納秀艷,厲子涵
(青海師范大學(xué) 文學(xué)院,青海 西寧 810016)
行旅詩(shī)不僅僅指身體親歷絲路者的詩(shī)歌作品,也包括精神與思想漫游者的詩(shī)歌作品,能夠反映詩(shī)人的絲路漫游對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的視覺(jué)沖擊、情感變化、精神指向、審美取向以及表達(dá)方式等方面帶來(lái)的變化。甚至,那種精神之旅,“充滿了創(chuàng)造性和想象力、以一種高瞻遠(yuǎn)矚的視野所作的漫游”[1],它會(huì)打破創(chuàng)作中的慣常模式,給詩(shī)歌帶來(lái)富有神秘性的文學(xué)魅力。宋代絲綢之路行旅詩(shī)較之于漢、唐、元、明、清數(shù)代的絲綢之路行旅詩(shī),以遙想或神游絲路者的詩(shī)歌創(chuàng)作為主,兼之少量親歷者的詩(shī)歌。然而,無(wú)論是親歷者的書(shū)寫(xiě),抑或是遙想者的神往,宋代絲路行旅詩(shī)在反映時(shí)代風(fēng)貌的同時(shí),在精神上以家國(guó)情懷為指向。
宋初“先南后北”的政治方針,并未收到預(yù)期效果。蜀地、江南起義頻仍,北遼不斷侵?jǐn)_;西北少數(shù)民族各政權(quán)相互爭(zhēng)奪,西夏崛起,使宋王朝腹背受敵,無(wú)暇顧及絲綢之路。至南宋,隨著政治中心移向東南,阿拉伯世界的興起,航海技術(shù)的提升,海上絲綢之路的開(kāi)辟成為必然之勢(shì),而西北陸上絲綢之路的地位隨之下降。
隨著絲路的衰落,人們對(duì)絲路的熱情減弱,絲路行旅詩(shī)創(chuàng)作走向低谷。宋代絲路行旅詩(shī)壇的冷寂,反映出宋代在西北地區(qū)權(quán)力的衰弱與東西貿(mào)易的蕭條。導(dǎo)致宋代絲路衰落的原因是多方面的,其中政治中心南移,海上絲綢之路開(kāi)通,以及與宋初確立的“先南后北”方針關(guān)系尤其密切。有學(xué)者認(rèn)為:
宋朝建立時(shí),北方有強(qiáng)大的遼朝,太原有北漢,南方分布著南唐、吳越、后蜀、南漢、南平(荊南)等國(guó)和周行逢在湖南、留從效在泉州漳州的割據(jù)。宋太祖沒(méi)有乘勝北征遼朝,而是首先集中兵力去統(tǒng)一經(jīng)濟(jì)富庶的江南。依據(jù)這個(gè)所謂“先南后北”的方針,宋太祖在九六二年,分派眾將駐守北邊和西北各州,以防御遼朝和北漢。西北既無(wú)后顧之憂,專(zhuān)力向南進(jìn)攻,逐個(gè)地消滅了各割據(jù)國(guó)。[2]
歷史表明,宋初確立的“先南后北”方針,在實(shí)施過(guò)程中,的確遇到了諸多實(shí)質(zhì)性的問(wèn)題,其中最大的問(wèn)題是各地起事不停,北患四起,陸上絲路被阻斷。宋被遼、金步步緊逼,處處退讓?zhuān)罱K導(dǎo)致棄北南逃,江山易主。與之相應(yīng)的是,兩宋絲綢之路行旅詩(shī)創(chuàng)作岑寂蕭條,致使唐朝絲綢之路行旅詩(shī)的輝煌時(shí)代戛然而止,唐宋之間應(yīng)有的精神氣度與文學(xué)風(fēng)貌的某種連續(xù)性,或漸進(jìn)性消失殆盡。與其后來(lái)元代絲路行旅詩(shī)的復(fù)興相比,亦不足為道。
若于文學(xué)發(fā)展的角度上去審視,絲路行旅詩(shī)在宋代的沉寂,恰恰推翻了文學(xué)與時(shí)代二者在中國(guó)文學(xué)史上并駕齊驅(qū)的慣常理論。的確,從文學(xué)的共時(shí)性角度而言,宋代應(yīng)在文學(xué)上能夠承唐絲路行旅詩(shī)的盛況,或接其余緒。但是,絲路行旅詩(shī)在宋代走向低谷的軌跡,恰恰表明了劉勰所言“文變?nèi)竞跏狼椤钡暮侠硇耘c必然性。當(dāng)然,文學(xué)是依據(jù)自身的生命軌跡成長(zhǎng)的有機(jī)體,外在因素會(huì)改變其軌跡或削弱其力量,在某一個(gè)合適的環(huán)境中依然會(huì)蓬勃而生。雖然,宋代絲路行旅詩(shī)創(chuàng)作蕭條,但其命脈仍在被延續(xù),其融合多元文化的功能仍在??疾焖未沤z綢之路行旅詩(shī)創(chuàng)作,其以絲路親歷者的思考和遙想者的情懷為其特色。
張舜民是一位親歷絲綢之路的詩(shī)人。張舜民,生卒年不詳,字蕓叟,號(hào)浮休居士,長(zhǎng)安人。英宗治平二年(1065)舉進(jìn)士,擢為襄樂(lè)令。神宗元豐中,得環(huán)慶帥高遵裕賞識(shí),辟掌機(jī)宜文字。他是北宋中后期一位杰出的政治家,始終保持清醒的政治立場(chǎng),為人剛直敢言,關(guān)心民瘼,因“二絕句”中的“靈州城下千株柳,總被官軍斫作薪”和“白骨似沙沙似雪,將軍休上望鄉(xiāng)臺(tái)”等詩(shī)句同情死難的軍士,含有批判嘲諷之意,遭到轉(zhuǎn)運(yùn)判官李察劾奏,被貶郴州為酒祝,后陷入元祐黨派之爭(zhēng)中,被無(wú)辜牽連獲罪,貶楚州團(tuán)練副使、商州安置,后復(fù)集賢殿修撰,卒于政和中。其為文豪邁有理致,尤長(zhǎng)于詩(shī),其絲路行旅詩(shī)頗具特色。
1081年,張舜民隨軍行走絲綢之路靈州道。他所行走的絲路是于唐大中六年(852)至九年(855)形成的靈州(今吳忠)西域道。(1)靈州道東段,從長(zhǎng)安出發(fā),經(jīng)彬縣、淳化、慶陽(yáng)、環(huán)縣、惠安堡、石溝驛,抵達(dá)靈州;西段從靈州到青銅古鎮(zhèn)渡黃河。靈州和青銅峽是絲綢之路上的重鎮(zhèn)。宋神宗元豐四年(1081),宋王朝派五路大軍征西夏,擬先攻取靈州(今寧夏靈武市西南地),后直搗西夏都城興慶府(今寧夏回族自治區(qū)銀川市)。張舜民隨從行營(yíng)經(jīng)略使高遵裕,由于高遵裕誤判軍情,貽誤戰(zhàn)機(jī),加之夏軍決河灌宋營(yíng),絕糧道,駐扎在靈州城外的宋軍堅(jiān)守18天,仍不能破城。元豐六年(1083)冬,無(wú)數(shù)士兵凍溺而死,皇帝詔令班師回朝。10多萬(wàn)宋軍,僅有1萬(wàn)余人得以逃生。張舜民目睹宋軍慘狀,在回歸途中,詩(shī)人滿懷同情與憤懣寫(xiě)下了《西征回途中二絕》,成為宋代絲綢之路行旅詩(shī)的典范。詩(shī)云:
其一
靈州城下千株柳,總被官軍斫作薪。
他日玉關(guān)歸去路,將何攀折贈(zèng)行人。
其二
青銅峽里韋州路,十去從軍九不回。
白骨似沙沙似雪,將軍休上望鄉(xiāng)臺(tái)。
“靈州”“玉關(guān)”是絲綢之路上的要道和關(guān)隘,詩(shī)人將它們引入詩(shī)中,既申足了題意,也補(bǔ)足了詩(shī)歌的創(chuàng)作背景。詩(shī)歌妙用折柳贈(zèng)別的典故,暗含朝廷此次征伐西夏,是一次極具普遍化的破壞性軍事行動(dòng),它不僅使戰(zhàn)士們慘遭傷亡,而且對(duì)當(dāng)?shù)厝嗣駧?lái)了毀滅性的災(zāi)難。折柳贈(zèng)別是我國(guó)古老的習(xí)俗,“柳”作為人們?nèi)粘I钪械膶こV参铮1辉?shī)人吟詠,而自《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》之“昔我往矣,楊柳依依”始,“柳”因諧音“留”,古人以詠柳抒發(fā)鄉(xiāng)關(guān)之思。“折柳”一詞最早見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·東方未明》之“折柳樊圃,狂夫瞿瞿。”然此“折柳”之“柳”為防御之意,《毛傳》解釋道:“柳,柔脆之木。樊,藩也。折柳以為藩,無(wú)益于禁矣。”此“折柳”代指籬笆,比喻防守設(shè)備?!罢哿迸c別情關(guān)涉,始于漢樂(lè)府《折楊柳歌辭五首》其一:“上馬不捉鞭,反折楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒?!痹?shī)歌中以行客不捉鞭,卻折楊柳枝的行為,抒發(fā)行者的離情別緒。
自漢代時(shí),因從長(zhǎng)安西去,必經(jīng)灞橋,(2)考古研究成果表明:灞橋今昔位置略有變遷,今灞橋在西安市東郊灞橋鎮(zhèn)西之灞河上,漢灞橋當(dāng)在今灞橋西北約六公里的灞河上。灞河兩岸多植楊柳,故而折柳贈(zèng)別成為一種習(xí)俗,對(duì)此,成書(shū)于東漢末年專(zhuān)門(mén)記載秦漢都城建制的《三輔黃圖》中有記載:“灞橋,在長(zhǎng)安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈(zèng)別?!盵5]唐代折柳贈(zèng)別尤為興盛,“折柳”或“柳”成為古典詩(shī)歌中頗有情味的意象之一。在搜韻中以“柳”為關(guān)鍵詞搜索,得詩(shī)歌共計(jì)54726首,其中先唐有403首,唐代有3388首,宋代有13620首,遼金元三代有4346首,明代有16777首,清代有19157首。這些詩(shī)歌中不乏單純的詠柳詩(shī),但是,以寫(xiě)柳送別的詩(shī)為多數(shù)。詩(shī)歌史上,折柳送別的名詩(shī)佳句,俯拾即是,不勝枚舉。送行者折柳贈(zèng)別,表達(dá)眷戀惜別和祝頌平安之情意。
張舜民在這首詩(shī)中,將折柳贈(zèng)別翻出一新意而用之,或?yàn)橐环N夸張手法。戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,駐扎在靈州城下的官軍斫柳為薪,伐盡了靈州城外的數(shù)千棵柳樹(shù),致使當(dāng)?shù)厝粲腥诉h(yuǎn)行赴玉門(mén)關(guān),親友無(wú)處折柳相送。詩(shī)人此處將折柳送別行為化、日?;?,以無(wú)柳堪折相贈(zèng),襯托曠日持久的戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)當(dāng)?shù)匕傩丈顜?lái)的極大破壞,以此表達(dá)強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒與同情民眾的心情。
如果說(shuō)第一首用“折柳贈(zèng)別”典故來(lái)表情達(dá)意,第二首詩(shī)則用夸張和賦法,批判戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)軍士帶來(lái)的不幸?!扒嚆~峽里韋州路,十去從軍九不回。”前兩句以樸實(shí)的語(yǔ)言直陳其事,第一句交代戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生在絲綢之路寧夏道重鎮(zhèn)青銅峽和著名的韋州?!绊f州”鎮(zhèn),處寧夏同心縣東北,西夏置威州,亦稱(chēng)韋州,置韋州靜塞監(jiān)軍司。第二句“十去從軍九不回”,詩(shī)人親歷絲路,目睹那些士兵十人從軍九人卻身死他鄉(xiāng),此句雖不失夸張,卻也反映出戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性。“白骨似沙沙似雪”,詩(shī)人通過(guò)聯(lián)想,以夸張的手法揭示戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生命的摧毀程度,戰(zhàn)場(chǎng)上白骨森森,可以想見(jiàn)這些白骨并非僅僅是某一次戰(zhàn)爭(zhēng)的遺留物,而是在無(wú)數(shù)次戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)死的士兵們的白骨累積。滿眼白骨的戰(zhàn)場(chǎng),有多少冤魂飄蕩。這一句詩(shī)的容量極大,朝廷無(wú)休止的拓邊征戰(zhàn),將士們戰(zhàn)死疆場(chǎng),“古來(lái)白骨無(wú)人收”,并非虛言。最后一句,詩(shī)人將視角鎖定在不敢、亦不愿登上望鄉(xiāng)臺(tái)的將軍身上,表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)造成的悲劇之甚,一方面言將軍都不敢有回家的想法,一方面言將軍愧于那些死去的士兵,不敢面對(duì)他們的父老鄉(xiāng)親。詩(shī)歌將批判的矛頭直指朝廷,其中憤怒的情緒難以抑制。詩(shī)歌遣詞造句尋常,語(yǔ)言樸實(shí),情感深沉,頗具張力,風(fēng)格沉郁頓挫,是絲路行旅詩(shī)中難得的極富批判力的詩(shī)歌。
戰(zhàn)爭(zhēng)是絲綢之路行旅詩(shī)所要表現(xiàn)的主題之一。戰(zhàn)爭(zhēng)與人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展始終相伴,世界上任何民族的成長(zhǎng)史,離不開(kāi)戰(zhàn)爭(zhēng)。絲綢之路的發(fā)展與沿革,戰(zhàn)爭(zhēng)是在所難免的事件。無(wú)論何種戰(zhàn)爭(zhēng),從本質(zhì)而言,戰(zhàn)爭(zhēng)是一種暴力的體現(xiàn),是雙方勢(shì)力的較量,“戰(zhàn)爭(zhēng)是迫使對(duì)手服從我們的意志的一種行為”[6],是“暴力的最大限度的使用”[7]。因此,反戰(zhàn)的聲音從未消歇。同情人民,維護(hù)和平,不僅是絲路行旅詩(shī),而且是中國(guó)古典詩(shī)歌的核心主題。
宋代晁公武在《郡齋讀書(shū)志》中評(píng)價(jià)張舜民的文學(xué)成就說(shuō):“文豪重有理致,而最刻意于詩(shī)?!痹诒彼未蠹胰缌值臅r(shí)代里,張舜民是一位被茂林遮蔽的詩(shī)人。多年來(lái),學(xué)術(shù)界對(duì)張舜民詩(shī)歌的研究多側(cè)重于其廣為傳頌的《賣(mài)花聲》《打麥》等名篇,而對(duì)于其絲路行旅詩(shī)缺乏深入研究。張舜民的《西征回途中二絕》,于宋代絲路行旅詩(shī)的創(chuàng)作中卻屈指可數(shù),聊可填補(bǔ)這一空白。此外,這兩首詩(shī)創(chuàng)作于從寧夏靈州道返回中原途中,也是絲路行旅詩(shī)史上較早反映寧夏絲路情形的詩(shī)歌。不僅如此,這兩首詩(shī)所蘊(yùn)含強(qiáng)烈的批判精神和反戰(zhàn)思想,發(fā)人深思,深刻的反思意識(shí)和深沉的思想性是其重要的文學(xué)價(jià)值所在。盡管,張舜民的詩(shī)歌作品保留下來(lái)的并不多,但是,他對(duì)宋代絲路行旅詩(shī)所做出的貢獻(xiàn),不可小覷。
絲綢之路是一個(gè)開(kāi)闊的開(kāi)放空間,親歷是耳聞目睹絲綢之路風(fēng)物、環(huán)境、風(fēng)俗的重要途徑。但在中國(guó)古代,由于交通所限,能夠有機(jī)會(huì)親歷絲路之人的畢竟是少數(shù),而更多人是通過(guò)聽(tīng)聞來(lái)了解遙遠(yuǎn)異域的種種情狀,這是一條傳播絲路風(fēng)情、介紹異域文化的途徑。在訊息不甚發(fā)達(dá)的古代,這一渠道傳播訊息的受眾更多,影響亦更大。接受傳播僅是一個(gè)方面,而主動(dòng)成為傳播者,則尤為重要。人們聽(tīng)聞絲路的各種情況后,驅(qū)動(dòng)想象的能事,神游絲路,寫(xiě)下了許多優(yōu)秀的關(guān)于絲綢之路的詩(shī)歌,反映絲路氣候環(huán)境和文化風(fēng)貌。在歷代絲路行旅詩(shī)中,遙想者筆下的絲路行旅詩(shī)占有十分重要的比例。誠(chéng)然,詩(shī)人通過(guò)遙想,抑或神游寫(xiě)出的絲路行旅詩(shī),在藝術(shù)表現(xiàn)上達(dá)到了形象生動(dòng)的境地,但因缺乏親歷體會(huì)與親眼所見(jiàn),使得詩(shī)歌在表現(xiàn)力和思想情感方面,略顯遜色。因此,本文在選取這一類(lèi)詩(shī)歌時(shí),持以謹(jǐn)慎的態(tài)度。宋代,以遙想絲路抒發(fā)家國(guó)情志的詩(shī)人為數(shù)不少,其中陸游、黃文雷、沈遼堪為代表。
陸游從未有過(guò)絲路的行旅經(jīng)歷,他通過(guò)閱讀史書(shū)和唐人關(guān)于西域的記錄,寫(xiě)下了兩首《焉耆行》,以表達(dá)對(duì)邊疆的擔(dān)憂和對(duì)南宋朝廷的不滿,其一云:
焉耆山頭暮煙紫,牛羊聲斷行人止。
平沙風(fēng)急捲寒蓬,天似穹廬月如水。
大胡太息小胡悲,投鞍欲眠且復(fù)起。
漢家詔用李輕車(chē),萬(wàn)丈戰(zhàn)云來(lái)壓壘。
焉耆,漢代西域國(guó)名,又作烏耆、烏纏、阿耆尼,國(guó)都在員渠城(今新疆焉耆西南四十里城市附近)位于天山南,博斯騰湖西北,漢代班超曾駐過(guò)此城,唐代置都護(hù)府。
詩(shī)歌前四句描寫(xiě)了焉耆的環(huán)境氣候與風(fēng)物,平沙風(fēng)急、蓬草四飛的荒涼景象與天似穹廬、牛羊遍野的游牧生活相融。第五、第六句詩(shī)揭示游牧民族并不滿足于這種生活狀態(tài),卻欲時(shí)刻覬覦漢室的心理。最后兩句詩(shī)用一歷史典故,表達(dá)詩(shī)人期望王朝能夠啟用李輕車(chē),以強(qiáng)大的軍事力量來(lái)遏制敵人的侵犯。
這首詩(shī)遣詞用字極為普通,甚至是一些固定的詩(shī)歌套語(yǔ),其結(jié)尾處的典故亦為尋常,與王昌齡《出塞》之“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”相比,無(wú)論從使用典故,還是詩(shī)歌氣勢(shì),可謂遜色不少。然而,古典詩(shī)歌創(chuàng)作追求以“復(fù)義為工”,即以含蓄蘊(yùn)藉見(jiàn)長(zhǎng),故孟子所提倡的“知人論世”是解開(kāi)詩(shī)歌內(nèi)涵的鎖鑰。如果結(jié)合南宋歷史和陸游一生的愿望以及最終的遺憾,將此置于絲路行旅詩(shī)中,反復(fù)推究,方能明白詩(shī)歌用意。詩(shī)人神游焉耆,感受異域風(fēng)光,著意刻畫(huà)大胡小胡的心理活動(dòng),表明邊患會(huì)時(shí)刻興起,而解決邊患的首要之策則是重用人才,詩(shī)人吟詠“焉耆”頗有深意。
在元代以前,漢唐之盛大,被后代所慨嘆,尤其于宋人而言,在北方少數(shù)民族不斷入侵下,皇室步步后退,將大好山河拱手相送,疆域逐漸縮小,直至南宋王朝偏安江南,不思進(jìn)取,北伐大業(yè)終成泡影。因此,在宋人眼里,唐代遼闊的疆域,令宋人羨慕。而古人眼中,焉耆是唐代在絲綢之路上開(kāi)拓的西北疆域之所在,據(jù)《舊唐書(shū)·地理志》記載唐代的疆域:“北踰陰山,西抵大漠。其地:東極海,西至焉耆,南盡林州南境,北接薛延陀界;凡東西九千五百一十一里,南北一萬(wàn)六千九百一十八里?!盵8]其極言唐朝疆域之遼闊。在唐人詩(shī)中,“焉耆”是絲路行旅詩(shī)人所抵達(dá)的地方,岑參《早發(fā)焉耆懷終南別業(yè)》之“一身虜云外,萬(wàn)里胡天西?!彼稳诵闹心軌蚴箻翘m稱(chēng)臣,剿滅焉耆是太平的象征,宋吳潛《賀圣朝·己未三月六日》云:“樓蘭飛馘,焉耆授首,謾夸稱(chēng)前古。須知開(kāi)慶,太平千載,方從今數(shù)?!笨梢?jiàn),“焉耆”已由一個(gè)普通的西域地名化為詩(shī)歌中的意象,被賦予企慕和平的意義。絲路行旅詩(shī)發(fā)展到宋代,因其特殊的時(shí)代原因,絲路行旅僅存于夢(mèng)想之中,以焉耆為地標(biāo)的疆域是人們向往的地方,而西域的穩(wěn)定成為邊疆安寧的代表。
陸游的這首詩(shī),內(nèi)容雖與絲綢之路相關(guān),但是思想情感卻富有極強(qiáng)的指向性意義。詩(shī)人追憶漢唐絲路之盛況,在于啟用和重視邊將。詩(shī)中的“李輕車(chē)”的指向性更明顯,李將軍使胡人聞風(fēng)喪膽?!稘h書(shū)·李廣傳》記載:“廣從弟蔡,元朔中為輕車(chē)將軍。”李輕車(chē)是漢飛將軍李廣從弟李蔡,勇武善戰(zhàn),為輕車(chē)將軍,后世多以他為戍邊將軍的美稱(chēng),如南朝鮑照《代東武吟》:“始隨張校尉,占募到河源。后逐李輕車(chē),追虜窮寒垣。”劉長(zhǎng)卿《送南特進(jìn)赴歸行營(yíng)》:“翩翩新結(jié)束,去逐李輕車(chē)。”金元好問(wèn)《望歸吟》:“誰(shuí)與南州問(wèn)消息,幾時(shí)重拜李輕車(chē)?!比欢?,陸游詩(shī)中的“李輕車(chē)”更有一層深意,詩(shī)人以此批判南宋統(tǒng)治者鼠首兩端,壓制主戰(zhàn)派的錯(cuò)誤做法,并寄托深沉的家國(guó)情懷。
《焉耆行》第二首云:
焉耆山下春雪晴,莽莽惟有蒺藜生。
射麋食肉飲其血,五谷自古惟聞名。
樵蘇切莫近亭障,將軍臥護(hù)真長(zhǎng)城。
十年牛馬向南睡,知是中原今太平。
這首詩(shī)蘊(yùn)含于其中的批判現(xiàn)實(shí)意義與第一首詩(shī)一致,因有將軍保護(hù)長(zhǎng)城,中原暫時(shí)處于太平,以此批評(píng)南宋朝廷投向派茍且偷安,不圖長(zhǎng)久之治,只謀一時(shí)之安的行為。不過(guò),這首詩(shī)中,詩(shī)人對(duì)焉耆地貌、環(huán)境、風(fēng)物的想象與現(xiàn)實(shí)相比,有一定的差距,譬如“五谷自古惟聞名”,將西域少數(shù)民族的生活想象成茹毛飲血、不知五谷。顯然,遙想與親歷者對(duì)絲綢之路的體驗(yàn)與理解不同,詩(shī)歌所描寫(xiě)的內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活的差距,也是其最大的缺點(diǎn)。陸游并非著意表現(xiàn)絲路異域風(fēng)光與異質(zhì)文化,而是借此抒情言志。陸游另有《塞上曲》六首,旨意與《焉耆行》相同,詩(shī)歌多用“茫茫大磧”“玉門(mén)關(guān)”等西域意象,表達(dá)深沉的家國(guó)憂思,抒發(fā)不能戍邊衛(wèi)國(guó)的惆悵與悲愴。
黃文雷是南宋淳祐十年(1250)進(jìn)士。他所生活的時(shí)代,適逢國(guó)家風(fēng)雨飄搖時(shí)期,他通過(guò)觀賞一幅《西域圖》展開(kāi)對(duì)西域的想象。他想象中的西域,廣袤無(wú)垠,牛羊無(wú)數(shù)?!拔崧勚性r(shí),重譯解辮朝京師。”在漢唐絲路被國(guó)家管控的盛世,西域諸國(guó)紛紛向中原王朝臣服進(jìn)貢,“煌煌烈祖鑒古作,玉斧畫(huà)地分華夷”。英明的列祖列宗早已以玉斧畫(huà)地分好各自的疆域,然而,國(guó)運(yùn)衰敗之際,那些本應(yīng)該生活在西域的羌人卻“羌渾何者宅滎洛,蠕蠕異類(lèi)方紛披”。他們搶占中原愎地。最后四句“冠帶之國(guó)盡狐兔,玉門(mén)萬(wàn)里那得知。還君此畫(huà)雙涕洟,愿賦周官王會(huì)詩(shī)”,是詩(shī)歌的主旨所在,詩(shī)人感慨因朝廷孱弱,北方失守,不忍卒讀西域圖,抒發(fā)復(fù)國(guó)無(wú)望的悲愴。
北宋詩(shī)人沈遼以一首《龜茲舞》為宋代絲路行旅詩(shī)增添些許厚度。沈遼雖然從未有過(guò)行走絲路的經(jīng)歷,但是,他以生花妙筆生動(dòng)描寫(xiě)了來(lái)自西域的龜茲舞。龜茲,西域古國(guó),位于天山南麓,唐唐設(shè)安西大都護(hù)府于龜茲,系安西四鎮(zhèn)之一?!稘h書(shū)·西域傳》記載:“龜茲國(guó),王治延城?!吓c精絕、東南與且末、西南與酐彌、北與烏孫、西與姑墨接?!饼斊澏汲窃诮裉鞄?kù)車(chē),是絲綢之路上的重鎮(zhèn)。龜茲人有文字,擅長(zhǎng)音樂(lè),龜茲樂(lè)舞發(fā)源于此。
關(guān)于龜茲樂(lè)舞,《隋書(shū)·音樂(lè)志》記載:
《龜茲》者,起自呂光滅龜茲,因得其聲。呂氏亡,其樂(lè)分散,后魏平中原,復(fù)獲之。其聲后多變易。至隋有《西國(guó)龜茲》《齊朝龜茲》《土龜茲》等,凡三部。開(kāi)皇中,其器大盛于閭闬。時(shí)有曹妙達(dá)、王長(zhǎng)通、李士衡、郭金樂(lè)、安進(jìn)貴等,皆妙絶弦管,新聲奇變,朝改暮易,持其音技,估衒公王之間,舉時(shí)爭(zhēng)相慕尚。[9]
十六國(guó)時(shí)期,建元十九年(383)呂光春受命攻西域,破龜茲,龜茲樂(lè)于是傳入中原,至隋代初大興,開(kāi)皇年間流行于世。因其音樂(lè)新奇,一時(shí)間成為樂(lè)工們炫耀技藝的憑借。盛唐是龜茲樂(lè)舞的輝煌時(shí)代,龜茲樂(lè)舞的普及十分廣泛。新奇著稱(chēng)的龜茲樂(lè)靈活多變,與中原音樂(lè)劃然有別,其原因在于異質(zhì)文化的元素,具有多調(diào)式、快節(jié)奏、有力度的特點(diǎn)。
大唐盛世,是一個(gè)流光溢彩的時(shí)代,譜寫(xiě)了中華民族悠久歷史中最為輝煌的篇章。來(lái)自西域的少數(shù)民族藝術(shù)瑰寶之一的龜茲樂(lè)舞,在唐代被推向巔峰,上自皇宮宴飲,下至百姓娛樂(lè),龜茲樂(lè)舞的舞姿無(wú)處不在。唐元稹《連昌宮詞》云:“逡巡大遍涼州徹,色色龜茲轟錄續(xù)?!薄按蟊椤保翘扑未笄谜Z(yǔ)?!氨椤保瑯?lè)曲的一套,每套大曲由十余遍組成,凡完整演唱各遍的,則稱(chēng)為大遍?!吧保涡紊?。“轟”,形容音樂(lè)有力、快速?!颁浝m(xù)”即陸續(xù)。這兩句詩(shī)描寫(xiě)龜茲樂(lè)的美感特征。盛行于唐代的龜茲樂(lè)舞,曾以獨(dú)特的絢麗光彩照耀了整個(gè)藝術(shù)殿堂,成為多元文化融合的典范。
這種樂(lè)舞流傳到宋代,在沈遼的《龜茲舞》里得到完美呈現(xiàn)。詩(shī)人從追述龜茲舞傳入中原的時(shí)代入手,在時(shí)間序列中展開(kāi)對(duì)龜茲舞的追述。龜茲舞表演的場(chǎng)所多為高門(mén)大族的庭堂上,伴奏的樂(lè)器多來(lái)自西域,有長(zhǎng)笛、短簫、雞揩鼓、饒貝、羯鼓;曲調(diào)中已加入晉楚音樂(lè)元素,這說(shuō)明龜茲舞發(fā)展到宋代,已經(jīng)融入中原音樂(lè)的元素,這是民族文化融合的表現(xiàn)。舞者的服飾打扮為梳著高高的發(fā)髻,簪花;身穿繪有孔雀圖案、被金線點(diǎn)綴的絲裙,佩戴玉帶,腳蹬紅靴。舞姿有力,如受驚的鸞鳥(niǎo)飛下玄圃。
龜茲舞的特點(diǎn)為“或踴或躍”式騰踏的舞步,即矯健敏捷的騰跳和明快有力的踢踏舞步。詩(shī)人以“初驚翔鸞下玄圃”形象的比喻和夸張的手法,將龜茲舞的舞姿表現(xiàn)得惟妙惟肖。
綜上所述,宋代由于政治原因,絲路行旅詩(shī)創(chuàng)作十分蕭條。雖然詩(shī)歌數(shù)量有限,但是,通過(guò)親歷者的目睹與遙想者的神游,絲路精神得以彰顯。同時(shí),也從另一個(gè)側(cè)面展示了宋代絲路行旅的精神指向與時(shí)代風(fēng)貌,具有積極的意義。其于促進(jìn)絲路文化融合方面的價(jià)值,有待學(xué)界予以深入研究。