• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨國公司如何改變周邊語言環(huán)境:來自捷克的觀察

      2023-06-30 19:33:32吉里·內(nèi)克瓦皮爾塔瑪·謝爾曼
      語言戰(zhàn)略研究 2023年2期
      關(guān)鍵詞:跨國公司德國韓國

      吉里·內(nèi)克瓦皮爾 塔瑪·謝爾曼

      提要跨國公司能夠?qū)Ψ止緝?nèi)部的交往和交際過程施加影響,并改變其所在地區(qū)的語言環(huán)境。本文對分別位于捷克弗雷斯塔和弗里代克-米斯泰克的德國和韓國企業(yè)展開長期近距離觀察,運用“語言管理理論”( Language? Management Theory)的理論和方法,描寫它們?nèi)绾瓮ㄟ^內(nèi)部和外部的社會文化管理改變其所在和鄰近城鎮(zhèn)的社會語言生活和語言景觀。調(diào)查發(fā)現(xiàn),德國公司和韓國公司采用類似的國際化策略,均希望自己被視為全球企業(yè),而非僅為德國企業(yè)或韓國企業(yè),因而在運營中積極推進英語化戰(zhàn)略,但措施不同,結(jié)果也不同。德國與捷克兩國文化一致性較高,捷克民眾中能使用德語和英語的人較多,德國總部無須派出大量員工入駐弗雷斯塔,因此德國公司對當(dāng)?shù)卣Z言環(huán)境施加了較小的影響。而韓語對捷克民眾而言十分陌生,韓國公司管理人員英語水平又相對較低,而且韓國公司派駐弗里代克-米斯泰克的人員較多,因此韓國公司對當(dāng)?shù)亟煌?、街道、餐飲、住宿、學(xué)校、網(wǎng)絡(luò)等領(lǐng)域的語言環(huán)境施加了較多的社會文化管理,影響也較大。

      關(guān)鍵詞跨國公司;語言管理;捷克共和國;德國;韓國

      中圖分類號 H002 文獻標(biāo)識碼 A? 文章編號2096-1014(2023)02-0040-12

      DOI? 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20230204

      How Multinational Corporations Change Their Linguistic Environment:An Observation from the Czech Republic

      Ji?íNekvapil and Tamah Sherman

      Abstract? Multinational companies can relatively easily a?ect the social and communicative processes taking place not only within their branches, but also in their geographical surroundings. This feature has been largely overlooked in the specialized sociolinguistics literature. In this paper, we focus on how multinational companies that operate in the Czech Republic and are based in two countries, Germany and South Korea, change the social and language life, and also the appearance (linguistic landscape), of neighboring towns. We begin by detailing the research background that has led to the current project. We then take a more critical look at the context we are currently examining and introduce our theoretical-methodological approach, based in Language Management Theory (Jernudd&Neustupn? 1987; Nekvapil 2016). We detail the most relevant characteristics of the German and Korean communities in the Czech Republic, which contribute to the historical-structural conditions that assistus in our analysis (cf. Tollefson 1991). We then examine the cases of two municipalities, Fren?tát pod Radho?těm and Fr?dek- Místek, revealing that the observable diversifying impact of the Korean multinationals is considerably higher than that of the German multinationals, and at present is the object of signi?cantly more socio-cultural management.

      Keywords? multinational companies; language management; Czech Republic; Germany; Republic of Korea

      一、引言

      在很多學(xué)科領(lǐng)域,包括經(jīng)濟學(xué)、社會學(xué)、人類學(xué)、歷史學(xué)、政治學(xué)等( Bielewska&Jaskulowski 2017;Pula 2018;等),跨國公司都是一個重要的研究課題。社會語言學(xué)研究對跨國公司也有涉及,不過對其重視程度相對較低,現(xiàn)有研究主要聚焦于公司內(nèi)部不同員工群體間(包括不同分公司之間)的交流,以及公司職員與客戶(其他公司代表或本公司最終用戶)之間的交流。本團隊自20世紀(jì)90年代后期起即在捷克境內(nèi)從事此類研究,最初將觀察范圍限定在公司內(nèi)部的語言行為,即外國代表(所謂的外派專家)與本地工人之間的交流,包括他們使用的語種以及在交際中相互理解的程度。

      然而,跨國公司對社會語言方面的影響絕不僅限于公司大門之內(nèi)。從宏觀層面看,一些跨國公司體量極大,資產(chǎn)之巨超過部分國家的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)??梢酝茢啵鐕緬镀渎曂蜋?quán)力,可以對各分公司內(nèi)部的社交和溝通過程施加影響,也可以將此類影響外溢至其所處環(huán)境,帶去新的語言元素?,F(xiàn)有社會語言學(xué)文獻對跨國公司的這一特征有所涉及( Sherman et al.2010;Sloboda 2016),但在很大程度上是忽視了的,本研究算是對這一情況的一個補救。

      本文重點研究在捷克共和國境內(nèi)運營的兩家跨國公司(總部分別在德國和韓國),如何改變其鄰近城鎮(zhèn)的社會和語言生活以及城鎮(zhèn)語言景觀。具體而言,就是它們?nèi)绾螏硇碌纳虅?wù)設(shè)施(如服務(wù)于外派專家及其親屬、訪客及本地客戶的餐館和酒店),在這些新設(shè)施中人們?nèi)绾谓涣?,這些設(shè)施的外國老板和當(dāng)?shù)乜蛻糁g的交際情況如何,以及當(dāng)?shù)厝藢鐕臼褂玫恼Z言是否有興趣等。

      本文將首先簡要回顧本研究發(fā)生的背景,客觀地審視研究對象所處的環(huán)境,并基于語言管理理論(Language Management Theory ,Jernudd&Neustupn? 1987;Nekvapil 2016;何山華,戴曼純2016)對本文理論框架和研究方法進行介紹。隨后我們會介紹捷克共和國境內(nèi)的德語和韓語社群與本文相關(guān)的特征,而這些特征也是文中分析所基于的歷史和社會條件(參見 Tollefson 1991)。本文主要研究了兩個城鎮(zhèn)的案例,即弗雷斯塔·帕·若德霍斯特(Fren?tát pod Radho?těm,以下簡稱弗雷斯塔)和弗里代克-米斯泰克(Fr?dek-Místek )。

      二、背景

      我們的研究基本上與1989年政治變革后捷克的社會發(fā)展同步并行,一直受到學(xué)界之外問題的啟發(fā),即在新興的(或者說重新恢復(fù)的)經(jīng)濟合作形式中,可能和實際遭遇的跨文化交流問題。這方面最早的例子是1991年在捷克首都布拉格附近建立的合資汽車制造企業(yè)斯柯達-大眾公司。大眾汽車公司是該項目的主要投資者,被認(rèn)為代表著先進技術(shù)的引進,而全社會廣泛關(guān)注的一個問題是,新來的大眾汽車高層管理人員如何與他們的捷克同事開展有效合作,因為有再次出現(xiàn)之前的種族和語言沖突的可能。德語使用者曾在捷克社會的各個領(lǐng)域中占據(jù)主導(dǎo)地位,這種情況在二戰(zhàn)時期納粹德國占領(lǐng)捷克期間達到頂峰,二戰(zhàn)結(jié)束后捷克政府將超過200萬德意志族人驅(qū)逐出境。

      當(dāng)時的研究問題是,這些具有不同民族認(rèn)同的捷克和德國雇員,如何克服他們過去的分歧,建立一種互惠互利的工作氛圍。研究人員對這兩個群體進行了采訪,到公司內(nèi)部進行浸入式觀察,然后使用成員分類分析( Sacks 1992)展示員工如何試圖將關(guān)注點從國家認(rèn)同轉(zhuǎn)移到公司或職業(yè)認(rèn)同,例如,他們更喜歡使用“專家”這一稱呼,而非簡單的種族類別如“德國人”或“德國同事”( Nekvapil 1997)。

      第二階段的跨國公司研究,從2004年持續(xù)到2010年左右,此時的社會環(huán)境已大不相同。始于20世紀(jì)90年代初期的私有化進程已經(jīng)結(jié)束,鑒于有許多員工在一起工作了若干年,許多公司在其交流實踐中已建立了(一整套)慣常做法。在捷克境內(nèi)運營的跨國公司數(shù)量也在增加。我們的研究目的總體而言是關(guān)注語言在經(jīng)濟環(huán)境,也就是工場中的使用,這對當(dāng)?shù)亟?jīng)濟非常重要。我們開展實地調(diào)查的主要地點是位于弗雷斯塔的西門子 VDO 汽車部門(后來出售給大陸集團)。選擇該公司是因為其此前參與過我們一個更大規(guī)模的調(diào)查,并且愿意參與后續(xù)研究。我們對位于弗雷斯塔的工廠、位于德國雷根斯堡的分公司和德國漢諾威的總部進行采訪和參與式觀察,基于語言管理理論對會議記錄和工廠內(nèi)語言景觀進行分析,發(fā)現(xiàn)該公司在全球范圍內(nèi)從德語轉(zhuǎn)向了英語,在地方層面逐步減少德語的存在度( Nekula,Nekvapil&?ichová 2005;Nekvapil&Nekula 2006;Nekvapil& Sherman 2009a ,2009b ,2013;Sherman et al.2012)。對于捷克員工來說,德語能力已經(jīng)從非常重要的地位降級為僅僅是應(yīng)聘員工附帶的免費彩頭。除了對公司本身的研究,我們還在弗雷斯塔鎮(zhèn)上的技術(shù)中學(xué)收集了人們對英語作為通用語的態(tài)度數(shù)據(jù)。

      在第二階段的最后幾年里,弗雷斯塔工廠所在的俄斯特拉發(fā)工業(yè)區(qū)發(fā)生了幾件大事。其中被媒體報道得最為廣泛的是韓國現(xiàn)代汽車公司在弗里代克-米斯泰克附近的一個小村莊里建廠,這是其在歐洲建造的第一家工廠,也是捷克當(dāng)時最大的一筆外國投資。媒體報道了諸多問題,包括土地出售問題和環(huán)境生態(tài)問題( Mácha &Drobík 2010,2011),還有當(dāng)?shù)鼐用衲芊耥樌巾n國公司工作,以及韓國員工能否在當(dāng)?shù)仨樌ň拥膯栴}。這種情況下跨國公司的多語制研究就顯得順理成章了(見Nekvapil&Sherman 2018)。這方面的研究始于2011年的現(xiàn)代汽車公司,不過數(shù)據(jù)收集工作也擴展到了更大的俄斯特拉發(fā)地區(qū)的公司,如星宇科技或現(xiàn)代材料(見下文)。在位于首爾的韓國外國語大學(xué)(該校許多畢業(yè)生在捷克工作)韓籍捷克語學(xué)者的支持下,我們得以進入現(xiàn)代集團和三星集團在首爾的總部。同樣,這項研究也是基于參與式觀察、采訪和語言景觀拍攝。該研究在設(shè)計和分析上都基于一個設(shè)想,即在捷克的亞洲公司中,特定語言和變體的地位,與在德國公司相比有很大不同。換句話說,韓國和捷克之間甚少甚至全無直接的歷史關(guān)系,兩者之間不存在語言遷就(捷克人不會講韓語,韓國人不會講捷克語),韓國人的英語水平與德國人相比也有區(qū)別(按標(biāo)準(zhǔn)來說,水平更低)。社會文化方面的巨大差異將導(dǎo)致多方面的社會文化管理行為,不僅包括日常工作場所的交流,也可能表現(xiàn)在所謂“公司文化”中。

      與我們選擇實地調(diào)查對象的過程相似,我們的研究邏輯逐漸指向一個假設(shè),即德國跨國公司和韓國跨國公司有較大的區(qū)別,值得進行探究。當(dāng)然這一決定不僅僅是出于研究需要的考慮,實際上工廠所在地的人們也在進行類似的比較,他們試圖在兩個工廠求職并對兩者進行比較。在本文中,我們將只比較德韓跨國公司的一個方面,即它們對地方社會文化環(huán)境的影響。

      作為我們前期研究的最后一個階段,我們使用語言管理理論進行分析,該理論研究人們對語言、交際和社會文化現(xiàn)象的干預(yù)方式。語言管理包括如下過程:首先是“關(guān)注”(noting),即發(fā)現(xiàn)不符合社會行為者期待的語言現(xiàn)象,隨后有可能會對注意到的現(xiàn)象進行“評估”(evaluating),“設(shè)計”(designing)調(diào)整措施,并予以“實施”(implementing)。本研究將聚焦于社會文化管理,這是因為:當(dāng)跨國公司進入一個地方化空間時,會自動且必然地在該空間中引起變化。一方面,當(dāng)?shù)氐膫€人和機構(gòu)必然會注意到這種變化,并以某種方式做出反應(yīng)以適應(yīng)這些變化;另一方面,企業(yè)必須找到與當(dāng)?shù)厝撕献鞯姆椒?,獲得他們的認(rèn)可,維護自己的聲譽。公司員工必須管理他們在新環(huán)境中的日常行為。與我們先前研究的最后階段一樣,我們主要采取社會語言學(xué)民族志的研究方法。

      三、調(diào)查環(huán)境

      盡管我們在上文說到社會語言學(xué)研究對跨國公司的社會文化環(huán)境因素研究不夠,但需要承認(rèn)的是,跨國公司的更寬廣背景,如人口、語言、政治、文化或地理等情況,在一定程度上已被納入社會語言學(xué)研究的范疇,本研究也是如此處理的。不過這種背景一般被泛化為整個國家的社會文化背景。比如跨國公司擬建分支或工廠所在國的居民人口統(tǒng)計數(shù)據(jù)非常重要。該數(shù)據(jù)涉及該國在多大程度上能夠成為該公司所生產(chǎn)產(chǎn)品的消費者。因此不僅是該國居民的總?cè)藬?shù),其種族構(gòu)成數(shù)據(jù)也是另一個重要的人口數(shù)據(jù)指標(biāo)?!谥袣W地區(qū),種族信息往往指向所用語言,而語言知識是外派專家與當(dāng)?shù)厝藴贤ǖ谋匾浇???鐕静⒉粫S意開設(shè)分支——它們需要合適的政治和經(jīng)濟環(huán)境。跨國公司直到上世紀(jì)90年代國家社會主義解體和市場經(jīng)濟引入后才進入東歐的前社會主義國家,也是有原因的。最后,對跨國公司擴張選址起重要作用的還有地理位置。本研究中現(xiàn)代汽車公司進入捷克的動機是該國即將加入歐盟,且另一家韓國汽車公司起亞已經(jīng)捷足先登,進入捷克的鄰國斯洛伐克。

      跨國公司研究一般將上述背景信息作為必不可少的組成部分,本研究也是如此。不過需要指出的是,此類背景信息大都是比較寬泛的(講的是整個國家的情況),也被作為決定跨國公司是否在該國設(shè)立分支和如何運行的必需變量,但跨國公司本身如何影響這些背景信息則鮮見研究。當(dāng)然,這個問題非常復(fù)雜。本文將重點討論跨國公司如何影響其社會文化環(huán)境。

      本研究所觀察的對象是距離捷克俄斯特拉發(fā)不遠的兩個城鎮(zhèn),即德國緯湃科技公司(系從大陸集團拆分出來)和西門子公司的所在地弗雷斯塔,以及距離韓國現(xiàn)代汽車公司所在地最近的城鎮(zhèn)弗里代克-米斯泰克(這兩個城鎮(zhèn)的地理位置見圖1)。

      四、歷史-社會條件

      正如上文所述,跨國公司在一個特定國家的運作不能脫離其所處的歷史社會條件。我們首先需要介紹捷克境內(nèi)的德語和韓語社區(qū),以及德國和韓國公司的一些相關(guān)特征。

      德意志族在捷克境內(nèi)已有數(shù)世紀(jì)的歷史??紤]到捷克與德語國家——德國和奧地利(見圖1)——有著最長的邊境線,這倒不奇怪。即使在二戰(zhàn)后的1945~1947年間捷克曾將約250萬德意志族人驅(qū)逐出境,德意志族社群仍達數(shù)萬人(盡管這個數(shù)字正在減少),是捷克族之外最大的社群之一。1989年之后,立即出現(xiàn)了來自德國的入境人群,包括游客和企業(yè)家。對捷克經(jīng)濟而言,德國公司非常重要,因為德國資本在捷克的外國直接投資中長期占有相當(dāng)大的比例。德國跨國公司與其他國家的公司一樣,都是從上世紀(jì)90年代初開始在捷克境內(nèi)開展業(yè)務(wù)。然而,捷克的許多居民卻對德國公司大規(guī)模迅速進入表示喜憂參半,因為捷克民族的集體記憶中包含了一系列與德國或德國人相關(guān)的負面經(jīng)歷,包括希特勒對捷克領(lǐng)土的侵占。另外值得一提的是,德國公司來到捷克開展業(yè)務(wù),不僅是因為經(jīng)濟上有利可圖,也因為捷克人口中有相當(dāng)多的人能夠使用德語。1989年社會變革后,捷克廢除了俄語必修課的地位,從此德語成為學(xué)習(xí)人數(shù)最多的外語,直到1997年被英語首次超過(詳情見Neustupn?&Nekvapil 2003)。

      捷克韓語社區(qū)的歷史僅從1990年代才開始,與市場經(jīng)濟的逐步引入同步 a 。韓語社區(qū)的規(guī)模很難確定,但估計不會超過數(shù)千人(據(jù)外事警務(wù)局統(tǒng)計,截至2021年12月31日,暫居韓籍人口為2048人,永居人口為452人)。在2021年人口普查中,有1416名居民申報母語為韓語。韓國企業(yè)代表在21世紀(jì)初開始來到捷克,正是捷克加入歐盟前夕。他們希望獲得在歐盟做生意的機會——在一個尚未加入但肯定會很快加入歐盟的國家?guī)椭拢?004年捷克入盟)取得極有利的條件。也有更早的例子,就是韓國大宇公司早在1995年就收購了阿維亞-沃德納尼(Avia Vodňany)工廠。目前,在捷克共和國東北部(俄斯特拉發(fā)地區(qū))有幾十家韓國公司在運營,我們從2011年開始就在那里進行系統(tǒng)的研究。現(xiàn)代汽車、星宇科技、韓華等公司都在這里設(shè)立了分公司,有的雇員達數(shù)千人。據(jù) Park(2022)統(tǒng)計,目前捷克境內(nèi)有90家韓國企業(yè)。在2013~2020年期間,來布拉格的游客可能會驚訝地發(fā)現(xiàn),在布拉格國際機場的標(biāo)牌上,不僅提供英語、捷克語和俄語信息,還提供韓語信息(圖2),因為韓國大韓航空公司持有該機場運營公司的較大股份,并建立了布拉格和首爾之間的定期直飛航班(注意標(biāo)牌上沒有德語)。

      然而,2020年的新冠病毒肺炎疫情很大程度上限制了乘客的流動,因此該機場將多語言標(biāo)志替換為英語和捷克語雙語標(biāo)牌。

      五、弗雷斯塔

      弗雷斯塔是捷克東北部的一個小鎮(zhèn)(約有11000居民)。它位于俄斯特拉發(fā)以南41千米處,是德國緯湃科技公司(大陸集團)和西門子公司的分公司所在地。這兩個分公司都雇傭了大約5000名員工,主要來自本鎮(zhèn),也來自屬于新伊欽(Nov?Ji?ín)的更大周邊地區(qū),甚至更大的俄斯特拉發(fā)范圍。目前還無法統(tǒng)計居住在弗雷斯塔的非捷克公民人數(shù),但整個新伊欽地區(qū)的統(tǒng)計數(shù)據(jù)如下:3175名外國人,其中只有39名德國人(根據(jù)外事警務(wù)局的數(shù)據(jù),截至2021年12月31日,該地區(qū)有21名臨時居民,18名永久居民)。截至2022年1月1日,整個地區(qū)的居民總數(shù)為149919人(來源:捷克統(tǒng)計局),可見該地區(qū)的外國人占比非常低,僅為2.1%。a

      弗雷斯塔鎮(zhèn)上,有一所文法學(xué)校(學(xué)術(shù)性中學(xué))兼電氣技術(shù)和信息技術(shù)中等技術(shù)學(xué)校。該校在其網(wǎng)站上宣稱與西門子和緯湃科技/大陸集團都有長期的密切合作。然而,在技術(shù)學(xué)校分部,即使在電子技術(shù)專業(yè)(這可能是最接近弗雷斯塔的跨國分公司的需求)中,也只教授英語。在文法學(xué)校分部,英語是“主要外語”,也就是必修課,德語、法語或俄語是“第二外語”,也就是說,學(xué)生只能從這3種語言中選擇一種。在該鎮(zhèn)的一家酒店學(xué)院,外語選項與此類似,不過沒有法語。

      上述中等技術(shù)學(xué)校只教授英語的做法與兩個跨國公司的公開招聘公告中的語言要求相一致。2022年10月6日,緯湃科技公司提供了7個工作崗位——工作描述用捷克語發(fā)布,要求中包括“專業(yè)簡歷、捷克語及英語動機信”(5個職位有此要求)和“英語交際能力”(6個職位有此要求)。招聘公告中沒有提到其他語言。與此同時,西門子有6個職位空缺。職位描述都是用捷克語發(fā)布的,只有一個用英語撰寫,而且所有職位均要求具備“足以開展交流”或“良好”的英語水平(有兩個職位允許使用德語替代)。

      10多年前,我們在該中等技術(shù)學(xué)校進行過一次采訪,采訪結(jié)果已經(jīng)可以預(yù)測當(dāng)前的英語主導(dǎo)地位。當(dāng)時的采訪對象是一名18歲的捷克學(xué)生,所學(xué)專業(yè)是信息技術(shù),他已進入學(xué)業(yè)的最后一年,不過只學(xué)了英語。當(dāng)被問到是否愿意學(xué)習(xí)另一種語言,例如德語,該學(xué)生表示并不反對。采訪實錄如下:

      研究人員:嗯,你認(rèn)為你將來真的會學(xué)德語嗎?

      學(xué)生:如果有必要的話,我可能真的會。

      研究人員:你認(rèn)為這有必要嗎?(笑)

      學(xué)生:(笑)嗯。很難說。取決于我在哪里找到工作。

      研究人員:嗯。

      學(xué)生:不過我認(rèn)為英語已經(jīng)完全取代了德語,沒有必要同時掌握兩種語言(在工作中),如今我無論做什么用英語都可以應(yīng)付了。

      在弗雷斯塔,這兩家公司(緯湃科技公司和西門子公司)的德國血統(tǒng)并未在公共場所的標(biāo)志中有很高的顯現(xiàn)度。實際上,只有兩個線索。在緯湃科技,是飄揚在行政主樓前的旗幟,有德國國旗、捷克國旗和歐盟盟旗3面旗幟(按順序排列),從街上也能看到。在西門子公司出版的公司雜志 Stator中,也可以看到與德國或德語的關(guān)聯(lián)。該雜志在城市廣場的信息中心也有提供,這意味著它不僅面向工廠員工,也面向公眾發(fā)布。該雜志用捷克語編寫,在封底上提供德語課程廣告,名為“Sprechen Sie Deutsch?”(你會說德語嗎? )。當(dāng)被問及為什么在雜志上發(fā)布德語課程時,主編回答說,他們畢竟是一家德國工廠,很多員工都會去德國出差。有趣的是,這門德語課程實際上取代了之前3年都一直發(fā)布的英語課程。

      弗雷斯塔鎮(zhèn)上街道的語言景觀主要呈現(xiàn)為捷克語,沒有德語的痕跡,只有一些英語和波蘭語。我們的實地調(diào)查中有如下記錄:

      我們在小鎮(zhèn)廣場上走了一圈。極少情況下有英語標(biāo)志(我拍了兩處這樣的照片)。在游客信息中心,有英語和波蘭語的宣傳冊,當(dāng)我問他們是否有德語的宣傳冊時,那里的工作人員設(shè)法找到了一本。她說德國人會說英語,而弗雷斯塔現(xiàn)在主要的宣傳對象是波蘭人。

      在弗雷斯塔的工廠之外,最重要的跨文化交際場所是周圍的餐廳和酒店。在離工廠最近的一家酒店里,可以在顧客中聽到英語和德語。一位來自弗雷斯塔酒店學(xué)院的學(xué)生服務(wù)員在那里實習(xí),他說偶爾會用到他的第二外語德語與顧客交談。不過,酒店大堂和房間里的標(biāo)志都只有捷克語和英語(見圖3)。在電梯里,有一段關(guān)于酒店歷史的簡短文字介紹,包括它在過去不同時期的照片,但都只用捷克語書寫。酒店工作人員告訴我們,周邊地區(qū)德國公司的很多員工會來酒店住一兩天,極少數(shù)會住到一個月。酒店附近一家餐廳的老板估計,他的顧客大概有70%來自這家酒店,大都是德國人,他用英語、手勢以及簡化的“老外語言”與他們交流。

      六、弗里代克-米斯泰克

      弗里代克-米斯泰克是同名的弗里代克-米斯泰克區(qū)的法定市,約有6萬居民。它位于俄斯特拉發(fā)以南24千米處,距現(xiàn)代汽車、韓華、現(xiàn)代材料公司(擁有數(shù)千名員工)等韓國企業(yè)都很近。在整個同名區(qū)(包括法定市及周邊地區(qū)),有4202名外國人。在這些人中,有150名韓國人有臨時居留權(quán),45名擁有永久居留權(quán)(根據(jù)外事警務(wù)廳截至2021年12月31日的數(shù)據(jù))。不過,根據(jù)我們的觀察,這些數(shù)字可能是不完全統(tǒng)計,因為警方不統(tǒng)計短期居留的韓國工人。鑒于該區(qū)的居民總數(shù)為212347人(來源:捷克統(tǒng)計局,截至2022年1月1日),顯然,該區(qū)的外國人比例也很低,盡管這里的韓國人所占比例比新伊欽地區(qū)的德國人高出幾倍。

      弗里代克-米斯泰克有兩所學(xué)術(shù)性高中,分別是GymnáziumCihelní ( GC)和Gymnázium Petra Bezru?e ( GPB )。與弗雷斯塔一樣,兩所學(xué)校都將英語作為第一外語;對于第二外語,學(xué)生可以從德語、俄語和法語中選擇(GC),也可以從德語、俄語和西班牙語中選擇(GPB)。還有一所技術(shù)學(xué)校,由3所獨立學(xué)校(St?ednípr?myslová?kola, Obchodní Akademie, Jazyková?kolaFr?dek-Místek)合并而成,該學(xué)校自2018年起開設(shè)從事汽車生產(chǎn)所必修的機器人科學(xué)專業(yè)課程。在接待一個德國中學(xué)的學(xué)生團組訪問時,該校網(wǎng)站也很自然地提到了與現(xiàn)代汽車(被稱為“在本地區(qū)開展國際合作業(yè)務(wù)的重要雇主”)的合作。該校技術(shù)相關(guān)專業(yè)需要學(xué)習(xí)英語作為第一外語,第二外語可在德語和俄語之間選修。除此之外,還有7所公立中學(xué)和4所私立中學(xué),開設(shè)所有的常規(guī)課程。在語言方面,這些學(xué)校開設(shè)與捷克其他學(xué)校類似的課程:英語、德語、俄語和西班牙語,也為學(xué)習(xí)衛(wèi)生和社會工作專業(yè)的學(xué)生分別開設(shè)拉丁語和捷克語手語課程。

      與弗雷斯塔的情況類似,現(xiàn)代汽車工廠的招聘廣告與學(xué)校的專業(yè)有較高程度的呼應(yīng)。2022年10月13日至10月19日,共有11個職位空缺。在其崗位描述中,對外語知識的要求更為廣泛:無(生產(chǎn)操作員、電工)、“英語可增加優(yōu)勢”(質(zhì)量檢驗員)、“中等英語交際能力”(初級維修專員)、“中級英語水平—日常溝通”(初級戰(zhàn)略采購專員)、“能開展口頭和書面交際的英語水平”(初級物流專員)、“高級英語水平”(初級銷售策劃專員)、“可用于交際的英語水平(最低 B1級) a ”(初級安全專員)或簡單的“可交際的英語水平”(建筑和投資專員、總裝質(zhì)量專員、維修技術(shù)管理初級專員)。除生產(chǎn)工人和質(zhì)量檢驗員外,所有職位都有參加英語或韓語課程的福利。

      與弗雷斯塔不同,現(xiàn)代以及眾多其他韓國公司在俄斯特拉發(fā)地區(qū)更加分散。雖然兩個城鎮(zhèn)的公司都位于工業(yè)區(qū),可以乘坐公共交通工具到達(主要根據(jù)公司班次運行),但弗雷斯塔的公司或多或少都位于城鎮(zhèn)范圍內(nèi),而現(xiàn)代工廠所在地以前是城鎮(zhèn)之外的白菜地。在工廠之外,弗里代克-米斯泰克的鎮(zhèn)中心,以及工廠和弗里代克-米斯泰克之間的一個名叫多布拉(Dobrá)的村莊(距離鎮(zhèn)中心約5千米)里,都有韓國人的身影。

      與弗雷斯塔的德國人相比,俄斯特拉發(fā)地區(qū)和弗里代克-米斯泰克周邊地區(qū)的韓國人從事著更為廣泛的職業(yè)。在這兩個地區(qū),韓國人和德國人都擔(dān)任不同級別的管理人員。德國人幾乎只擔(dān)任首席財務(wù)官等高級管理職位,而韓國人不僅有很多在現(xiàn)代的工廠現(xiàn)場從事生產(chǎn),基于分包關(guān)系直接依賴于現(xiàn)代,還有不少人運營著或工作于與現(xiàn)代有間接關(guān)系的公司。在工廠里,有一些專家或技術(shù)人員直接在生產(chǎn)車間工作,他們有的只是從韓國飛來參加短期任務(wù)(例如,維護生產(chǎn)線機器人,因此捷克人稱他們?yōu)椤皺C器人操作工”)。但也有韓國人在工廠的自助餐廳和食堂工作,因為現(xiàn)代的工廠(以及其他韓國工廠,如俄斯特拉發(fā)的星宇科技)在提供捷克餐飲的同時也提供韓國餐飲,而且在食堂旁邊也有一個出售韓國產(chǎn)品的小商店。

      雖然上述情況似乎主要是對公司內(nèi)部發(fā)生影響,但我們觀察到它也影響著公司周邊的生活。在工廠外面,在工廠和弗里代克-米斯泰克之間的多布拉村,本調(diào)查期間有兩家韓國餐館,其中至少有一家(根據(jù)互聯(lián)網(wǎng)檢索、對餐館的多次訪問和對一位老板的采訪)似乎經(jīng)常易主。韓國人在這些餐館做廚師和服務(wù)員。而在弗里代克-米斯泰克,現(xiàn)代工廠和其他韓國公司的到來,使得鎮(zhèn)上新增了5~10家韓國餐館(其中部分最終關(guān)閉了),一家專門的韓國雜貨店,還有為韓國顧客提供的各種住宿設(shè)施。在上述新增設(shè)施里,韓國人主要擔(dān)任管理人員,通常雇傭當(dāng)?shù)厝藫?dān)任服務(wù)員和維修人員。

      這些設(shè)施使城鎮(zhèn)社會生活的各方面變得更加豐富多元(例如,在該區(qū)較遠城鎮(zhèn)工作的韓國人會來這里停留和過夜)。它們也使城鎮(zhèn)的語言景觀變得多樣化,比如出現(xiàn)捷韓雙語標(biāo)志或英韓雙語標(biāo)志或韓語單語標(biāo)志(例如,在機構(gòu)門上的手寫告示)。這些標(biāo)志反映了城鎮(zhèn)中正在發(fā)生的全新社會進程(參見Maly 2016中的類似過程)。在我們對弗里代克-米斯泰克的一個商業(yè)中心 Zámecké náměstí(城堡廣場,以鄰近的城堡命名)進行實地調(diào)查期間,我們發(fā)現(xiàn)有5家韓國店鋪,大約占了廣場上所有店鋪的三分之一。

      公司周邊的環(huán)境顯示,確實存在捷克人和韓國人互相學(xué)習(xí)對方的語言的情況,盡管可能達不到完全流利的水平。在一家韓國餐廳的內(nèi)部,我們發(fā)現(xiàn)了一塊黑板,是這家餐廳的韓國老板用來學(xué)習(xí)捷克語的(圖4)。這家餐廳不僅有韓國人,還有捷克人經(jīng)常光顧,韓語視覺元素使它在捷克語環(huán)境中能夠脫穎而出。

      餐廳通過售賣特色的餐點增加文化的多樣性,不過有的食物或飯菜需要特殊操作方式因而不利于銷售。捷克顧客面臨的一個巨大挑戰(zhàn)是筷子的使用。在一家不僅面向韓國客人,也試圖吸引捷克顧客的韓國餐廳里,在菜單上附有用捷克語寫的詳細說明“如何使用筷子?”(見圖5)。這種社會文化管理的行為可能是為了解決特定的社會文化問題,也可能是為了使跨文化接觸體驗更為愉快,即所謂的正面強化(Neustupn? 2003)。

      另一方面,韓國人在該地區(qū)的存在并沒有激發(fā)起人們很高的韓語學(xué)習(xí)興趣。本地中學(xué)不教韓語,只有少數(shù)私立語言學(xué)校開設(shè)韓語課程,也只有少數(shù)在韓國企業(yè)工作的當(dāng)?shù)厝苏f自己學(xué)會了幾個韓語單詞。如有人希望學(xué)習(xí)更高水平的韓語,可以通過一對一課程得到充分滿足。在一所私立語言學(xué)校,甚至有人跟我們說:沒有必要學(xué)習(xí)韓語,因為現(xiàn)代工廠干什么都使用英語。

      七、討論

      德語的令人難以察覺,甚至于接近缺失的狀態(tài),可能是由于德國公司希望自己被視為國際或全球企業(yè),而不僅僅是德國企業(yè)。在上世紀(jì)90年代,這是德國企業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)做法,當(dāng)時許多捷克公民認(rèn)為德國資本進入捷克是對捷克民族國家的威脅,是“傳統(tǒng)敵人”的回歸。30年后的今天,避免被當(dāng)作敵人這一動機已不那么重要了——今天,對德國企業(yè)來說,重要的是它們被視為全球參與者。鑒于此,德國的管理者和外派專家愿意使用英語這一全球化語言,這也證實了其本地員工以及所在地居民的觀點,即“你可以用英語與德國人相處”。這一策略也與另一個事實相關(guān),即德國公司的外派專家不一定是德國人,比如緯湃科技公司派到弗雷斯塔的首席執(zhí)行官就是一個印度人。需要注意的是,德國公司支持其員工學(xué)習(xí)外語,他們?yōu)榇颂峁┙?jīng)濟支持,甚至邀請當(dāng)?shù)卣Z言教師進入企業(yè)進行培訓(xùn),但他們更關(guān)注的是英語學(xué)習(xí)(雖然不排除德語)。

      韓國公司基本上也采取同樣的戰(zhàn)略——它們希望被視為全球企業(yè),而非韓國企業(yè)。但一個本質(zhì)的區(qū)別是,它們無法通過使用英語來執(zhí)行這一戰(zhàn)略,因為很多韓國經(jīng)理的英語水平很低。現(xiàn)代公司的語言政策并不僅限于為當(dāng)?shù)貑T工開設(shè)英語課程,也致力于提高韓國員工的英語水平。雖然現(xiàn)代公司為當(dāng)?shù)貑T工開設(shè)了韓語課程,但人們對它的興趣很低,而且課程本身更多地被理解為一種社會文化管理行為,而不是為了改善當(dāng)?shù)厝撕晚n國人之間的交流。這一課程也是為派遣當(dāng)?shù)貑T工到韓國進行短期訪問所做的準(zhǔn)備,這種訪問較為常見。

      本研究的發(fā)現(xiàn)主要基于對捷克的兩個城鎮(zhèn)(弗雷斯塔和弗里代克-米斯泰克)的比較,這兩個城鎮(zhèn)在捷克行政體系中有清晰的界限。除了這種外部差異,這兩個城鎮(zhèn)的居民在身份認(rèn)同上也有很大差異。不過我們的研究發(fā)現(xiàn)超出了這兩個城鎮(zhèn)的范圍,正如本文多次提及,也許可將整個俄斯特拉發(fā)地區(qū)作為一個研究對象,它代表了所謂的“區(qū)域創(chuàng)新系統(tǒng)”(Cooke, Heidenreich&Braczyk 2004)。未來我們可能把研究沿此方向進行擴展。

      八、結(jié)論

      與德國公司不同,韓國公司在當(dāng)?shù)卮碳ち诵碌幕A(chǔ)設(shè)施的出現(xiàn)(住宿和餐廳設(shè)施,食堂和商店),以滿足韓國員工需求。這些設(shè)施存在于公司外部的臨近地區(qū),也向當(dāng)?shù)鼐用耖_放運營。在市場機制作用下,這種“韓國基礎(chǔ)設(shè)施”為當(dāng)?shù)氐慕菘丝蛻籼峁┓?wù),從而影響了他們的日常生活。德國公司未帶來此類基礎(chǔ)設(shè)施,因為他們基本上不需要。德國員工的數(shù)量非常有限(例如,西門子目前在該地區(qū)只有3個員工),他們基本上也不需要一直留在此地——去德國可乘用多種交通工具,如需要可以相對頻繁地往來通勤。另一點是,數(shù)世紀(jì)以來德國文化在很大程度上已與捷克文化融為一體(反之亦然),因此德意志族和捷克族之間似乎已沒有社會文化差異(例如,在捷克境內(nèi)并不存在作為一個特定類型的德國餐廳)。這與德語在捷克有很好的群眾基礎(chǔ)有關(guān),盡管它不再擁有第一外語的地位。當(dāng)?shù)貑T工在意識上接受德語,捷克的教育體系也長期提供德語教學(xué)。相比之下,包括語言在內(nèi)的韓國文化對捷克當(dāng)?shù)厝藖碚f是一種全新的東西。因此,可以觀察到韓國公司為所在地帶來了顯著更高的多元化影響,韓國公司對此進行了更多的社會文化管理。

      致謝: Marián Sloboda 對本研究數(shù)據(jù)獲取提供了支持,并對本文撰寫提供了寶貴的意見。

      參考文獻

      何山華,戴曼純 2016 《“語言管理理論”:源流與發(fā)展》,《語言規(guī)劃學(xué)研究》第1期。

      Bielewska, A.& K. Jaskulowski.2017. Place belonging in a mobile world: A case study of migrant professionals. Sociologick??asopis / Czech Sociological Review 53(3), 343–367.

      Cooke, P., M. Heidenreich & H.-J. Braczyk.2004. Regional Innovation Systems: The Role of Governance in a Globalized World (2nd edn.). London, New York: Routledge.

      Jernudd, B. H.& J. V. Neustupn? .1987. Language planning: For whom? In L. Laforge (Ed.), Actes du Colloque international sur laménagementlinguistique / Proceedings of the International Colloquium on Language Planning, 69–84. Québec: Les Presses de LUniversité Laval.

      Mácha, P.& T. Drobík .2010. Knowing ones place in the era of globalization: A case study of the Hyundai Motor Manufacturing Czech automobile plant in No?ovice, Czech Republic. Annual of Language & Politics and Politics ofIdentity 4(4), 75–90.

      Mácha, P.& T. Drobík.2011. The scale of globalization and the geographies of resistance. In P. Mácha& T. Drobík (Eds.), The Scale of Globalization. Global, Local, Individual, 35–42. Ostrava: University of Ostrava.

      Maly, I.2016. Detecting social changes in times of superdiversity: An ethnographic linguistic landscape analysis of Ostend in Belgium. Journal ofEthnic and Migration Studies 42(5), 703–723.

      Nekula, M., J. Nekvapil& K. ?ichová .2005. Sprachen in MultinationalenUnternehmen auf dem Gebiet der TschechischenRepublik / Languages in Multinational Companies Operating in the Czech Republic. München: Forschungsverbund Ost- und Südosteuropa (forost).

      Nekvapil, J.1997. Die kommunikative?berwindung der tschechisch-deutschenethnischenPolarisation. Deutsche, deutsche

      Kollegen, Expatriates und anderesozialeKategorienimAutomobilwerk?koda / Overcoming Czech-German ethnic polarization in communication: Germans, German colleagues, expatriates and other social categories in the car factory ?koda. In S. H?hne& M. Nekula (Eds.), Sprache, Wirtschaft, Kultur: Deutsche und Tschechen in Interaktion, 127–145.München: Iudicum.

      Nekvapil, J.2016. Language Management Theory as one approach in Language Policy and Planning. Current Issues inLanguage Planning 17(1), 11–22.

      Nekvapil, J.& M. Nekula.2006. On language management in multinational companies in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning 7(2&3), 307–327.

      Nekvapil, J.& T. Sherman.2009a. Pre-interaction management in multinational companies in Central Europe. Current Issues inLanguage Planning 10, 181–198.

      Nekvapil, J.& T. Sherman.2009b. Czech, German and English: Finding their place in multinational companies in the Czech Republic. In J. Carl & P. Stevenson (Eds.), Language, Discourse and Identity in Central Europe, 122–146. Basingstoke:Palgrave MacMillan.

      Nekvapil, J.& T. Sherman.2013. Language ideologies and linguistic practices: The case of multinational companies in Central Europe. In E. Barát, P. Studer & J. Nekvapil (Eds.), Ideological Conceptualizations ofLanguage: Discourses ofLinguisticDiversity, 85–117. Frankfurt am Main: Peter Lang.

      Nekvapil, J.& T. Sherman.2018. Managing superdiversity in multinational companies. In A. Creese & A. Blackledge (Eds.), The Routledge Handbook ofLanguage and Superdiversity. An Interdisciplinary Perspective, 329–344. London, New York: Routledge.

      Neustupn?, J. V.2003. Japanese students in Prague: Problems of communication and interaction. International Journal of the Sociology ofLanguage 162, 125–143.

      Neustupn?, J. V.& J. Nekvapil.2003. Language management in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning 4(3&4), 181–366.

      Park, M.2022. Language management in Korean-based companies in the Czech Republic. Paper presented at Sociolinguistic Seminar. Prague: Department of Linguistics, Faculty ofArts, Charles University, 26 October 2022.

      Pula, B.2018. Globalisation Under and After Socialism: The Evolution of Transnational Capital in Central and Eastern Europe. Redwood City, CA: Stanford University Press.

      ?editelstvíslu?bycizinecképolicie / Directorate of Foreign Police Service 2021. T14 Cizincipodletypupobytu, pohlaví, státníhoob?anstvíaokresu k 31.12.2021/ Foreigners by type of residence, sex, citizenship and district as of 31 December 2021. Available at https://www.czso.cz/csu/cizinci/predbezne-udaje-zverejnovane-rs-cp.

      Sacks, H.1992. Lectures on Conversation. Oxford: Blackwell.

      Sherman, T., O. Engelhardt & J. Nekvapil.2012. Language use in multinational companies in Europe: A theoretical and methodological reframing. In P. Studer & I. Werlen (Eds.), Linguistic Diversity in Europe. Current Trends and Discourses, 287–310. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.

      Sherman, T., J. Carl, O. Engelhardt, et al.2010. The interaction of language schools and multinational companies in the management of multilingual practices. European Journal ofLanguage Policy / Revue Européenne de Politique Linguistique 2(2), 229–250.

      Sloboda, M.2016. Transition to super-diversity in the Czech Republic: Its emergence and resistance. In M. Sloboda, P. Laihonen& A. Zabrodskaja (Eds.), Sociolinguistic Transition in Former Eastern Bloc Countries. Two Decades after the Regime Change, 141–183. Frankfurt am Main: Peter Lang.

      Tollefson, J.1991. Planning Language, Planning Inequality. New York: Longman.

      責(zé)任編輯:王飆

      猜你喜歡
      跨國公司德國韓國
      The Wolf and the Seven Little Goats
      德國豹2號
      軍事文摘(2023年3期)2023-02-21 13:09:26
      韓國“第一步”
      聚焦韓國大選
      金橋(2022年4期)2022-05-05 06:10:06
      我們在德國怎么扔垃圾
      文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:30
      在韓國走馬觀花
      德國棄煤的煩惱
      能源(2017年12期)2018-01-31 01:43:11
      談跨國公司知識資本對經(jīng)營績效的影響
      跨國公司的品牌戰(zhàn)略——文化的地位
      Transnational com panies encouraged to set up R&D centers in Shanghai
      安平县| 天津市| 临安市| 商洛市| 莆田市| 刚察县| 顺平县| 安新县| 昭觉县| 鲁山县| 濮阳市| 外汇| 阿拉尔市| 田林县| 奉化市| 绥化市| 澄江县| 巨野县| 托克逊县| 威海市| 台前县| 荔浦县| 临潭县| 玉树县| 特克斯县| 礼泉县| 盐源县| 古蔺县| 黔江区| 潼南县| 衡山县| 霍山县| 额尔古纳市| 苏州市| 公主岭市| 忻城县| 晋城| 天长市| 威远县| 星子县| 苗栗县|