劉 藝 夏 亮
“中國故事,國際傳播”這一命題越來越被重視。動畫電影作為重要的視聽藝術(shù),應(yīng)承擔(dān)重要責(zé)任,其想象力、創(chuàng)意力、吸引力和感染力可以將中國故事更生動地講述出來。中國功夫和熊貓兩大國寶,已經(jīng)被美國動畫電影改版制作成為美國版的《功夫熊貓》,實現(xiàn)了國際傳播。至今,中國仍然沒有創(chuàng)作出真正享譽世界的中國版“功夫熊貓”。自1907年,美國導(dǎo)演布萊克頓執(zhí)導(dǎo)了美國歷史上第一部動畫片《一張幽默有趣的臉》以來,美國動畫的幽默夸張風(fēng)格一直主導(dǎo)著世界動畫電影,其先進的技術(shù)、精良的創(chuàng)意、生動的表達,也引領(lǐng)著世界動畫的發(fā)展方向。其動畫電影傳播的過程中,帶給世界人民的不僅是更高級的視聽體驗,更是美國獨有的人生觀、價值觀等深層文化價值。而中國動畫電影一直很難邁出國門,由于長期對美蘇動畫的模仿,本民族的動畫一直無法綻放自身的文化色彩,對外傳播效果也不甚如意。[1]
動畫(Animation)在牛津簡明英語詞典中的定義為“當電影以序列形式放映時,拍攝木偶或模型的連續(xù)圖畫或位置以產(chǎn)生運動錯覺的技術(shù)”。[2]由此可見,“動”是動畫電影的關(guān)鍵,靜態(tài)的畫面只有在運動過程中才擁有生命,美國的動畫非常好地把握了“動”,而中國的作品仍處于“靜”態(tài),結(jié)果被國際社會“邊緣化”。以下圖表1為全球動畫電影在IMDb(互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫)及豆瓣電影中的排名情況,圖2是IMDb的信息柱狀圖。圖表顯示,在國際大范圍的觀影人群中,美國動畫電影已經(jīng)占領(lǐng)了高地,大多為冒險喜劇類型。綜上,文章從中美動畫電影的角色塑造、視聽表達、文化觀念等角度進行橫向?qū)Ρ妊芯?,透過差異探求中國動畫電影的問題和提升路徑。
圖1 IMDb與豆瓣電影的動畫電影排名(top10)
圖2 IMDb動畫電影排名柱狀圖
動畫電影角色的塑造主要是通過角色的表情、動作和身體上的附屬物來實現(xiàn)的,最能表達情感的部分就是面部表情。[3]表情的展現(xiàn),最重要的是掌握好“動”的幅度、角度、力度,如此才能塑造恰當而生動的角色。透過眾多的中美動畫電影可以看出,美國的動畫角色一般活潑好動,面部表情夸張多變,肢體語言靈活豐富,透過強大的技術(shù)手段,動畫角色栩栩如生、個性鮮明、幽默風(fēng)趣。而中國動畫電影受中庸思想的影響,動畫角色常為靜態(tài)形象,如畢恭畢敬的謙謙君子、舉止文雅的大家閨秀,人物形象單一,甚至臉譜化,表情變化不明顯、動作變化幅度小、頻率低。
中國動畫電影《天書奇譚》的仙人矗立在山巔,唯衣襟隨風(fēng)起舞,又如《大鬧天宮》的玉皇大帝、托塔李天王等角色,角色形象非常相似,也缺乏真實感和生動性。美國動畫電影《瘋狂動物城》中的兔子警官朱迪,是典型的美國女人形象,眼睛靈動有神,耳朵俏皮可愛,一頂“警官帽”,肢體敏捷,勇敢擒拿歹徒,這視覺形象讓角色更逼真,給人印象更深刻。
動畫電影的人物形象展示了其內(nèi)在的生命力,即人物形象和性格特征是人物精神文化世界的外顯。中國和美國的人物精神內(nèi)核有明顯的不同, 雖然都注重博愛與奉獻、公平與正義、善良與誠實等普世價值,但表現(xiàn)方式和傾向角度截然不同。中國主人公注重集體主義的家國情懷、禮教與秩序,看重品格堅貞、先人后己;而美國的主角開放隨性,注重個人主義的普濟眾生,向往平等與自由,其思想扎根于宗教土壤、受制于后現(xiàn)代思潮,其理論傾向于從倫理價值層面詮釋上帝的存在,具有道德神學(xué)的特點。[4]所以主人公很注重自身的道德性,但個人缺陷十足,主人公跌跌撞撞、笑料百出,是與眾不同、個性魅力較強的“不完美的英雄”。
中國動畫電影《大鬧天宮》中的孫悟空和《哪吒之魔童降世》中的“魔童”哪吒,這些人物的精神內(nèi)核是心中正直、孝敬長輩,心懷天下,重視集體利益。孫悟空看起來肆無忌憚,但充滿正義和愛心,有強烈的集體意識,他愛護馬群和猴群,主張建立“大同”花果山樂園。哪吒雖然為魔童身份,但最終犧牲自己,拯救眾百姓。美國的動畫角色往往都是道德英雄,但身上有鮮明的缺陷,他們接納并戰(zhàn)勝自身的不完美,成就真正自我,例如驕傲沖動的巴鮑勃、肥胖笨拙的雷神、保守膽小的馬林父、優(yōu)柔寡斷的怪獸薩利文。《獅子王》中的辛巴任性滋事,被眾獅棄絕,但其最終突破重圍,戰(zhàn)勝仇敵,拯救保全了所有的動物。
由于文化背景與傳統(tǒng)習(xí)慣的差異,中國動畫電影與美國動畫電影在視覺畫面中文化元素的使用上有明顯區(qū)別。社會學(xué)從文化分層角度分離出了文化特質(zhì),文化特質(zhì)(cultural trait)是組成文化的最小單位,亦稱文化元素,一個社會的文化內(nèi)容就是各種文化特質(zhì)的總和。[5]每個國家有自己的文化特質(zhì),這些文化元素使得動畫作品有獨特的文化韻味與特定價值觀念。中國動畫電影中的服飾、場景、道具都有中國特色,象形字、紙墨筆硯,流淌著中國古老文明的印記,而美國動畫電影的場景比較現(xiàn)代化,科幻色彩濃厚。中國上下五千年的文化積淀,中國地大物博、縱橫南北;民族眾多,服飾異彩紛呈,飲食起居各有風(fēng)格。而美國的場景往往是高樓大廈、車水馬龍、未來元素等,以宏大場景場面、震撼視覺效果為主,現(xiàn)代感和科技感十足,視覺效果雖然有較強的技術(shù)感和藝術(shù)感,它也擅長在國際社會搜集影像素材,這種兼容并蓄也是其強大發(fā)展的手段之一。
在中國動畫電影《大鬧天宮》《白蛇》等作品中,畫面場景中充滿了中國文化符號。首先,其作品本身就是中國傳統(tǒng)故事、民間的傳說故事;其次,宏觀場景與細節(jié)之處的畫面設(shè)計也都有強大的視覺競爭力,《大鬧天宮》 中的京劇臉、水簾洞,《天書奇譚》中的宮殿園林、亭臺樓閣,《哪吒之魔童降世》中的八卦乾坤圈、屏風(fēng)帷帳,《白蛇:緣起》中的江南煙雨、孤舟蓑翁等,這些都是體現(xiàn)了中國文化的本土優(yōu)勢。美國的電影也有自己的特色,其對高樓馬路的嫻熟使用,使其影片更加生動,《瘋狂動物城》中動物城的設(shè)計堪稱完美,每種動物有自己的生活格局,情節(jié)中也演繹了美國現(xiàn)實社會的警匪追擊、政治競爭、明星娛樂等,這些都展示了美國文化的獨特印記。美國動畫電影擅長在稀有的素材上進行了非常深入的加工, 創(chuàng)作中極富諷刺意味,又善于兼收并蓄,吸納各國文化元素,例如效仿意大利作品《教父》場景的片段,巨大的熊保鏢服侍微小的鼩鼱,幽默感和說教感十足。
音樂音效是動畫電影作品的重要組成部分,是對電影內(nèi)涵主題詮釋的重要紐帶。一般經(jīng)典電影音樂和戲劇音樂在技巧上、美學(xué)上以及影片的情緒上具有情感表現(xiàn)、連接斷層、敘事提示、敘事完整等功能,[6]特別是具有鮮明文化特質(zhì)的音樂,更讓動畫作品具有自己的獨特性。中美動畫電影的背景音樂、環(huán)境音效、主題歌曲、同期聲音等都融合了不同的聲音文化元素,不僅恰當?shù)睾嫱袣夥?、傳情達意,也透出具有一定的藝術(shù)表現(xiàn)力和文化感染力。中國動畫音樂善用各種傳統(tǒng)樂器,異彩紛呈。美國動畫電影在音樂編創(chuàng)方面汲取貫通了世界各地的風(fēng)格元素,形成美國特有的動畫音樂。從最初的歐洲古典音樂到現(xiàn)代音樂,其擅長按照題材界定音樂類型,雜糅特定風(fēng)俗文化進行創(chuàng)作,涉及范圍涵蓋古典音樂、電子音樂、搖滾音樂等,有強大的包容性與多元性。
在中國早期動畫電影中,音樂比對白所占比例更重。《大鬧天宮》運用了大量戲曲元素的音樂,比如孫悟空在水簾洞前出場時,中國戲曲的那套鑼鼓也隨之登場了,武戲部分的配樂是高度戲曲化,玉帝等角色出場音樂極具諷刺意味,這些具有中國文化元素的配樂為動畫作品增添了很多趣味性和意境美。美國的動畫電影題材廣泛、不拘一格,融入切合主題的源文化元素,《功夫熊貓》和《花木蘭》的音樂不乏笛子、二胡等中國樂器身影;《阿拉丁神燈》的音樂華麗神秘,充滿異域的阿拉伯民族氣息;《瘋狂動物城》的配樂在創(chuàng)作上融合了大量的異域文化,拉美、印度的舞曲風(fēng)格,意大利元素、美國本土的爵士和傳統(tǒng)大管弦等,[7]《機器人總動員》 的角色借由肢體語言和機器化語音進行溝通??傮w來看,美國動畫電影音樂經(jīng)過長期探索與創(chuàng)新,每一段音樂都能恰到好處地深化影片主題。
英國人類學(xué)家E·B·泰勒在其《原始文化》中說:“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來講,是包括全部的知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及作為社會成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體?!保?]動畫電影作為文化的重要組成部分,傳承著中國的文化且有自身的獨特優(yōu)勢,使國家文化更通俗易懂地傳播出來。中國和美國的動畫電影反映了各自的文化特征,中國的文化源遠流長、博大精深,正所謂“物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平”,“三綱五?!?等社會規(guī)范也引導(dǎo)著中國古代社會。美國則不然,當保守的清教徒乘坐“五月花”號抵達新大陸時,一個新興國家產(chǎn)生了。但隨著社會發(fā)展,其保守思想便開始解體?!霸S多生活在美國的人,無論是土生土長的美國人,還是飄洋過海來到美國的外國移民,都有一個夢,即通過自己的努力改變自己的社會地位,實現(xiàn)自己的人生夢想,這就是人們常津津樂道的‘美國夢’”。[9]
在中國動畫電影中,角色往往處在腐敗的社會背景中,自身桀驁不馴、不服管教,但為盡行孝道和拯救蒼生而犧牲自我,成全眾人,還世界一份和諧安定。結(jié)局都是眾人一起歡度時光,如《哪吒之魔童降世》《白蛇傳奇》等作品。這些情節(jié)都充盈著中國傳統(tǒng)思想的至忠至孝、家國情懷,集體利益高于個人利益的集體主義精神。美國作為一個多元社會的大熔爐,容納著不同的文化和人群,每個角色都有各自光環(huán),靠自己的努力實現(xiàn)獨特的價值,顯出獨特的英雄氣質(zhì)。在集體中不存在絕對的統(tǒng)一要求和紀律,大家相對而存在,個體差異非常明顯,《瘋狂動物城》中的朱迪靈活敏捷,而閃電樹懶卻極其悠哉,《功夫熊貓》中圓滾肥胖的阿寶,而其父大鵝動如脫兔。還有《超能陸戰(zhàn)隊》中的少年小宏和巨無霸大白,《獅子王》中的辛巴和丁滿、彭彭,這些大小、胖瘦、高矮、強弱的巨大反差,并沒有影響人物的獨特魅力,他們都將“美國夢”演繹得非常真實,觀眾透過這些內(nèi)容被猛灌美國精神,只要努力拼搏就可以改變自己,實現(xiàn)自我價值。
美國的傳統(tǒng)文化根基并不久遠,無法與中國主流文化同日而語,但其動畫電影領(lǐng)航著國際動畫電影市場,產(chǎn)值已占據(jù)國際市場份額的半壁江山。根據(jù)英國藝術(shù)史學(xué)家與藝術(shù)理論家貢布里希的觀點,社會競爭和社會威望是引起藝術(shù)風(fēng)格發(fā)生變動的因素之一。當前,動畫電影市場競爭十分激烈,動畫創(chuàng)作者們不僅要把握作品的藝術(shù)水準,也需要分析市場環(huán)境,使作品迎合市場需求,滿足更多受眾的觀看需求。美國的文化藝術(shù)創(chuàng)作態(tài)度是積極開放的,像海綿一樣,不斷吸取全世界各國的文化藝術(shù)形式,在美國文化背景下“改頭換面”,形成了自己獨特的多元動畫藝術(shù)形態(tài)。其強大之處在于“融合性”,這種開放姿態(tài)不僅針對題材、故事、視聽元素,也包括一些傳統(tǒng)思想和地方理念。目前,中國動畫電影仍舊堅持“立足本土文化,走民族風(fēng)格之路”,汲取眾多中國獨特藝術(shù)形式,如中國民間小說、皮影戲、剪紙窗花、戲曲藝術(shù)、民間泥木造型藝術(shù)、水墨畫等,整體把握了傳統(tǒng)文化藝術(shù)的脈搏,態(tài)勢以主流文化藝術(shù)為重,其他藝術(shù)形式協(xié)同合作。
中國善于把握主流脈搏,創(chuàng)作大多數(shù)觀眾喜愛觀看的作品,借鑒中國本土藝術(shù)形式,例如《哪吒之魔童降世》《白蛇傳奇》等作品,正面角色勇敢無畏、戰(zhàn)勝邪惡勢力,舍生取義、保家衛(wèi)國。但這些作品有雷同之處和模仿之嫌,這些作品人物樣式如出一轍,風(fēng)格樣式相對統(tǒng)一,雖然哪吒形象有顛覆性的丑陋設(shè)計,內(nèi)核并沒有脫離中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)的印記。美國的系列動畫電影具有一定的連續(xù)性,并不能稱之為模仿,但其眾多家喻戶曉的角色卻證實了其對眾多文化主體的塑造能力,汲取中國文化精髓,創(chuàng)作了《功夫熊貓》《花木蘭》;吸納中亞北非的異域風(fēng)情,改編了阿拉伯民俗故事《一千零一夜》中的《阿拉丁神燈》;以希伯倫圣經(jīng)舊約中“出埃及記”為故事藍本創(chuàng)作了《埃及王子》;透過英國童書《如何馴服你的龍》制作了《馴龍高手》。這些來自不同文化的元素共同存在于美國“拿來主義”的動畫電影中,并且給世界觀影愛好者帶來本民族的文化親和力,同時收獲愉悅與激勵。
美國的開放包容有可參考之處, 但切勿生搬硬套,2021年的中國動畫電影《白蛇:情劫》對西方動畫電影進行了大肆的模仿,柔弱女子單挑權(quán)威,修羅城成了煉獄,酷炫小青對抗執(zhí)念浩劫,打擊眾多“西方”怪物,甚至模仿喪失記憶和能力的片段。中國動畫電影應(yīng)善用本土的文化元素和符號,恰當?shù)亟梃b其他文化精髓,不要被看似有競爭力的歐美動畫電影所吞噬,應(yīng)當借鑒的同時,傳揚中國特有的主流文化符號。
動畫電影在全球范圍內(nèi)將更廣泛地傳播,也將對各個年齡層產(chǎn)生影響,所以抓住動畫電影的創(chuàng)作精髓,是中國文化走出去的重要環(huán)節(jié), 美國動畫電影已經(jīng)萬眾矚目,但中國電影應(yīng)冷靜分析、擇善從之、因勢利導(dǎo)。透過對比研究發(fā)現(xiàn),美國動畫電影部分方面值得中國參考借鑒,例如“主動”性的創(chuàng)作,讓動畫電影的動作性更突出;強化主體人物的個人魅力,充分發(fā)揮動畫的想象力、虛構(gòu)力和夸張性,打造超越現(xiàn)實的角色與故事;兼收并蓄,吸納其他民族文化的優(yōu)點,打造文化親和力,多元化發(fā)展;注重差異性、相對性、娛樂性,創(chuàng)作動畫電影內(nèi)部的戲劇張力。但是中國動畫電影最重要的是回歸初源本心、深煉傳統(tǒng)精髓,同時遠離嚴肅說教,沖突傳統(tǒng)束縛,掌握好平衡點,創(chuàng)新突破、邁向世界!總之,如大師費孝通所言:各美其美,美人之美,美美與共,天下大同。[10]中國需要基于國際視野下,積極開辟具有本土個性的動畫電影,在文化全球化時代,借由動畫電影講好中國故事,更好地創(chuàng)新動畫電影作品,提高國產(chǎn)電影的國際文化競爭力,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng),讓世界看見中國全方位的繁榮富強。