陜西 王 婷
位于湖南省張家界市石堰坪村的土家族民居吊腳樓風(fēng)格獨特,每年它們與土家族的其他文化活動一起吸引了大量游客,成為振興當(dāng)?shù)亟?jīng)濟的重要源泉。
主題語境:旅游與經(jīng)濟 篇幅:346詞 建議用時:7分鐘
1 As tourists arrive at Shiyanping Village in Yongding District of Zhangjiajie City, Hunan Province, they can see a block of stilted houses (吊腳樓) constructed in the typical wooden building style of the Tujia ethnic group.
2 In Shiyanping Village, traditional Tujia culture continues to thrive with its distinct stilted homes and other characteristics that have existed in the region for centuries.However, urbanization has posed a threat to both the original Tujia culture and the preservation of traditional homes in Shiyanping Village.“Previously, the majority of the villagers went out to work, leaving the wooden houses unoccupied and decaying.They all wanted to return and rebuild their brick houses once they had saved enough money,”said Li Yanxiong,the former head of the town's cultural station.
3 Li recalled that,many years ago,people were unaware of the cultural value of the Tujia houses, and sought to convert (轉(zhuǎn)變) their ancestral shelters into more attractive villas rather than keeping the traditional style.“I went door to door to persuade villagers to preserve the foundations of Tujia culture,”said Li Yanxiong.After rounds of explanations,the villagers reached a consensus on the issue of protection.
4 In 2013, the ancient architecture complex in Shiyanping was recognized as one of the nation's major historical and cultural sites.The notion that“people should protect national cultural artifacts”is written into the village's rules and regulations.
5 “The village has 182 well-preserved Tujia buildings,mostly built in the Ming and Qing dynasties(1368—1911),”said Li Ying,Party Chief of Shiyanping Village.Professional teams have been organized under the principle of“repairing the old as the old”to preserve and restore historic homes and roads.In recent years, the village's unique building complex, as well as other Tujia cultural activities, has attracted a steady stream of tourists.The village achieved an income of about 5 million yuan from tourism in 2022.
6 “On the premise(前提)of protection,Shiyanping Village vigorously promotes the revitalization and use of old buildings, so that the people can benefit and the ancient village is given a new lease on life,”said Li Ying.
Inference1.What is Li Yanxiong's tone in paragraph 2?
A.Relieved.B.Confident.
C.Regretful.D.Sympathetic.
Detail2.Li Yanxiong went door to door many years ago to persuade people _____.
A.to build stronger houses
B.to save their wooden houses
C.to move out of their old houses
D.to accept traditional Tujia culture
Detail3.What is important in repairing the old stilted houses now?
A.They have to be multi-functional.
B.They must look the same as they did.
C.They must have stronger foundations.
D.They have to look more beautiful than before.
Genre4.Where is the text most probably taken from?
A.A textbook.B.A travel journal.
C.A news report.D.A personal diary.
Li recalled that, many years ago, people were unaware of the cultural value of the Tujia houses,and sought to convert their ancestral shelters into more attractive villas rather than keeping the traditional style.李炎雄回憶,多年前,很多人還未意識到土家吊腳樓承載的文化價值,紛紛要把祖宅吊腳樓改為更洋氣的別墅,而不是保留它的傳統(tǒng)風(fēng)格。
【點石成金】本句是一個主從復(fù)合句。that引導(dǎo)的是一個賓語從句;people是從句的主語,and在賓語從句中連接兩個并列謂語。
pose a threat to 對……造成威脅
be unaware of 未意識到……
convert...into...把……變成……
door to door 挨家挨戶
reach a consensus on 在……上達成共識
give sth a new lease on life 使……煥發(fā)活力