劉琪洲
短暫的“刻苦攻讀”換來的是長期的愉悅感受,最讓我欣喜的莫過于接觸到奧地利作家茨威格的作品,領(lǐng)略了短篇小說界“天才詩人”的獨特魅力。
如飲美酒,文學(xué)領(lǐng)域的“奢侈品”
茨威格的文字是很不“平易近人”的。其華麗的辭藻、優(yōu)美的語言已精彩到如奢侈品般,普通人想不到,也用不起。你會覺察到那些獨具韻味的語言絕不僅存在于某一局部描寫上,不僅體現(xiàn)在風(fēng)景勾勒、人物形象塑造上,甚至人物語言,甚至心理描寫,甚至哲理式的旁白,貫串他整個作品的都是“精致”二字。
1881年,茨威格出生于維也納的一個猶太商人家庭。他青年時代曾在維也納大學(xué)和柏林大學(xué)攻讀哲學(xué)和文學(xué),后又先后到西歐、印度、美洲、蘇聯(lián)等地游歷,與羅曼·羅蘭、弗洛伊德、高爾基等結(jié)下深厚友誼。茨威格一生在文學(xué)、哲學(xué)、音樂、繪畫、歷史、心理學(xué)等領(lǐng)域均有不俗的建樹。
簡單得出結(jié)論,這是一個熱愛文學(xué)并在此領(lǐng)域進行了系統(tǒng)鉆研學(xué)習(xí)的“學(xué)院派”;一個閱歷豐富且接受了當時頂尖人物思想啟蒙的“幸運兒”。這樣看來,如此優(yōu)雅迷人的文字的誕生似乎變得理所當然。
如夢似幻,“少年”眼中的世界
茨威格是“誠實”的,其自身衣食無憂,其作品里的主要人物也幾乎無需為生活而奔波。在茨威格的小說里,沒有驚心動魄的故事情節(jié),沒有風(fēng)云際會的宏大背景,也似乎沒有盼望讀者從中仔細探尋的高深意義。他的中短篇小說大多專注于表現(xiàn)一個對象,用他的生花妙筆,使任何生活的細枝末節(jié)都變得形象、鮮明和具體。
茨威格筆下的女性形象過于純善、幼稚,而兒童形象又過于聰慧、成熟,其兩者大可綜合認定為“少年”形象。對于這類人物的細致描寫和精心塑造,是因為這是浪漫的茨威格心中最認可的人類形象。如夢似幻,天真爛漫,“少年”眼中的世界正是他想呈現(xiàn)的世界。
如臨深淵,理想主義的幻滅
“二戰(zhàn)”期間,茨威格看到了戰(zhàn)爭的殘酷,見證了戰(zhàn)爭對歐洲文化的摧殘,目睹了“精神故鄉(xiāng)歐洲”的沉淪,因此感到絕望。在戰(zhàn)爭面前,“少年”脆弱的一面被展露出來。1942年,在完成自傳《昨天的世界》后,他服毒離開人世。
德國作家托馬斯·曼說:“茨威格在全世界所贏得的聲譽實至名歸,在時代的沉重壓力下,他盡管天賦極高,意志力卻崩潰了,這真是令人無比悲痛?!?/p>
現(xiàn)實中,茨威格的理想主義走向了幻滅,但他的作品愈發(fā)光彩照人。開卷有益,也許,我們可以詩意地看待世界,卻腳踏實地地活著。
(選自“湘西網(wǎng)”2022年5月5日,有刪改)