今年六月,一條備受矚目的“詩(shī)畫江南、活力浙江”省域品牌主題詞,打開(kāi)了浙江人的暢想空間。8個(gè)字很短,卻蘊(yùn)含如詩(shī)如畫的山水風(fēng)光、綿延不斷的兩浙文脈;8個(gè)字很長(zhǎng),它連結(jié)過(guò)去與未來(lái),觸發(fā)敢闖敢試、勇立潮頭的浙江人順應(yīng)時(shí)代、擁抱變化。
本期視點(diǎn)以《讀懂詩(shī)畫浙江》為開(kāi)篇,希望讀者能讀懂“詩(shī)畫江南、活力浙江”的豐富內(nèi)涵。
從富庶豐饒的杭嘉湖平原,到風(fēng)光旖旎的唐詩(shī)之路;從濤聲依依的東海之濱,到綠意綿延的浙南山區(qū)……歷經(jīng)歲月積淀,那些如詩(shī)如畫的山水風(fēng)光,已經(jīng)與人相生相融,構(gòu)建了“詩(shī)畫江南”的現(xiàn)實(shí)來(lái)源,也彰顯了浙江的人文氣質(zhì)與文化韻味。
“活力”,即旺盛的生命力,與“浙江”二字相組合,浙江人朝氣蓬勃、奮勇?tīng)?zhēng)先、始終葆有創(chuàng)造活力的形象便躍然而出。同時(shí),亦展現(xiàn)了一幅浙江大地正不斷發(fā)生精彩蝶變和深刻變革的實(shí)踐圖景。
詩(shī)畫江南無(wú)疑是現(xiàn)實(shí)優(yōu)勢(shì)和潛在優(yōu)勢(shì),如何把這些優(yōu)勢(shì)切實(shí)轉(zhuǎn)化為發(fā)展勝勢(shì)、前列位勢(shì)?事實(shí)上,一大批像太湖龍之夢(mèng)樂(lè)園創(chuàng)始人童錦泉的企業(yè)家一直在踐行“綠水青山就是金山銀山”的理念,推動(dòng)“詩(shī)畫江南”向“活力浙江”轉(zhuǎn)變。作為長(zhǎng)三角地區(qū)正在崛起的最大旅游綜合體,龍之夢(mèng)樂(lè)園是典型的“借水澆田”:借長(zhǎng)三角的水,灌溉南太湖的田。通過(guò)龍之夢(mèng)樂(lè)園的建設(shè),湖州借勢(shì)而動(dòng)、開(kāi)放創(chuàng)新,把機(jī)遇勢(shì)能變成強(qiáng)勁的發(fā)展動(dòng)能。龍之夢(mèng)在打造詩(shī)畫江南的同時(shí),也打造了旅游之城,激發(fā)了消費(fèi)的活力。
如果說(shuō)“詩(shī)畫江南”來(lái)自浙江得天獨(dú)厚的自然風(fēng)光與傳承千年的浪漫詩(shī)情,那么,“活力浙江”則更多地彰顯了浙江在傳統(tǒng)、現(xiàn)代、未來(lái)的交融中充滿生機(jī)活力、不斷超越自我的發(fā)展史、奮斗史、創(chuàng)新史。
一樣的古鎮(zhèn),為什么會(huì)成為不一樣的烏鎮(zhèn)?這其中的奧秘,是我們講述烏鎮(zhèn)變遷故事的初衷,故事全面展現(xiàn)了烏鎮(zhèn)自然與人文的交融、故土與熱土的結(jié)合、文脈與商脈的融合,讓烏鎮(zhèn)這座古鎮(zhèn)的傳統(tǒng)與現(xiàn)代以及傳統(tǒng)與未來(lái)交相輝映、相得益彰。
讀懂了“詩(shī)畫”浙江,也就能迎來(lái)“活力”之窗。童錦泉讀懂了,烏鎮(zhèn)人讀懂了,甚至法國(guó)人老路也讀懂了。
一句“中文最難學(xué)”的玩笑成就了法國(guó)人老路追逐中國(guó)夢(mèng)的動(dòng)力。30年來(lái),他跑遍了浙江的山山水水,以外國(guó)人的獨(dú)特視角拍下無(wú)數(shù)視頻,向海外展示了一個(gè)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象。
面對(duì)未來(lái),我們完全可以相信,以“兩個(gè)先行”和“重要窗口”建設(shè)為引領(lǐng),“詩(shī)畫江南、活力浙江”金名片會(huì)越來(lái)越閃亮,山水越來(lái)越美,路子越走越寬。
TOGETHER FOR A SHARED FUTRUE西湖楊公堤—隱秀橋。肖奕叁/攝The Yinxiu Bridge along the Yanggong Causeway on the West Lake. Photo by Xiao Yisan.
In June 2022, the much-anticipated brand slogan of Zhejiang province was officially released. “Picturesque and Dynamic Zhejiang”soon opened up the imagination of Zhejiang people. The pithy slogan has captured the picturesque and poetic landscapes of Zhejiang and its rich and continuous culture. It has also connected Zhejiang’s past with its future, spurring the brave and adventurous Zhejiang people to continue to adapt to the times and embrace changes.
The Special Feature of this issue will begin with “Understanding the Poetic and Picturesque Zhejiang”, in the hope that readers can dig deeper into the richness of the slogan “Picturesque and Dynamic Zhejiang”.
From the rich and fertile Hangzhou-Jiaxing-Huzhou Plain to the beautiful Tang Poetry Road; from the coast of the East China Sea, to the green mountains in southern Zhejiang… after years of accumulation, Zhejiang’s picturesque landscapes have been integrated with people to have constructed the realistic source of the picturesque Zhejiang and the poetic.
Zhejiang’s picturesque rivers and mountains are undoubtedly its biggest actual and potential advantages. Entrepreneurs like Tong Jinquan are living up to the idea of “l(fā)ucid waters and lush mountains are invaluable assets and developing the biggest tourism complex in the Yangtze River Delta Region by leveraging these “invaluable assets”.
The dynamic part of Zhejiang is best shown in the natural blend of its traditions, modernity and future.
Of so many ancient towns, why does Wuzhen stand out? The secret lies in the development of the town over the years. Our story will show the readers a Wuzhen that has integrated nature with humanism, culture with commerce and tradition with modernity.
If one can understand “Picturesque Zhejiang”, one can naturally appreciate its dynamic side. Tong Jinquan has done it, do have the Wuzhen residents. Even the Frenchman Lao Lu has got it. He has traveled across Zhejiang in the past three decades, recording and showcasing a real, three-dimensional and comprehensive China.
Facing future, we are fully confident that the slogan “Picturesque and Dynamic Zhejiang” will travel far and wide, and Zhejiang will develop into an ever more beautiful place.