北京/蔣京寧
二十年又一條好漢,高,他回來了嗎,在哪?
我順著女兒的觀劇路找他。學(xué)理科的女兒,不知怎的成了現(xiàn)代戲劇的忠實愛好者,從南城到北城,從大劇院到小劇場,樂此不疲,仿佛他在冥冥之中,把自己最喜愛的文學(xué)形式傳導(dǎo)給了女兒。話劇,以它特有的強烈集中的沖突、精彩繽紛的對話、經(jīng)典深刻的人物、激情洋溢的氛圍,成為他在所有文學(xué)形式中的最愛。那年,北大話劇社上演了他的劇本,當(dāng)年的導(dǎo)演,也是學(xué)生的小y如今已成大腕。那年,我陪他從西郊騎車到市中心的劇協(xié),白頤路還是一條傍著排水明溝的單車道,白楊樹撐起一路綠蔭,陽光斑駁,跳動地點綴著他一路綿綿不絕的構(gòu)想。一個小時的車程轉(zhuǎn)眼即到,劇協(xié)書記、著名的話劇前輩鳳子看到他的劇本,找人帶話給他約見面,鼓勵和希望他能繼續(xù)堅持話劇創(chuàng)作,全國劇團繁榮演出,繁榮總會到來。那年,他創(chuàng)作了四幕話劇作課業(yè)論文,遺憾的是當(dāng)時基本沒有演出市場。那年,在人藝小劇場外的平房中,他和當(dāng)時還是新銳導(dǎo)演的L先生相談甚歡,計劃一場獨幕劇專場演出,以他的《不速之客》為骨干,卻終因找不到其他作品成全一個滿場而作罷。他如果看到今天遍布四九城的天橋、保利、繁星、方家胡同……會不會再次春心萌動呢?
我從新書飄散的墨香中找他,ky兄送來了剛剛出版的從秦始皇到劉邦歷史敘事三部曲。ky兄留校,出國前那幾年,時常在周末晚上,拎一瓶紅酒來訪。同是成都人,一起進北大,歷史系的ky兄也喜歡文學(xué),中文系的他曾想報考歷史,兩人都喜歡《史記》,青梅煮酒論英雄,文史兩家暢談歷史,深入人性,惺惺相惜。ky兄微醺中放言,一定要在《史記》的基礎(chǔ)上寫出前無古人的新作。他則喜歡探究太史公的幽微和思路,梳理勾勒自己的構(gòu)思,視那些已經(jīng)發(fā)表的詩歌、劇本、小說,那些翻譯的外國名家之作都是練筆,都是在為他的長篇《核桃灣》做熱身準(zhǔn)備。那是多么美好的時日。ky兄終于以《秦崩》《楚亡》《漢興》的皇皇巨著,完成了跨學(xué)科歷史敘事的創(chuàng)新之作,在史學(xué)界獨豎一幟。他的小說提綱和草稿,漂亮的蠅頭小字依舊在紙箱里,靜靜地等待著不歸的主人,從西直門到亞運村到壹仟棟,日復(fù)一日,變脆變黃……
我在現(xiàn)實與理想的糾纏中找他,在工作與創(chuàng)作的掙扎中找他,在不甘的文學(xué)夢中找他,在鐘愛的音樂中找他,在博覽群書中找他,在縱論古今中找他,在桀驁不馴中找他,在謙謙君子中找他,在飛揚肆意的激情中找他,在洞幽燭微的深刻中找他,在犀利中找他,在不爭中找他……LX兄《做書的故事》給我指了一條路。
我在《白鹿原》獲得茅盾文學(xué)獎后不絕如縷的贊揚聲中找他。當(dāng)年,他在西安到成都的綠皮車上,讀完了白鹿原的手稿,寫信告訴作者,這是一部能在文學(xué)史上留名的偉大之作。陳忠實拿著這封信一口氣跑上四樓,狂喜地喊道:“我不用回家養(yǎng)雞去了!”但在出版之后,《白鹿原》引起了很大爭議,待到評選茅盾文學(xué)獎時,爭議達到白熱化。面對是否推薦上報時的不同意見,一向在工作中溫文爾雅、與世無爭的他格外堅持,他說:“《白鹿原》上報推薦了評不上,是文學(xué)界的恥辱,沒有上報推薦,是我們的恥辱?!睘榇?,作為當(dāng)時出版社當(dāng)代文學(xué)的負責(zé)人,他做好了辭職的準(zhǔn)備。
我在《塵埃落定》十幾種文字的翻譯中找他。當(dāng)《塵埃落定》的手稿交到他手里時,不知是不被欣賞,沒人讀懂,抑或是不合時宜,不見經(jīng)傳的作者,投了十來家出版社和雜志社,統(tǒng)統(tǒng)被退稿,他卻欣喜地一錘定音:絕對是本難得的好書,中國文學(xué)中橫空出世的佳作!《塵埃落定》獲得了第五屆茅盾文學(xué)獎,被譯成多國文字,作者阿來從此一匹黑馬奔出,馳騁文壇。他出書,從不看作者,唯文是論,名聲在外,屢有初出茅廬的作者,背著裝有厚厚手稿的書包到傳達室找他,點名要他看稿。他經(jīng)手的不少重要作品起死回生,而至一炮而紅。他的墓碑上刻著阿來的悼詞:在人間編好書;去天堂聽妙音。
我在書房中陳列著中英文不同版本《哈利·波特》的書架前找他。這是他出過的唯一的外文書,當(dāng)時他臨時兼職負責(zé)外國文學(xué)的選題,與《哈利·波特》不期而遇。鑒于“人文社”出版外國文學(xué)的一貫傳統(tǒng)——經(jīng)典、大師、純文學(xué)、嚴(yán)肅文學(xué),難免有異見:這么一部靈異清奇、幻想瘋魔、腦洞大開的兒童讀物,雖然暢銷,但作者仍是無名之輩,要在剛剛開始的版權(quán)市場上和擅長出版外國暢銷書的專項出版社及財大氣粗的商業(yè)出版社去競拍版權(quán),完全沒必要。我是第一次見識到他夫子之外的市場判斷,他毫不猶豫地相信,《哈利·波特》天馬行空的自由精神正是當(dāng)代人所憧憬向往的,不分年齡,而想象力則是文學(xué)永恒的魅力,一定會有讀者市場。他制定了非常成功的競拍方案:出價一定要進入第一梯隊,對外國出版商而言,首先是利潤;進入第一梯隊后出價用不著最高,在保證利潤的前提下,出版社的地位和牌子會起決定作用。最終,《哈利·波特》花落“人文社”。他由衷地、從心里喜歡這部書,為了趕時間,竟重新拿起以前翻譯小說的英文,親自做了譯文和原文的全書通讀,可謂真正的嘔心瀝血。他在通讀中開始咳血,隨即病發(fā)住院,但他那種開心完全超出了我以往對他的認(rèn)知?!豆げㄌ亍芬恢痹侔?,暢銷至今,也成為女兒從小到大最喜愛的書,收集了不同版本。
書架上還擺著三聯(lián)版的《金庸全集》,沒能親手出版此書成了他的一大遺憾,那時武俠小說難登大雅之堂,他的選題沒有得到呼應(yīng),幾年后,隔壁也是高精尖的三聯(lián),終于替他完成夙愿。當(dāng)我還囿于文學(xué)的“純”和“嚴(yán)肅”時,也是他把我?guī)нM了千古文人俠客夢,和他一起流連忘返在那個激情飛揚、想象力爆棚的世界。那時,女兒尚在襁褓之中,他每天清晨替換我,讓我去睡個回籠覺,他在沙發(fā)上抱著女兒看書,還留下名言:天下最幸福的事,是抱著女兒讀武俠。從金庸、古龍,到《哈利·波特》,我在他夫子的外殼下,找到一顆始終炙熱,無比熱愛想象力的飛揚之心。
我在微信的朋友圈中找他。當(dāng)年許多個侃侃而談的晚上,有許多他喜歡和探求的話題。
我在頭條類碎片化的閱讀中找他。他是我遇到的最喜歡讀書、最喜歡學(xué)習(xí)的人,我常常竊喜自己因而有捷徑可走。如今,我在滿地的只言片語中,遍尋不得的是,他操一口“川普”,娓娓道來,慷慨陳辭,脈絡(luò)經(jīng)緯,縱橫捭闔,那種享受已成永恒。
我在抖音的音樂小視頻中找他。他喜歡西方傳統(tǒng)音樂,當(dāng)時唯一的物質(zhì)追求,是能夠多掙錢買三高的原版CD(頂極的樂曲、頂極的指揮、頂極的制作),這一百多塊的價格,對于幾百塊的工資,算得上奢侈了。他由此成為一名發(fā)燒友,自己做音箱,做電子管功放,滿世界淘名牌音箱,幫朋友搭配組合音響系統(tǒng),陶醉在我這種小白完全感受不到的微妙美好中。他要是回來了,怎么會不出來分享呢。
驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。
二十年,世界大變,社會巨變,人事多變,唯一沒變的是他的音容笑貌。