性名詞”的內(nèi)涵,尋找在現(xiàn)代漢語里界定兩類名詞的形式標(biāo)準。第二、三節(jié)是本文的核心部分,我們以“司機”“乘客”為例,全面考察二者的句法語義差異。第四節(jié)在總結(jié)考察結(jié)果的基礎(chǔ)上進行理論探討,此外以“VP的”為例,簡單討論短語層面的名詞性成分在“恒常性/瞬時性”上的表現(xiàn)。
我們先從Pustejovsky(1995)的觀察說起。(5)Pustejovsky J., The Generative Lexicon, Cambridge, MA: The MIT Press, Publis, 1995, pp.229-230.請看:
3a. The violinist is eating lunch at the cafeteria.
3b. The passengers are eating lunch on the plane.
例3中的“the violinist”(小提琴家)和“the passengers”(乘客)的區(qū)別在于,小提琴家的確定是根據(jù)“精通拉小提琴的”這一固定角色(role),相應(yīng)的名詞是恒常性名詞,而乘客是根據(jù)“正在乘坐交通工具”這一臨時情境(situation),相應(yīng)的名詞是瞬時性名詞。這一差別的一個表現(xiàn)是,例3a的小提琴家在咖啡廳吃午飯時不一定正在拉小提琴,但例3b里吃午飯的乘客一定得在飛機上。也就是說,不在拉小提琴的仍然可以是小提琴家,不在乘坐交通工具的就一定不是乘客。而從定義性特征(defining characteristics)的丟失來看,前者比較困難,后者則相對容易,對于乘客只需下車即可,那么,定義性特征的這種“長久性/暫時性”(persistent/situated)對立,就是“恒常性/瞬時性名詞”最直白的分野。用技術(shù)性的話說,Pustejovsky(1995)在其生成詞庫論(the Generative Lexicon)中為名詞設(shè)計了構(gòu)成(constitutive)、形式(formal)、功用(telic)、施成(agentive)四種物性角色(qualia roles),反映名詞不同方面的詞匯語義(6)Pustejovsky J., The Generative Lexicon, Cambridge, MA: The MIT Press, Publis, 1995.,那么,上面提到的定義事件是瞬時性名詞的施成角色,即表示名詞所指對象是怎樣形成或產(chǎn)生的,但對于恒常性名詞卻不是。
由此出發(fā)不難發(fā)現(xiàn),恒常性/瞬時性名詞的關(guān)鍵區(qū)別在于,在不涉關(guān)系小句(relative clause)時,句中的瞬時性名詞對主句(matrix clause)VP所指動作的時空信息(temporal information)有限制,該動作必須和名詞的定義事件存在時空交疊(overlap),而恒常性名詞沒有這種限制。那么,我們可以利用添加處所狀語的測試,恒常性名詞“司機”可以和非開車語義的“在教室”相容,如4a,相對而言,“乘客”所在的4b則不行:
4a. 一位司機在教室學(xué)習(xí)。
4b. *一位乘客在教室學(xué)習(xí)。
這一測試可以用來框定漢語指人施事名詞在“恒常性/瞬時性名詞”上的歸屬。除此之外,我們還可以利用不同的詞義釋義句,將兩類名詞的差別明示出來。具體來說,瞬時性名詞可以表示為“在VP的人”,如“乘客”是“在坐車的人”。而恒常性名詞除了像“司機”這樣可以表示為“職業(yè)是VP的人”的情況外,還有其他的角色類型,比如“小提琴家”可以認為是“精通拉小提琴的人”,“煙鬼”可以認為是“習(xí)慣抽煙的人”,等等。具體的例子請看例5和例6:
5.瞬時性名詞
在VP的人:乘客、顧客、選手、觀眾、讀者……
6.恒常性名詞
6a. 職業(yè)是VP的人:司機、服務(wù)員、醫(yī)生、作家、商人……
6b. 精通VP的人:小提琴家、歌唱家……
6c. 習(xí)慣VP的人:煙鬼、酒鬼、賭徒……
界定標(biāo)準清楚后,我們接下來的討論就先以“司機”和“乘客”為例,通過真實語料的考察來概括二者搭配項(collocation)的分布情況,目的是通過系統(tǒng)的考察獲得更多像例2那樣的由恒常性/瞬時性帶來的語法分布的對立。
我們的描寫借鑒袁毓林(2014)提出的漢語名詞的物性角色系統(tǒng)。在Pustejovsky的基礎(chǔ)上,袁毓林(2014)從文本語義的計算機自動分析出發(fā),基于漢語真實文本,將漢語名詞的物性角色擴展到了10種,進而將名詞的組合方式、搭配習(xí)慣、語義解釋有機地結(jié)合起來。(7)袁毓林:《漢語名詞物性結(jié)構(gòu)的描寫體系和運用案例》,《當(dāng)代語言學(xué)》2014年第1期。每個物性角色既有相關(guān)的語義基礎(chǔ),又有相對固定的句法格式,這正好可以反映“司機”“乘客”在不同句法位置上的搭配項分布情況。下面先介紹袁文10種物性角色的語義內(nèi)涵及其占據(jù)的主要句法位置:
(1) FOR(形式):用以反映名詞的分類屬性、語義類型和本體層級特征(semantic classes and ontological plane)。不涉句法組配信息。
(2)CON(構(gòu)成):用以反映名詞所指事物的結(jié)構(gòu)屬性,包括構(gòu)成狀態(tài)、組成成分、在更大范圍內(nèi)構(gòu)成或組成哪些事物、跟其他事物的關(guān)系、物體的大小、維度、形狀、顏色和方位等等。可以組成“____+(的+)CON1”或“CON2+(的+)____”的名名定中句法格式。
(3)UNI(單位):用以反映名詞所指事物的計量單位。可以組成“Num+UNI+____”的定語為數(shù)量結(jié)構(gòu)的定中句法格式。
(4)EVA(評價):用以反映人們對名詞所指事物的主觀評價、情感色彩??梢越M成“EVA+(的+)____”的形名定中句法格式。
(5)AGE(施成):用以反映名詞所指的事物是怎樣形成的,如創(chuàng)造、天然存在、因果關(guān)系等??梢越M成“AGE+____”的動賓句法格式。
(6)MAT(材料):用以反映創(chuàng)造名詞所指的事物所用的材料??梢越M成“MAT+(的+)____”的名名定中句法格式。
(7)TEL(功用):用以反映名詞所指的事物的用途和功能??梢越M成“____+TEL”的主謂句法格式或“用+____+TEL”的連動句法格式。
(8)ACT(行為):用以反映名詞所指的事物的慣常性的動作、行為、活動。可以組成“____+ACT”的主謂句法格式。
(9)HAN(處置):用以反映人或其他事物對名詞所指的事物的慣常性的動作、行為、影響??梢越M成“HAN+____”的動賓句法格式。
(10)ORI(定位):用以反映人或其他事物跟名詞所指的處所、時間等的位置、方向關(guān)系??梢越M成“ORI1+____”的介賓句法格式或“____+ORI2”的方位短語。
我們從CCL語料庫中順次選取了包含“司機”與“乘客”的各500條有效語料(排除了辭書釋義中的元語言用法、專名用法等),就按照上述10種的物性角色來歸類記錄每條語料中出現(xiàn)的搭配成分。下一小節(jié)是我們的統(tǒng)計結(jié)果。
下面的表1、表2分別呈現(xiàn)了每種物性角色在包含“司機”或“乘客”的500條語料中所出現(xiàn)的例頻(token frequency)及百分比,并且給出每種物性角色中具有代表性的示例,同時給出示范的例句。其中,我們給每類物性角色的值從語義角度劃分了小類,目的是方便展示每類角色的內(nèi)部情況。不過,為了不使表格過于復(fù)雜,各小類的例頻不再展示,重要的信息會在下一小節(jié)的討論中提及。
我們先來看“司機”的情況:
表1 “司機”物性結(jié)構(gòu)統(tǒng)計表
再來看“乘客”的情況:
表2 “乘客”物性結(jié)構(gòu)統(tǒng)計表
由上可見,在“司機”“乘客”整體或各物性角色整體的例頻層面,雖有多少之別,但也很難說出有什么統(tǒng)計性的差異。不過另一方面,在更細的不同語義類的搭配項層面,有不少有無和上表未呈現(xiàn)的數(shù)量差異是可以通過詞項的詞匯語義不同得到解釋的。下一小節(jié)是我們對此的分析。
觀察相關(guān)物性角色的角色值,不難發(fā)現(xiàn),不少差異可以由“職業(yè)/非職業(yè)”的對立得到很直觀的說明。這些差異覆蓋了大多數(shù)種類的物性角色,具體有:第一,CON1角色中,“司機”有“乘客”所缺乏的諸如“需求量”“行駛證”等凸顯職業(yè)特征的角色實例;第二,CON2角色中,“司機”有雇傭單位(如“公司”等)方面的值,“乘客”沒有這方面的值,但相對的有表示其他職業(yè)身份的(如“軍人”等);第三,EVA角色中,“司機”有真假方面(如“假”等)和職業(yè)水平好壞(如“好”等)的評價,而“乘客”則沒有;第四,“司機”有BECOME類(如“成為”等)的AGE角色,而“乘客”只能有BE類(如“是”等);第五,“司機”有而“乘客”無TEL角色;第六,在HAN角色中,“司機”有大量的雇傭類行為的值(如“招聘”等),同時因為司機在雇傭關(guān)系中的被動性,它還有大量命令類行為的值(如“派”等),這些都是“乘客”所沒有的;第七,與命令類行為的原因相似,在ORI1角色中,“司機”與“乘客”在表示役事的角色上(如“讓”等)有差別,“司機”的頻數(shù)高了“乘客”一倍多(11:5)。
除此之外,還有一些差異較難通過“職業(yè)/非職業(yè)”的對立來充分說明,主要有以下三點:
第一,CON2角色中,“司機”與“乘客”均有表交通工具的CON2角色,但“司機”的例頻為102,而“乘客”則為16例,這也是造成二者CON2例頻上巨大差距(207:114)的最重要原因。此外,“乘客”有大量表“空間范圍”(如“船上”等)的實例,出現(xiàn)了33次,而司機僅有1例。同時,“乘客” 有表“時間”的角色(如“當(dāng)天”等),“司機”的同類型角色則在我們的語料里未出現(xiàn)。
第二,EVA角色中,關(guān)于即對特定場景中臨時特征的描述,“司機”只有2例,而“乘客”則有15例,如“驚慌失措”等。
第三,ACT角色中,盡管“司機”“乘客”的多數(shù)實例都與“開車/坐車” 行為相關(guān),但在表示非“開車/坐車”的實例中,“司機”的例子里有“非開車”時間內(nèi)的行為(如“抽煙”等),而“乘客”沒有,“乘客”的例子均表示坐車時的伴隨行為或者與坐車情境存在因果聯(lián)系。
“恒常性/瞬時性”可以較好地解釋上述差別。因為“司機”是恒常性名詞,“開車”只是司機的職業(yè),無涉具體情境,這就不難理解對于“司機”,表示更具體的職業(yè)性質(zhì)的CON2(如是公交車司機還是出租車司機)比表示所處情境更具體的時空信息的CON2更凸顯。此外,因為“司機”句不一定在“開車”場景里,所以句子謂語的時空信息可以和“開車”無交疊,“司機”可以有“非開車”時間的ACT角色。相對來說,“乘客”是瞬時性名詞,句子所描述的總是“坐車”情境內(nèi)的內(nèi)容,因此不難理解表具體“坐車”時空范圍的CON2角色和情境內(nèi)臨時特征的EVA角色會有很多,以及ACT角色總是表示那些和“坐車”情境關(guān)系緊密,在句中和“坐車”有時空交疊的行為。
我們還發(fā)現(xiàn),對于“司機”和“乘客”均有的物性角色,“恒常性/瞬時性”仍然在起作用,這表現(xiàn)為組合后的語義解讀有所不同,或者說更精細的句法分布上仍有區(qū)別。這里先舉一例來看?!八緳C”和“乘客”的AGE角色均有“是”,二者都可以在判斷句中充當(dāng)“是”的賓語,但是“是司機/乘客”受副詞修飾的能力卻不同:
7a. 老張一直是司機。
7b.?老張一直是乘客。
根據(jù)呂叔湘(1980)的看法,“一直”表示“動作持續(xù)不斷或狀態(tài)持續(xù)不變”。(8)呂叔湘主編:《現(xiàn)代漢語八百詞》,北京:商務(wù)印書館,1980年,第610頁。“一直是司機”沒有問題,因為“當(dāng)司機”的狀態(tài)可以較長時間持續(xù)不變。相對來說,在句中沒有時間狀語限制的情況下,“一直是乘客”不太好,這是因為“乘客”是瞬時性名詞,根據(jù)常理,“坐車”的動作不大可能長時間地持續(xù)不斷。要想讓句子變好,就必須加上時段的限制,例如:
8.這段時間/從上午8點到下午5點,老張一直是乘客。
那么,“司機”和“乘客”還有哪些類似的情況呢?下面,我們從定中結(jié)構(gòu)所涉的UNI、CON、EVA角色出發(fā),來看“司機”“乘客”的共有角色在組合后有哪些不同的語義解讀,以及恒常性/瞬時性所起的作用。
我們先來看UNI角色。由共有的UNI角色如“個”組成的數(shù)量短語,修飾“司機”“乘客”時仍會產(chǎn)生語義解讀的不同,請看:
9a. 這輛公交車今天有3個司機開過。(=3個不同的司機)
9b. 這輛公交車今天有50個乘客坐過。(≠50個不同的乘客)
例9a的“三個司機”是對型(type)的計數(shù),3個司機一定是不同的司機。而例9b的“50個乘客”則是對例(token)的計數(shù),可以只有小于50個不同的人坐過,有的坐過不止一次。這正是恒常性/瞬時性的對立帶來的:因為“司機”是恒常性名詞,是根據(jù)職業(yè)角色定義的,自足性強,跟具體情境無關(guān),所以即使同一個司機開這輛車的情境出現(xiàn)過多次,也只能算有一個司機開過這輛車。相對來說,“乘客”是瞬時性名詞,是由開車的臨時情境定義的,那么比如同一個乘客上午和下午各坐了一次車,因為“有乘客坐車”這個情境發(fā)生了兩次,所以可以算有兩個乘客坐過。
關(guān)于CON2角色,“司機”和“乘客”均可表示交通工具的CON2搭配,組成粘合式定中結(jié)構(gòu):
10a. 公交車司機 出租車司機 火車司機 輪船司機
10b. 公交車乘客 出租車乘客 火車乘客 輪船乘客
10a、10b的語義分別表示“職業(yè)開公交車、出租車等的司機”和“正在坐公交車、出租車等的乘客”,名詞短語在恒常性/瞬時性的表現(xiàn)上和中心語一致。這帶來的一個后果是,a組的名詞短語在一定語境下可以對比著說,b組卻無論如何不可以:
11a. 我是公交車司機,不是出租車司機。
11b. ?我是公交車乘客,不是出租車乘客。
11a可以發(fā)生在如下的語境里:一名司機開著出租車,開得不好被乘客抱怨,然后司機表示自己是(職業(yè)開)公交車的司機,不是(職業(yè)開)出租車的司機。但對于11b,當(dāng)說出“是公交車乘客”時,名詞短語的瞬時性意味著說這句話時發(fā)話人就在公交車上,不在出租車上,那么從信息傳遞的角度來講,再說“不是出租車乘客”就顯得冗余。
有意思的是,若將結(jié)構(gòu)換成帶“的”的組合式定中結(jié)構(gòu),中心語為“司機”的例子不好:
12a. ?公交車的司機 ?出租車的司機 ?火車的司機 ?輪船的司機
12b. 公交車的乘客 出租車的乘客 火車的乘客 輪船的乘客
這里要說明一點,我們把例12里的CON2角色限于指稱上表達無指義(non-referential)的,而如果是有指的(referential),像“公交車的司機”也可以說,比如例13中的“公交車的司機”相當(dāng)于撞翻小面包車的那輛公交車的開車司機:
13.撞翻后,小面包車側(cè)面朝上,坐在副駕駛員座位的人先從上面爬了出來,然后和公交車的司機一起把駕駛員拉了出來,之后120就來了。(BCC語料庫)
把有指的情況排除,我們還發(fā)現(xiàn),能說的12b表達的意思是恒常性的,把下面例14中的“空調(diào)公交車的乘客”“北京出租車的乘客”替換為“習(xí)慣坐空調(diào)公交車的乘客”“北京習(xí)慣坐出租車的乘客”,句子的意思基本不變:
14a. 空調(diào)公交車的乘客以往主要是年輕人,如今,老年乘客的比例已呈上升趨勢。(BCC語料庫)
14b. 今天的北京人對出租車的依賴程度越來越高,據(jù)有關(guān)部門統(tǒng)計,每天北京有 130萬人次乘出租車,其中60%是普通市民。而1991年底,北京出租車的乘客中,普通市民只占8-9%。(BCC語料庫)
也就是說,對于瞬時性名詞“乘客”,受定語修飾時既可以構(gòu)成粘合式也可以構(gòu)成組合式。在前一種情況里,名詞短語和中心語在恒常性/瞬時性的解讀上一致;而在后一種情況里,解讀卻相反。不帶“的”的粘合式可以看成一種無標(biāo)記形式,相對的組合式是有標(biāo)記形式,這么一來,形式和意義在標(biāo)記性上的表現(xiàn)就平行了。
下面我們重點來看更復(fù)雜的EVA角色。在“司機”和“乘客”的共有EVA角色里,有一個雙料形容詞(doublets)“老”。語義上,“老”既可以指向中心語的形式角色,如“老人”指人的年紀大,又可以指向非形式角色,如“老朋友”指當(dāng)朋友的時間長。同“老人”類似,語料中均可找到旨在表達“司機”或“乘客”年紀大的例子,比如:
15a. 祝師傅吃了一輩子駕駛飯,如今已是兩鬢斑白的老司機了。(BCC語料庫)
15b. 一位須發(fā)斑白的老乘客,邊對正在趕修碼頭的戰(zhàn)士點頭致敬,邊感慨說:“有共產(chǎn)黨,有人民軍隊,再大的臺風(fēng)也難不了我們?!?BCC語料庫)
從句中的共現(xiàn)成分來看,“兩鬢/須發(fā)斑白”均在強調(diào)年紀。盡管例15a也可以分析為“當(dāng)司機的時間長”,不過假設(shè)一位司機只是年紀大,當(dāng)司機的時間不長,像“這位兩鬢斑白的老司機是退休后才應(yīng)聘來開車的”這樣的句子仍然能成立,可見“老司機”是可以僅指年紀大的。
下面來看非交集性解讀的情況。根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對“老”的釋義,暫且忽略詞性問題,與我們接下來的討論相關(guān)的主要有4種(9)中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編:《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版),北京:商務(wù)印書館,2016年,第781-782頁。:
(1)老1:【形容詞】原來的;
(2)老2:【形容詞】很久以前就存在的,時間久的(跟“新”相對);
(3)老3:【副詞】經(jīng)常;
(3)老4:【形容詞】對某些方面富有經(jīng)驗、老練(跟“嫩”相對)。
我們發(fā)現(xiàn),語料中的“老司機”可以有“老1” “老2” “老4”的解讀,而“老乘客”則可以有“老1” “老3”解讀。先看“老司機”的例子:
16a.工廠遠離縣城,進城不方便,王德元廠長親自上門請退休的老司機開通了該廠至新化縣城的班車,解決了職工的“進城難”。(CCL語料庫)=老1
16b.這個問題不僅僅新司機會提出,甚至一些擁有十幾年駕齡的“老司機”也有疑惑。(BCC語料庫)=老2
16c.那個富有經(jīng)驗的老司機,一看見我們就不客氣地說:“你們也忒膽大了,一輛車也敢進來,我遠遠地看見一個小黃點子跑過來,真起不到竟是你們幾個人,除了我們這兩部車,里邊可就再沒別人了。”(CCL語料庫)=老4
16d.今年三十八歲的商躍成是個老“車迷”,如今他已是有二十一年開車經(jīng)驗的老司機了。(BCC語料庫)=老2+老4
需要說明的是,“老司機”在更大的語境中有時很難作出非此即彼的歸類,我們只能把句中具有相同語義的共現(xiàn)成分作為判斷上的形式依據(jù),以此來分析句子的語義重點。據(jù)此,例16a的“退休”表明句中的“老司機”在強調(diào)原來是但現(xiàn)在不是了;例16b的“十幾年駕齡”是在說當(dāng)司機的時間久;例16c的“富有經(jīng)驗”表明此處的“老司機”在強調(diào)其老練;例16d最有意思,它將“老2” 和“老4”的意思都包括進了修飾“老司機”的成分里。
為了使證據(jù)更加確鑿,我們可以自擬“S,NP是個老司機”形式的句子,將其中的S依次替換成表達“老”各個義項的釋義句,來測試整個句子能否成立。請看:
17a. 他是個老司機,以前干過這行但現(xiàn)在轉(zhuǎn)行了。
17b. 他當(dāng)司機的時間很長,是個老司機。
17c. 他開車開得很老練,是個老司機。
17d. 他當(dāng)司機的時間很長,開車開得很老練,是個老司機。
上述4種情況分別對應(yīng)于真實語料中的例16a到例16d。那么,“老司機”能否對應(yīng)“老3”呢?盡管下面的例18a可以說,但要注意,此時的“司機”并非表示職業(yè),“他經(jīng)常開車”不是嚴格的“老3”修飾職業(yè)司機的釋義句,“他常常當(dāng)司機”才是,而相應(yīng)的例18b卻不好:
18a. 他經(jīng)常開車,(雖然不是職業(yè)司機,卻)是個老司機。
18b. *他工作換來換去的,每次都干不長,常常當(dāng)司機,是個不折不扣的老司機。
現(xiàn)在我們來看“老乘客”的例子:
19a.多坐了幾趟船,你很快便會分辨出誰是老乘客誰是新乘客。躉船閘門打開時,貓著腰、伸長脖直往前鉆,到了船艙又左跑右跳找不到一個合適位置的就是新的;老乘客中的上班族大都急而不亂,一上船就看好潮水流向和船舷靠向,盡找靠岸船門站,然后掏出當(dāng)天日報、英語詞卡、武打小說看了起來。(BCC語料庫)=老1
19b.我是876路公交車的一名老乘客,每天都乘這輛車上下班,但最近我發(fā)現(xiàn)876路公交車常發(fā)生拋錨現(xiàn)象,造成乘客上班遲到,搞得很被動。(BCC語料庫)=老3
例19a中,第一處的“老乘客”與“新乘客”相對,指并非初次坐船的人;例19b中,“每天都乘”表明此處的“老乘客”旨在突出“我”坐876路公交車的次數(shù)多、頻率高。其中有一點值得關(guān)注,即“老乘客”的上述兩種意思都有出現(xiàn)的語境限制:說“老乘客”時或是正好處于坐車的情境之內(nèi),如例19a正在船上;或是要添加曾經(jīng)/常常坐車所發(fā)生的時空信息,如例19b中使用的“876路公交車”。這可以認為是瞬時性名詞的情境依賴性所帶來的。
那么,“老乘客”中的“老”能否表達“老4”的意思呢?初看例19a的第二處“老乘客”,句中的“急而不亂”似乎是在強調(diào)“有經(jīng)驗、老練”,但這也可以只是對原來有過經(jīng)驗的乘客的新的評價內(nèi)容。我們可以用下面的測試來說明“老乘客”的“老”不能是“老4”:
20a. 他不經(jīng)常坐飛機,上了飛機卻顯得經(jīng)驗豐富,像/*是個老乘客。
20b. 他當(dāng)司機時間不長,卻開得很老練,是個老司機。
20c. 他開車次數(shù)不多,卻開得很老練,像/*是個老司機。
當(dāng)句子在“經(jīng)?!迸c否和“老練”與否上不一致時,滿足“老4”義的“老練”,卻不滿足“經(jīng)常”。例20a中不太能說“是個老乘客”,只能說“像”。前面提到的不表職業(yè)的瞬時性的“司機”的表現(xiàn)相同,如例20c。相對來說,例20b表明恒常性的“老司機”可以有“老4”義。
此外,“老乘客”能否表達“老2”的意思呢?請看下面的例子:
21a. 我是876路公交車的老乘客,十多年來,我經(jīng)常/總是坐它去上班。
21b. 我是876路公交車的老乘客,十多年來,我一直坐它去上班。
21c. *我是876路公交車的老乘客,從早晨到下午,我一直坐在車上。
例21b可以說,而后續(xù)小句中的“一直”似乎表明“老乘客”能有“老2”的意思,但我們認為該情況應(yīng)該做特殊處理。郭銳(2017)指出了持續(xù)義和高頻義非常接近(10)郭銳:《復(fù)數(shù)事件和虛詞語義》,《世界漢語教學(xué)》2017年第4期。,例如:
22a. 從小到大我一直練長跑。
22b. 大學(xué)四年,我一直在食堂吃飯。
例22的意思不是從小到大沒有間斷地在練長跑,大學(xué)四年沒有間斷地在吃飯,只不過因為“練長跑”“在食堂吃飯”的足夠高頻,以至于可以被當(dāng)成一個連續(xù)不斷的宏觀事件來處理。類似的,我們認為,21a的“老乘客”也只不過是句中的“經(jīng)常/總是”義被當(dāng)成“一直”來看待而已。這里較為關(guān)鍵的一點是,“老2”義的“老司機”說的是“當(dāng)司機”這一角色延續(xù)的時間長。相對來說,例21c不能成立,即“老乘客”不能表達“坐車”這一情境延續(xù)的時間長,而21b不能理解為“坐車”的行為十多年來沒有間斷,而應(yīng)理解為十多年來,“我坐876路公交車去上班”足夠高頻。
現(xiàn)在,我們來概括一下“老司機”與“老乘客”的解讀規(guī)律:首先,二者解讀相同的情況有兩種,一種表示“年紀大”,另一種表示“原來的”。從物性結(jié)構(gòu)的角度來講,前一種“老”指向形式角色,后一種指向施成角色。其次,“老司機”中的“老”可以發(fā)展出“老練”的意思,而“老乘客”沒有。我們可以認為,此時“老”指向功用角色,而只有“司機”才有功用角色。再次,同樣是指向施成角色,“老司機”和“老乘客”的語義解讀有“時間長”和“頻率高”的對立。這點正是遵循著恒常性名詞與瞬時性名詞在角色和情境上的對立,“職業(yè)是司機”是一種狀態(tài),“坐車”是一個有起點有終點且續(xù)斷通常不會太長的事件,那么,在表達這方面的程度高的意思時,就容易表現(xiàn)出持續(xù)義和高頻義的對立。
朱德熙(2010)指出,“僅僅用名、動、形等大類(major class)來描寫句法是遠遠不夠的”(11)朱德熙:《語法分析講稿》,北京:商務(wù)印書館,2010年,第108頁。。對此,他給出了兩方面的理由:一方面,從大類看來是相同的句式,往往會因為組成句式的詞的小類不同而實為不同的句式;另一方面,語法研究的根本目的在于找出語法結(jié)構(gòu)和語義之間的對應(yīng)關(guān)系,而大類描寫無法揭示其中復(fù)雜而且細致的對應(yīng)關(guān)系。
這正是本文意在揭示的問題。以“司機”“乘客”為例,從第一個方面來看,當(dāng)“司機”“乘客”和均可搭配的詞項組合時,如果不分出名詞的小類,就無法說明它們在語義解讀或更細的句法分布上的差異;從第二個方面來看,“司機”“乘客”在可搭配項的不少不同表現(xiàn),就需要用“恒常性/瞬時性”來說明。而這些系統(tǒng)性的差別都表明,在講漢語語法時引入“恒常性/瞬時性名詞”這對概念,給現(xiàn)代漢語名詞分小類,是有一定效力的。
當(dāng)然,限于篇幅,本文只把“恒常性/瞬時性名詞”的范圍限定在所指對象是人的名詞上,因為這些名詞是最常見、最典型的。不過,像“滑雪場”和“事故現(xiàn)場”這樣所指對象是無生物的名詞,也有“恒常性/瞬時性”的對立,那么它們的句法語義差別又是什么樣的呢?現(xiàn)代漢語更加全面的“恒常性/瞬時性名詞”體系又該如何建構(gòu)呢?這些問題,我們另文再述。
在本文最后,我們再補充討論引言里提到的另一個問題,即在短語層面,特定形式的名詞性成分的“恒常性/瞬時性”表現(xiàn)如何。
朱德熙(1982)指出,現(xiàn)代漢語的謂詞性結(jié)構(gòu)可以后附“的”轉(zhuǎn)換為體詞性成分。(12)朱德熙:《語法講義》,北京:商務(wù)印書館,1982年,第77-79頁。而馬偉忠(2015)發(fā)現(xiàn),漢語里不少“VP的”可以轉(zhuǎn)指職業(yè),比如用“開車的” 表示“司機”這一職業(yè)。(13)馬偉忠:《職業(yè)稱謂“VP的”的特點及其使用動因分析》,《世界漢語教學(xué)》2015年第3期。也就是說,“開車的”可以是恒常性名詞。但是我們發(fā)現(xiàn),拿第一節(jié)里列舉的指人施事名詞N,同表示相關(guān)定義事件的VP所構(gòu)成的“VP的”對應(yīng),并非總是能對上。瞬時性名詞以及角色是職業(yè)的恒常性名詞可以,如例23和例24所示,但其他的恒常性名詞卻不可以,如例24b和例24c所示。請看:
23.乘客=坐車的 顧客=買東西的 選手=參加比賽的 觀眾=看戲的 讀者=看書的
24a. 司機=開車的 服務(wù)員=服務(wù)的 醫(yī)生=治病的 作家=寫書的 商人=做生意的
24b. 小提琴家≠拉小提琴的 歌唱家≠唱歌的
24c. 煙鬼≠抽煙的 酒鬼≠喝酒的 賭徒≠賭博的
那么,第一個問題是,(不)等式后側(cè)的“VP的”,它無標(biāo)記的轉(zhuǎn)指義是哪類?我們的回答是瞬時義,有以下兩點為證:第一,在實際語料中,例24中的“VP 的”都有表達瞬時義的情況,“開車的”“唱歌的”“抽煙的”都可以在不改變句義的情況下替換成“正在開車的/唱歌的/抽煙的”。請看:
25a. 幾分鐘后,他們看見有輛黑色汽車出現(xiàn)在遠處的小山上,朝著他們駛來,汽車駛到靠近他們頭頂上停下,開車的低頭朝他們坐的地方看了好幾分鐘,一言不發(fā),眼中毫無表情。(CCL語料庫)
25b. 唱歌的有男有女,有大人有小孩兒,歌聲嘹亮激越,傳達出不竭的信念和熱情。(CCL語料庫)
25c. 該訓(xùn)導(dǎo)處平日門可羅雀,一到月初,門庭若市,紛紛前來審批“貸金”。一時人聲嘈雜,還有不少抽煙的,噴云吐霧弄得滿屋子烏煙瘴氣。(CCL語料庫)
其次,我們都可以構(gòu)造例26的格式,代入任意VP用來稱呼正在實施VP行為的人:
26.嘿!VP的,過來一下。
那么,接下來的問題就是,為什么“VP的”還可以轉(zhuǎn)指恒常義的職業(yè)名詞?我們認為,“VP 的”轉(zhuǎn)指職業(yè)名詞是經(jīng)過了語用推論(pragmatic inference)。請看:
27a. 如果一個人是開車的,那么這個人是職業(yè)司機。
27b. X在開車。
27c. X是司機。
隨著社會職業(yè)分工的精細化,有些行為往往有固定的施行者,也就是說,開車的人往往就是司機。那么,基于例27結(jié)果推論的模式,語言使用者就接受了用“開車的”表示職業(yè)義的“司機”。這一模式還可以解釋馬偉忠(2015)提到的“開寶馬的”就不能轉(zhuǎn)指職業(yè)名詞(14)馬偉忠:《職業(yè)稱謂“VP的”的特點及其使用動因分析》,《世界漢語教學(xué)》2015年第3期。,因為基于常理的大前提“如果一個人是開寶馬的,那么這個人是職業(yè)司機”不太能成立。
同樣的理由還可以用來解釋例24b、24c。比如“如果一個人在拉小提琴,那么這個人精通拉小提琴”不太能成立,因此,“拉小提琴的”不能轉(zhuǎn)指小提琴家。而“抽煙的”盡管可以指有抽煙習(xí)慣的人,如下例所示:
28. 一般的煙酒,人家都不,都不。可是,那就是那現(xiàn)在抽煙的喝酒的都不少,就不是真正的那么守規(guī)矩的了。 (CCL語料庫)
但是,“煙鬼”除了有抽煙習(xí)慣,還有程度深的意思,后者無法通過語用推理得到,因為“如果一個人在抽煙,那么這個人有重的抽煙習(xí)慣”的大前提不好。
綜上所述,現(xiàn)代漢語里的“VP的”形式無標(biāo)記的語義是瞬時義,而通過語用推論,一方面可以發(fā)展出職業(yè)類或習(xí)慣類的恒常義,另一方面又由于大前提的限制,無法產(chǎn)生更加復(fù)雜的恒常義類型。
山東師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2022年3期