大家非常熟悉安徒生的《海的女兒》,他還有一部類似的作品,叫作《埃格納特和人魚》。這個人魚不是美人魚,而是雄性的,可以稱為“男人魚”。
故事源自丹麥一個古老的傳說。一個名叫埃格納特的年輕女子經(jīng)過海邊時,一個英俊的人魚從水中浮現(xiàn)出來。他們兩個相愛,然后結(jié)婚了。埃格納特放棄了自己的一切,和人魚在海浪下生活,并生了7個孩子,一切似乎都很順利,直到埃格納特聽到教堂的鐘聲。她回憶起地面的生活,于是決定離開人魚回到她以前的生活。人魚成了一個單身父親,永遠思念著他失去的愛。
丹麥哲學(xué)家克爾凱郭爾對這個故事進行了改動,衍生出兩個版本。
一個版本中,人魚是誘惑者,但在贏得少女埃格納特的愛情后,他深受感動,可是他并不相信自己愛情的純粹。所以,他在絕望中選擇放棄,獨自沉入海底,并希望女孩相信自己從來沒有愛過她。如果他當時能夠真誠地相信自己會永遠愛這個女孩,這種真誠的相信本就可以讓他從人魚變成人,但是因為他的懷疑與絕望,他永遠失去了自己的最愛。
另一個版本的人魚也是誘惑者,他召喚著埃格納特,希望將女孩帶入大海并毀滅她。人魚讓少女坐在自己手臂上,問女孩是否愿意隨他一起去大海。如果女孩有半點懷疑,人魚的詭計就可以得逞,他就可以在海中毀滅女孩。但是女孩選擇絕對相信人魚的愛情,她沒有害怕,沒有懷疑,將自己的命運交給了人魚。沒想到人魚崩潰了,他無法抵制純真的力量。最后在波濤洶涌的大海中,人魚絕望地離開了女孩。
安徒生的版本是一個現(xiàn)實主義的愛情故事,因為世俗的偏見、門第的差異、種族的不同,最初的愛情在日復(fù)一日的辛勞中慢慢變質(zhì)。
克爾凱郭爾的版本則是虛無主義與理想主義的愛情故事。在克爾凱郭爾的第一個版本中,人魚因為拒絕徹底相信愛情,無法堅持理想而讓愛情成為虛無。這是一個虛無主義的版本。
在克爾凱郭爾的第二個版本中,女孩選擇徹底相信愛情,她的理想主義保護了她不被誘惑者毀滅。這是一個理想主義的版本。
所有的相信其實都是一種選擇。如果你選擇相信愛與美好,人魚就會變成人,不可能的事情就會成為可能,愛情的所有障礙都會消除。同時,你的理想主義也許能保護你不被毀滅。如果你拒絕相信愛與美好,那么你就只能在黑暗的海底體味絕望與痛苦,或者成為被誘惑者毀滅的獵物。
真正的愛是走心的,它不僅僅是肉體的愉悅,也不是單純的算計,更不是一種感覺,它更多的是命運賦予的一份美好的責任與期待。
(知 微摘自微信公眾號“羅翔說刑法”,連培偉圖)