□胡囡囡/文
認(rèn)識(shí)和區(qū)別高低語(yǔ)境文化的特征及差異,了解高低語(yǔ)境文化差異形成的原因,有助于跨文化交際的順利進(jìn)行。高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化國(guó)家在言語(yǔ)、非語(yǔ)言交際和文化價(jià)值觀三個(gè)方面都有著不可忽視的差異。在跨文化交際過(guò)程中,應(yīng)該采取合理、有效的交際策略,從而避免誤解的發(fā)生,實(shí)現(xiàn)跨文化的有效溝通。
在世界各國(guó)交流往來(lái)越來(lái)越密切的時(shí)代大背景下,必定會(huì)接觸到來(lái)自五湖四海不同語(yǔ)境國(guó)家的人。比較直接的在言語(yǔ)交流中說(shuō)明事情、表達(dá)意思而很少依賴非語(yǔ)言交際行為、交際情景的多為低語(yǔ)境文化;而高語(yǔ)境文化的信息內(nèi)容往往依賴交際情景和文化環(huán)境來(lái)表達(dá)而不是簡(jiǎn)單的依靠語(yǔ)言。為了順利的進(jìn)行跨文化交際,不但要了解高低語(yǔ)境文化的特點(diǎn)和差異,分析差異形成的原因,而且面對(duì)不同語(yǔ)境文化的人需要具體問(wèn)題具體分析,運(yùn)用合理的交際策略,避免或減少?zèng)_突的發(fā)生,才能推動(dòng)交際活動(dòng)順利進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)跨文化的有效溝通。
高語(yǔ)境文化交流的信息比較模糊含蓄,存在暗碼信息和較多的非言語(yǔ)編碼,也就是說(shuō)言語(yǔ)大多需要聯(lián)系具體的環(huán)境和背景、當(dāng)下的肢體語(yǔ)言、面部表情等非言語(yǔ)信息來(lái)理解。并且高語(yǔ)境文化人際關(guān)系緊密復(fù)雜,人際圈內(nèi)外差別大、對(duì)時(shí)間的處理靈活度很高、反應(yīng)很少外露、承諾也更加的可靠;相反,低語(yǔ)境文化特點(diǎn)為外顯、多為明碼信息、較多的言語(yǔ)編碼,也就是說(shuō)交流的信息往往來(lái)源于直接的語(yǔ)言表達(dá),暗示的信息較少,且人際關(guān)系不密切,時(shí)間高度組織化,反應(yīng)外露,低承諾。
對(duì)比高低語(yǔ)境文化的特征可以發(fā)現(xiàn),高語(yǔ)境文化下的交際方式更具多樣性,而低語(yǔ)境文化下的交際略顯單一,多依靠于較為純粹的語(yǔ)言交流。兩者的差異是顯而易見(jiàn)的,因此在跨文化交際中想要實(shí)現(xiàn)順利的溝通,一定要更加深入的了解。
高低語(yǔ)境文化深受不同的交際環(huán)境影響,其中明顯的是地理環(huán)境造成的差異,資料顯示中國(guó)人們生活的地理區(qū)域是比較固定的,處于是一種變化微小、相對(duì)閉塞的文化環(huán)境,這就造成了人們的交際方式很相似且通過(guò)一些非語(yǔ)言交際行為,比如沉默,面部表情等就能獲得很多信息,高語(yǔ)境文化就是在這種語(yǔ)言環(huán)境下穩(wěn)定形成的。比如說(shuō),來(lái)自不同地區(qū)的同學(xué),在學(xué)校一起生活好多年,彼此之間的交往是長(zhǎng)期并且穩(wěn)定的,大家的思想、理解、交流方式有很大的共同之處,所以互相不需要多么直接和清楚的表達(dá),就可以領(lǐng)會(huì)彼此的意思;反之,很多西方國(guó)家受自然環(huán)境、外敵入侵等各種因素影響,居住的比較松散,彼此生活的差異比較大,獨(dú)立性比較強(qiáng),所以在交際中不太利于從環(huán)境和情景中找信息量,因此通過(guò)清晰的語(yǔ)言表達(dá)是最有效的,這就促成了低語(yǔ)境文化的形成。
語(yǔ)言是人們認(rèn)知這個(gè)復(fù)雜世界的工具,有效的溝通幫助我們更好的了解彼此,當(dāng)然這就需要重視跨文化交際中的語(yǔ)言差異。中西表達(dá)方式的差異主要表現(xiàn)為直接和間接。
在低語(yǔ)境文化國(guó)家,人們談判時(shí)往往用清晰、準(zhǔn)確的語(yǔ)言直接表達(dá)意思,不會(huì)有含糊和不相干的信息,注重效率;但是在中國(guó)為了建立友好的關(guān)系,談判者往往用委婉的語(yǔ)言去表達(dá)意見(jiàn)和解決分歧,維護(hù)談判的良好氛圍。語(yǔ)言表達(dá)的差異還能從很多方面體現(xiàn)。初代iPhone的廣告語(yǔ):蘋(píng)果重新定義了手機(jī)、這僅僅是個(gè)開(kāi)始;iPhone 3GS:迄今為止最快、最強(qiáng)的iPhone。蘋(píng)果的廣告詞很符合當(dāng)?shù)氐驼Z(yǔ)境文化語(yǔ)言表達(dá)的特點(diǎn),十分通俗、直白,以便客戶更好地了解產(chǎn)品?!耙磺薪杂锌赡堋边@是中國(guó)李寧品牌的經(jīng)典廣告語(yǔ),很好地體現(xiàn)了高語(yǔ)境文化國(guó)家委婉含蓄、隱晦的交流方式。不同語(yǔ)境文化下的人語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣大多是不同,在跨文化交際中如果不加以調(diào)整,往往會(huì)被認(rèn)為是模棱兩可或者過(guò)于直接與不禮貌的。
跨文化交際中,雙方一般會(huì)通過(guò)語(yǔ)言來(lái)理解對(duì)方的意思,但是單單通過(guò)語(yǔ)言得到的信息是有限的。對(duì)于高語(yǔ)境文化下的國(guó)家,往往不能夠從他們內(nèi)顯、含蓄的語(yǔ)言中得到全面的意思,因此非語(yǔ)言交際行為傳遞的信息就顯得尤為重要。以下將圍繞高低語(yǔ)境文化,從非語(yǔ)言交際行為相關(guān)的三個(gè)大類展開(kāi):
(1)體態(tài)語(yǔ)。體態(tài)語(yǔ)表現(xiàn)形式包括身體各個(gè)部分的動(dòng)作,比如手勢(shì)、姿勢(shì)、面部表情、眼神和接觸等,警察通過(guò)微表情推斷嫌疑人心理從而破案的事例也不是沒(méi)有的。顯然,體態(tài)語(yǔ)對(duì)語(yǔ)言行為有強(qiáng)調(diào)和補(bǔ)充的作用,不同的體態(tài)語(yǔ),有不同的含義。高語(yǔ)境文化下的人不會(huì)過(guò)分強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)交際的作用,比較依賴于交際的環(huán)境,善于察言觀色,因此對(duì)方的面部表情,眼神等一些潛伏的動(dòng)作對(duì)他們來(lái)說(shuō)更有豐富的內(nèi)涵;而低語(yǔ)境文化相對(duì)較少的關(guān)注非語(yǔ)言交際動(dòng)作,更多的反應(yīng)是依據(jù)語(yǔ)言本身的力量。
(2)副語(yǔ)言。副語(yǔ)言則表現(xiàn)在嘆息、語(yǔ)調(diào)、沉默等方面,在不同的語(yǔ)境文化下,對(duì)副語(yǔ)言的理解也是不同的。中國(guó)作為典型的高語(yǔ)境文化國(guó)家,在很多時(shí)候堅(jiān)持“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,沉默是被認(rèn)可的行為,在交際中也有不可忽視的作用。在一場(chǎng)談判中,中方可能以沉默、默默聆聽(tīng)表示友好、認(rèn)可或者一種思考的狀態(tài);但低語(yǔ)境西方國(guó)家可能認(rèn)為沉默是對(duì)項(xiàng)目?jī)?nèi)容不感興趣的表現(xiàn),不想合作,在談判中低語(yǔ)境文化國(guó)家大多是忽視沉默的交際作用的。
(3)環(huán)境語(yǔ)。交流時(shí)空間與時(shí)間傳遞的信息,就是環(huán)境語(yǔ)的表達(dá)。高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化下的交際空間大小也存在不同。低語(yǔ)境文化的西方,人際關(guān)系是比較松散的,崇尚自由與個(gè)人主義,所以領(lǐng)域意識(shí)比較強(qiáng),對(duì)空間距離是比較敏感的。但在中國(guó),緊密的距離也含有同休戚、共進(jìn)退的親密意思。在中國(guó)見(jiàn)到可愛(ài)的小朋友忍不住上前撫摸是常有的事情,但是在一些低語(yǔ)境文化國(guó)家恐怕屬于冒犯和不禮貌的行為。所以高低語(yǔ)境文化下不同的交際距離對(duì)交際活動(dòng)的影響也是不可忽視的。
(1)談判中的價(jià)值體現(xiàn)。對(duì)于商務(wù)談判,高低語(yǔ)境文化下的國(guó)家會(huì)有不同的理解。中西方的談判風(fēng)格差異是很大的,中國(guó)人在談判前對(duì)具體的內(nèi)容會(huì)進(jìn)行充分地準(zhǔn)備,主動(dòng)的尋找問(wèn)題的解決辦法,是一種比較積極關(guān)注的態(tài)度。并且根據(jù)職位與地位的不同,談判中的座位、講話順序都是有規(guī)定的,這充分體現(xiàn)了等級(jí)制度,中方是正式談判的代表;西方以美國(guó)為例,崇尚自由與平等,不被條條框框約束,所以在談判中比較自由靈活。從談判目的來(lái)看,西方很多低語(yǔ)境文化國(guó)家的談判者認(rèn)為重要的是協(xié)議簽署,覺(jué)得生意的成敗才是最重要的,如果對(duì)合作內(nèi)容有所不滿,常常直截了當(dāng)?shù)倪€價(jià)或者開(kāi)門見(jiàn)山的要解決方案。而中國(guó)人認(rèn)為建立長(zhǎng)期且良好的合作關(guān)系才是最重要的,重視面子,以和為貴,堅(jiān)持和諧的處理問(wèn)題。
(2)面對(duì)贊揚(yáng)的價(jià)值態(tài)度。中國(guó)作為高語(yǔ)境文化國(guó)家,內(nèi)隱含蓄無(wú)處不可見(jiàn),其中不可忽視的就是中國(guó)人從古至今謙遜的交際風(fēng)格。除了鄙人、犬子等稱謂,也常常用“謬贊謬贊”“慚愧慚愧”,“我完全是在班門弄斧罷了”來(lái)回應(yīng)各種贊揚(yáng),有時(shí)甚至?xí)H低自己,以自嘲的方式面對(duì)夸獎(jiǎng)。但是低語(yǔ)境文化國(guó)家的人是很希望得到認(rèn)可的,他們會(huì)自信的接受贊揚(yáng),因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這是對(duì)自己能力的肯定,是一種自我價(jià)值的體現(xiàn)。
(3)個(gè)人與集體的價(jià)值看法。集體主義與個(gè)人主義和高低語(yǔ)境文化也有不可忽視的聯(lián)系。個(gè)人主義追求個(gè)人價(jià)值并且在說(shuō)話、處事中的目的性等都是比較明確直接的;而集體主義更看重集體的作用,且人際關(guān)系緊密。與高低語(yǔ)境文化特征相對(duì)比,可以將高語(yǔ)境文化與集體主義、低語(yǔ)境文化與個(gè)人主義捆綁。低語(yǔ)境文化的西方國(guó)家大多崇尚個(gè)人主義,注重自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。電影中蜘蛛俠、鋼鐵俠一類,體現(xiàn)的都是個(gè)人英雄主義。歷史上很多革命與戰(zhàn)爭(zhēng)也都在追求自由、人權(quán)、平等。而作為高語(yǔ)境文化國(guó)家的中國(guó),主張個(gè)人從屬于社會(huì),顧全大局,把集體利益放在第一位,講究的是集中力量辦大事。
每個(gè)民族、每個(gè)國(guó)家都有自己獨(dú)特的文化,文化不僅在內(nèi)容與地域上是多樣性的,而且依據(jù)文化的來(lái)源與性質(zhì)也是多元化的,多元文化是當(dāng)代的顯著特征,不同的文化在交流中碰撞融合。高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化是歷史和社會(huì)發(fā)展分割出的結(jié)果,所以存在差異也是必然的,我們需要培養(yǎng)多元文化的意識(shí)。還需要強(qiáng)調(diào)的是,高低語(yǔ)境文化沒(méi)有高低、優(yōu)劣之分,對(duì)于文化的偏見(jiàn)一定是需要摒棄的。親身感受異地的風(fēng)土人情,了解對(duì)方語(yǔ)言交流的習(xí)慣,有助于提高對(duì)不同文化的包容性,可以減少用自己固有的思維模式思考交際對(duì)象的行為。尊重與包容非本國(guó)文化,才能建立和諧融洽的交際氛圍。
了解不同國(guó)家語(yǔ)境文化的差異是語(yǔ)言交際成功的重要前提。不同國(guó)家的文化是有所不同的,由于歷史和社會(huì)環(huán)境的差異很難做到統(tǒng)一,但卻可以在了解和學(xué)習(xí)之后,靈活應(yīng)變,盡可能減少?zèng)_突的發(fā)生。現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)遍布全球,我們可以合理的利用影視資源,圖書(shū)資源等各種工具來(lái)了解對(duì)方所處的高低語(yǔ)境文化特點(diǎn),并且從中學(xué)習(xí)交際對(duì)象語(yǔ)言交流的習(xí)慣和非語(yǔ)言交際行為。了解之后,真正進(jìn)行跨文化交流時(shí),可以合理采用“入鄉(xiāng)隨俗”的方式,比如與高語(yǔ)境文化下的人進(jìn)行談判時(shí),要避免把自己國(guó)家的談判習(xí)慣強(qiáng)加給對(duì)方,盡量言簡(jiǎn)意賅,提高效率。想要愉快、輕松地進(jìn)行跨文化交際,了解對(duì)方的交際習(xí)慣是必不可少的。
高低語(yǔ)境文化國(guó)家的差異還是比較顯著的,在交際過(guò)程中很可能發(fā)生沖突,所謂到什么山唱什么歌,那么當(dāng)沖突發(fā)生的時(shí)候,以下可以作為化解的方式:一是換位思考。雙方都很難適應(yīng)這種文化差異,但是站在交際對(duì)象的角度解讀某種行為,又會(huì)變得十分合理,并非有意冒犯,那么沖突也就緩和了。二是直接與對(duì)方進(jìn)行解釋與和解。如果是交流方式讓對(duì)方不適,大方的解釋本國(guó)的習(xí)慣,表達(dá)善意;如果是具體事情的矛盾,可以適當(dāng)?shù)姆艞壸约旱挠^點(diǎn),不要過(guò)于執(zhí)著,以此來(lái)緩和氣氛。三是通過(guò)折中或協(xié)作的方式應(yīng)對(duì)沖突。在商務(wù)談判中,由各種語(yǔ)用語(yǔ)言失誤導(dǎo)致的矛盾以及對(duì)合同內(nèi)容理解的不同,可以在盡可能保護(hù)雙方利益的前提下,退一步選擇折中的方式進(jìn)行解決,得到互利共贏的效果。
近年來(lái),隨著全球化大流,跨文化交際活動(dòng)越來(lái)越頻繁,高低語(yǔ)境文化的差異也逐漸不可忽視,所以在交際活動(dòng)進(jìn)行前就應(yīng)該充分了解交際對(duì)象的社會(huì)文化背景、語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣等,在交際過(guò)程中能夠靈活應(yīng)變,合理化解。無(wú)論是習(xí)慣用語(yǔ)言直接表達(dá)的低語(yǔ)境文化國(guó)家,還是喜歡借用非語(yǔ)言交際行為表達(dá)的高語(yǔ)境文化國(guó)家,雙方在交際時(shí)都應(yīng)該做到尊重與包容,換位思考。所以提高文化的敏感度是必要的,主動(dòng)去了解、并接受不同文化的差異,敏銳的理解對(duì)方的行為與言論,建立良好的關(guān)系,才能讓跨文化交際順利進(jìn)行。■
引用
[1] 李雪瑩.從高低語(yǔ)境視角中透析中西廣告文化差異[J].文化產(chǎn)業(yè),2021(4):72-73+77.
[2] 胡青青.高低語(yǔ)境文化視域下中美商務(wù)英語(yǔ)談判文化及風(fēng)格差異[J].湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2018(6):116-119.
[3] 羅莉.簡(jiǎn)析高低語(yǔ)境的影響及在跨文化交際過(guò)程中的應(yīng)對(duì)措施[J].大眾標(biāo)準(zhǔn)化,2020(13):174-175.
[4] 郭寧.高低語(yǔ)境文化對(duì)中美交際模式的影響[J].蘭州文理學(xué)院學(xué)報(bào),2014(4):90-93.
[5] 馬曉歡.高低語(yǔ)境文化視域下的交際策略[J].文教資料,2018(29):3-4.