【摘要】戰(zhàn)國時期開始對“嫚”進行使用。近現(xiàn)代以來,“嫚”的讀音發(fā)展與使用記載一直在發(fā)生變化,并且有較大的變動。后在山東方言中有自己獨特的發(fā)展與使用,如今成為山東黃島地區(qū)方言特色與代表。結(jié)合相關(guān)理論知識,對山東黃島地區(qū)“嫚”的使用進行研究。
【關(guān)鍵詞】漢字職能;特征詞;方言;“經(jīng)濟”原則
【中圖分類號】H172? ? ? ? ? ? ?【文獻標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2023)30-0112-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.30.035
黃島區(qū)隸屬于山東省青島市,地處山東半島東南隅、膠州灣南畔,黃島方言隸屬于膠遼官話區(qū)。李榮《官話方言的分區(qū)》說:“膠遼官話包括青島、煙臺、大連等地?!弊鳛楸狈椒窖怨僭挼囊粋€分支,黃島方言與山東中西部的方言差異很大,具有很高的研究價值?!皨牎睂儆谏綎|黃島方言中的特征名詞,以往的黃島方言研究主要側(cè)重于其語音和語法特點,對其方言詞匯尤其是其特征詞的特點及其成因較少關(guān)注。研究方言,記錄方言,保護和搶救語言資源,既有語言學(xué)方面的價值,也有文化學(xué)、民俗學(xué)甚至經(jīng)濟學(xué)方面的價值。
一 “嫚”的讀音與使用
(一)嫚(màn)
“嫚”,本義為輕視、侮辱?!皨牎弊钤缭趹?zhàn)國荀子的作品中有用例:“橋泄者,人之殃也(泄與媟同嫚也)”《荀子·榮辱篇》[1]。
“嫚”同時假借為“慢”,意為懈怠;遲緩。如:《荀子·宥坐》[2]:“嫚令謹(jǐn)誅,賊也。(嫚與慢同)”“慢”字逐漸擴展自己的職能。
列舉幾個詞:
嫚易:輕侮,欺侮|嫚侮:輕蔑侮辱|嫚逆:輕侮悖逆|嫚惰:輕慢,懶散|嫚罵:辱罵;亂罵|嫚?wèi)颍阂C狎戲謔|嫚法:法紀(jì)松弛|嫚戾:傲慢乖戾|嫚游:猶漫游。隨意遨游|嫚臧:財物收藏不密,引起他人盜竊之念。泛指財物|嫚秦:橫暴的秦朝|嫚言:輕侮的言辭|嫚書:輕侮的書信|嫚辭:輕侮的言辭
舉例如下:
(1)《鹽鐵論·論功》:“君臣嫚易,上下無禮?!?/p>
(2)《漢書·張良傳》:“四人者年老矣,皆以上嫚娒士,故逃匿山中,義不為漢臣[3]?!?/p>
(3)《新唐書·王世充傳》記載:“其黃門侍郎薛德音以移檄嫚逆,崔弘丹造弩多傷士,前誅之[4]?!?/p>
(4)《世說新語·文學(xué)》“郭景純詩云”劉孝標(biāo)注引《郭璞別傳》:“(郭璞)又不持儀檢,形質(zhì)頹索,縱情嫚惰,時有醉飽之失[5]?!?/p>
(5)《史記·高祖本紀(jì)》中高祖問醫(yī),醫(yī)曰:“病可治。”于是高祖嫚罵之曰:“吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益[6]!”
(6)《漢書枚皋傳》:“皋不通經(jīng)術(shù),詼笑類俳倡,為賦頌,好嫚?wèi)?,以故得媟黷貴幸,比東方朔、郭舍人等,而不得比嚴(yán)助等得尊官[7]?!?/p>
(7)明劉基《秦女修行》:“嫚法長奸誰所致,舍生得義吾何逋?!?/p>
(8)唐陸龜蒙《雜說》:“況舜婿于天子,頑囂嫚戾者獨不畏之,又徙而殺之耶?”
(9)《史通·雜說上》:“由斯而言,則成帝魚服嫚游,烏急無度,雖外飾威重,而內(nèi)肆輕薄,人君之望,不其缺如?!币槐咀鳌皨犨[”[8]。
(10)《易·系辭上》:“嫚藏誨盜,冶容誨淫[9]?!?/p>
(11)《文選·韋孟〈諷諫〉詩》:“厄此嫚秦,耒耜以耕[10]?!?/p>
可以發(fā)現(xiàn),“嫚”在假借為“慢”后,本字與本義并沒有立刻停止使用,“嫚”與“慢”是兼用的。梁啟超先生1896年在《時務(wù)報》發(fā)表《論報館有益于國事》:“則閱者知國體不立,受人嫚辱,律法不講,為人愚弄?!濒斞赶壬吨袊≌f史略》第二三篇:“……然詞意淺露,已同嫚罵?!盵11]由此可見,一直到近代時期,“嫚”依然在文章中使用。
(二)嫚(yuān),柔、美貌
《文選·司馬相如〈上林賦〉》:“柔橈嫚嫚,嫵媚纖弱?!盵12]“嫚”為“嬽”的訛字?!皨鯆酢保▂uān)同“嬛嬛”。按:《史記·司馬相如列傳》作“嬛嬛”,柔美、美女的意思?!皨爧牎庇脕硇稳菝篮门拥淖藨B(tài)音容笑貌。清末時期,“嫚”字山東黃島方言地區(qū)開始運用在女子名字中。
伴隨著社會經(jīng)濟與歷史文化的發(fā)展演變,“嫚”在現(xiàn)代漢語中的職能已經(jīng)發(fā)生改變,表本義的“嫚”在近現(xiàn)代被取代為其他同音字,如“謾罵”“漫游”等;同時,隨著時間的發(fā)展以及文字的規(guī)范使用,假借為“慢”的使用頻率逐漸超過“嫚”,并基本穩(wěn)定使用“慢”字,但其職能已改變,主要用來指速度低,走路、做事等費的時間長。
而“嫚”繼續(xù)擴展自己的職能,在其他方面發(fā)展記錄為新的意義,這主要體現(xiàn)在方言地區(qū)對“嫚”的使用。
二、“嫚”字在方言中的使用
“嫚”字自古有記載以來,都沒有出現(xiàn)“嫚”作名詞女孩子的意思,直到清朝末年才在方言中開始使用。
(一)山東省使用嫚的地區(qū)
山東省使用嫚的地區(qū):青島各地,安丘,高密,昌邑,萊州等地?!皨牎痹谏綎|方言地區(qū)的使用有如下幾種情況:
1.嫚(màn)名詞
膠遼官話,閨女。例如山東諸城話:“還不快去找咱嫚來感謝這位大哥。”“翟言詩女大嫚,翟言詩女二三嫚”(清光緒《增修登州府志69卷》)。
2.“嫚兒”,名詞
膠遼官話,女孩子。山東諸城發(fā)音為[mar55],“生了一個嫚兒”。山東萊陽也有使用,“女曰嫚,亦曰閨女”(《萊陽縣志3卷》,1935年)。
3.“嫚子”,名詞
膠遼官話,婢女?!版驹粙?,亦曰丫頭”(《萊陽縣志3卷》1935年),“漢子、嫚子、小個子、小丫頭,俗稱婢女為丫頭,女孩兒亦通稱之”(《牟平縣志10卷》,1936年)。
4.“嫚姑子”
山東平度[m?214ku。ts?。] 安丘[m?24-31ku。ts?。]膠遼官話,名詞,女孩。
“許氏張嫚姑妻許謨之女年二十”(《重修平度州志27卷》清道光),“孟傅字女嫚姑”(清同治《黃縣志14卷》)。
5.在人名中常用“嫚”
“孫連嫚”“吳小嫚”“鐘二嫚”(《增修登州府志69卷》清光緒)。
(二)“嫚”在其他方言地區(qū)的使用
“嫚”在其他方言地區(qū)也有使用,但與在山東方言中的含義并不相同。徐寶華《漢語方言大詞典》記載有:江蘇丹陽地區(qū),“嫚”為姑媽的意思,“嫚子”作名詞意為妹妹;“嫚嫚”則是祖母,“嫚嫚家”更有了娘們兒的含義?!皨爟骸薄皨犠印薄皨犘∽印痹谏轿餍弥菀鉃轲B(yǎng)子,“嫚姑子”則是養(yǎng)女。浙江象山保留了“嫚”字的本義,依然意為侮慢。
隨著近現(xiàn)代漢語的規(guī)范普及,無論是方言還是現(xiàn)代漢語,“嫚”字用在名字中已不多見,而更多的是使用“嫚”的同音字“曼”,如:陸小曼、趙一曼等。
“曼”字最早記載在周朝,“曼曼綿綿其聚必散”[13],這里的“曼”形容距離遠(yuǎn)、時間長;“靡曼,柔弱也”[14],這里“曼”字開始用作形容女子;從“于是鄭女曼姬”[15]中可以看出,“曼”字開始用在名字中,直至今日“曼”依然用在女孩名字中。顯然,在人名中“曼”的使用時間遠(yuǎn)比“嫚”字的使用時間早且長,而“嫚”用在女孩名字中只是曇花一現(xiàn),很快就被“曼”字所取代。
時代的發(fā)展,推動著文字職能的發(fā)展演變。方言中的“嫚”與表示其他義的“嫚”,二者是同形的關(guān)系,但含義并不相同,屬于同形字。
(三)“嫚”的目前使用情況(山東青島地區(qū))
在現(xiàn)在的社會生活中,“嫚”在山東青島方言中依然指女孩子,也作為稱呼使用。年齡大的長輩常用“嫚”來稱呼年齡小的晚輩,或者直接用作代詞,指代某個女孩子,“嫚”“嫚兒”“小嫚”常在生活中聽到。
至于“嫚”在方言中的語義色彩,要結(jié)合語境來判斷。例如:“這個嫚兒真俊啊”,這里的“嫚”是褒義的,有喜愛的含義;再如:“你這個小嫚真犟呢”,“嫚”則為貶義。若不清楚女孩姓名時,也可以使用“嫚”來稱呼她,當(dāng)然這里的“嫚”并沒有其他含義,只是一個代詞。由此可見,“嫚”的在方言中的使用愈加方便與頻繁,潛移默化了部分山東地區(qū)人民的生活用語。
由此認(rèn)識到,現(xiàn)代山東青島方言中“嫚”的使用,正是由古至今的延續(xù)和發(fā)展。
“山東大嫚”“青島小嫚”人們逐漸耳熟能詳?!皨牎弊髅~意為女孩子在現(xiàn)代漢語中并沒有普及使用,所以,它已成為山東地區(qū)方言的一種特色,亦是一種代表,與山東文化已經(jīng)緊密相連,成為不可分割的一部分。
通過對“嫚”的使用研究,可以看出,就漢字存在的全過程來說,漢字的使用主要靠職能的擴展與減縮,或兼用,或借用,語言文字這種工具應(yīng)以最“經(jīng)濟”的形式滿足人們的需要,更好地滿足社會的發(fā)展。
三、對山東黃島方言特征名詞“嫚”的研究意義
山東黃島方言特征名詞“嫚”研究的意義在于首次較為全面地搜集并注釋“嫚”的出現(xiàn)發(fā)展與使用,以充分反映黃島方言的詞匯特色,探討黃島方言的類型學(xué)價值,揭示方言特征詞中蘊含的地方文化意義等。具體如下:
(一)有助于保存方言資料
由于通訊傳媒手段的日趨發(fā)達(dá)及交通的日趨便利,尤其是隨著舊物品的消失或改換名稱、電視的普及、普通話的推廣、不同地域人員交流的密集,方言特征詞語消失很快。有的詞語,六七十歲的老人還說,二三十歲的年輕人就很少說了,比如,有些四五十歲中老年人稱呼父親為“大”或“大大”,而年輕人幾乎沒有這么稱呼的了。這些方言特征名詞,如果不及時全面加以整理記錄,再過幾十年,可能就從黃島口語中完全消失了。全面搜集整理黃島方言特征名詞,有助于反映黃島方言詞匯的整體面貌和歷史變化,為黃島方言的保存和研究提供一份寶貴的資料,也為現(xiàn)代漢語的研究提供珍貴的方言資料。
(二)有助于了解黃島方言的語言學(xué)價值
黃島方言的特殊性及其類型學(xué)價值,不僅表現(xiàn)在語音、語法方面,還表現(xiàn)在詞匯方面,尤其是方言特征詞方面。黃島方言中有很多古語詞,這些詞語曾經(jīng)在元、明甚至元、明以前的漢語文獻中使用,而在其他方言或普通話中已經(jīng)消失,因而具有很高的研究價值。
(三)有助于方言分區(qū)
方言特征詞是方言分區(qū)的標(biāo)志之一。以往對方言特征詞的研究較為薄弱,人們對方言分區(qū)的劃分主要依據(jù)語音和語法。觀察黃島方言特征詞與其他方言區(qū)的方言特征詞的異同,將有助于人們更好地對黃島方言及其內(nèi)部方言點之間進行分區(qū)。語音、語法、詞匯相結(jié)合,方言分區(qū)才更為科學(xué)。
(四)有助于了解黃島歷史文化
語言是文化的最重要的載體,而詞語是語言載體的核心,方言特征詞最能充分反映地域文化特色。黃島方言特征詞是黃島文化的活化石,能充分反映黃島文化的某些特征和歷史淵源。
(五)有助于外地人聽懂黃島方言
黃島地區(qū)屬于沿海開放地區(qū),又與日、韓隔海相望,經(jīng)濟較為發(fā)達(dá),人員往來較多。其他方言區(qū)的人到黃島后,往往很難聽懂黃島方言。這里固然有語音、語法方面的特殊性,然而詞匯方面的差異也會在很大程度上造成言語交流的障礙。造成這種障礙的原因,主要是黃島方言中有大量其他方言中沒有或很少使用的特征詞語。
熟悉黃島方言的特征詞語,有助于聽懂黃島方言,方便與黃島人進行充分的言語交際活動。
總之,對山東黃島方言特征名詞“嫚”的研究,將不僅有助于人們對黃島方言的語言學(xué)價值及其歷史成因、發(fā)展趨勢等有更深人的了解,還有助于人們從方言比較和方言歷史的角度加深對現(xiàn)代漢語的地域分布、形成過程、發(fā)展方向等方面的認(rèn)識。
參考文獻:
[1](戰(zhàn)國)荀況著,孫安邦,馬銀華譯注.荀子[M].太原:山西古籍出版社,2003:33.
[2](戰(zhàn)國)荀況著,(唐)楊仒注.荀子[M].上海:上海古籍出版社,1989:164.
[3](東漢)班固著,譚新穎主編.漢書[M].桂林:漓江出版社,2018:353.
[4]張家林主編.二十五史精編舊唐書·新唐書[M].北京:中國戲劇出版社,2007:150.
[5](南朝宋)劉義慶撰.中國古典文學(xué)名著薈萃世說新語[M].延吉:延邊人民出版社,2004:53.
[6](漢)司馬遷.史記本紀(jì)[M].西安:三秦出版社,2008:205.
[7]班固.漢書[M].北京:中華書局,2012:1803.
[8](唐)劉知幾.史通[M].長春:時代文藝出版社,2008:252.
[9]陳居淵.易章句導(dǎo)讀[M].濟南:齊魯書社,2002:184.
[10](宋)洪邁著,穆公校點.容齋隨筆[M].上海:上海古籍出版社,2014:259.
[11]魯迅.中國小說史略[M].南寧:廣西人民出版社,2017:26.
[12]簡宗梧編著.文選[M].北京:九州出版社,2018:86.
[13]百子全書[M].長沙:岳麓書社,1993:1081.
[14]傅增湘撰.藏園群書經(jīng)眼錄第1冊目錄經(jīng)部[M].北京:中華書局,1983:905.
[15](西漢)司馬遷.史記[M].武漢:崇文書局,2010:670.
作者簡介:
管清文,女,山東青島人,西藏民族大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,研究方向:漢語言文字學(xué)中古及近代漢語詞匯研究。